Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: comely
The logic of the Law of 16 July 1980 is ‘first
come
, first served’,

Logika ustawy z dnia 16 lipca 1980 r. opiera się na kolejności zgłoszeń,
The logic of the Law of 16 July 1980 is ‘first
come
, first served’,

Logika ustawy z dnia 16 lipca 1980 r. opiera się na kolejności zgłoszeń,

The approach of the Law of 16 July 1980 is ‘first
come
, first served’.

Logika ustawy z dnia 16 lipca 1980 r. opiera się na kolejności zgłoszeń;
The approach of the Law of 16 July 1980 is ‘first
come
, first served’.

Logika ustawy z dnia 16 lipca 1980 r. opiera się na kolejności zgłoszeń;

...on 1 January 1998 or until the date of Bulgaria's accession to the European Union, whichever
comes
first, as foreseen by Article 1 of the Additional Protocol.

Niniejszym przedłuża się okres, w którym Bułgaria może, w drodze wyjątku, w odniesieniu do wyrobów stalowych udzielać pomocy publicznej w celach restrukturyzacji zgodnie z przepisami art. 9 ust. 4...
The period during which Bulgaria may exceptionally, as regards steel products, grant public aid for restructuring purposes in accordance with the provisions of Article 9(4) of Protocol 2 is hereby extended by an additional period of eight years starting on 1 January 1998 or until the date of Bulgaria's accession to the European Union, whichever
comes
first, as foreseen by Article 1 of the Additional Protocol.

Niniejszym przedłuża się okres, w którym Bułgaria może, w drodze wyjątku, w odniesieniu do wyrobów stalowych udzielać pomocy publicznej w celach restrukturyzacji zgodnie z przepisami art. 9 ust. 4 protokołu 2, począwszy od 1 stycznia 1998 r. o kolejne osiem lat lub do daty przystąpienia Bułgarii do Unii Europejskiej, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej, zgodnie z art. 1 Protokołu dodatkowego.

...applicable reporting point, flight information region boundary or destination aerodrome, whichever
comes
first, is found to be in error in excess of 3 minutes from that notified to air traffic...

w przypadku zmiany przewidywanego czasu: jeżeli przewiduje się, że czas przelotu nad następnym obowiązkowym punktem meldowania, granicą rejonu informacji powietrznej lub lotniskiem docelowym, w...
Change in time estimate: if the time estimate for the next applicable reporting point, flight information region boundary or destination aerodrome, whichever
comes
first, is found to be in error in excess of 3 minutes from that notified to air traffic services, or such other period of time as is prescribed by the competent authority or on the basis of ICAO regional air navigation agreements, a revised estimated time shall be notified as soon as possible to the appropriate air traffic services unit.

w przypadku zmiany przewidywanego czasu: jeżeli przewiduje się, że czas przelotu nad następnym obowiązkowym punktem meldowania, granicą rejonu informacji powietrznej lub lotniskiem docelowym, w zależności od tego, który z powyższych punktów będzie pierwszy, różni się o więcej niż 3 minuty od czasu, który został podany służbom ruchu lotniczego, lub różni się o odstęp czasu określony przez właściwy organ lub na podstawie porozumień ICAO dotyczących regionalnej żeglugi powietrznej, niezwłocznie podaje odpowiedniemu organowi służb ruchu lotniczego poprawiony przewidywany czas.

...of the results of the Doha Development Agenda Round reaches the tariff level above, whichever
comes
first.

Niższe stosowane stawki wskazane powyżej mają być stosowane przez trzy lata lub do czasu, gdy wprowadzenie w życie wyników Rundy Agendy Rozwoju z Doha osiągnie powyższy poziom, w zależności od tego,...
The lower applied rates indicated above are to be applied for three years or until the implementation of the results of the Doha Development Agenda Round reaches the tariff level above, whichever
comes
first.

Niższe stosowane stawki wskazane powyżej mają być stosowane przez trzy lata lub do czasu, gdy wprowadzenie w życie wyników Rundy Agendy Rozwoju z Doha osiągnie powyższy poziom, w zależności od tego, które z tych zdarzeń nastąpi wcześniej.

...Authority adopts any changes or new guidelines on short term export-credit insurance, whichever
comes
first’.

„Zasady te obowiązują od dnia 1 czerwca 1998 r. do dnia 30 czerwca 2006 r. lub do dnia przyjęcia przez urząd zmian lub nowych wytycznych w sprawie ubezpieczeń krótkoterminowych kredytów eksportowych,...
‘These rules will apply from 1 June 1998 until 30 June 2006 or until the date the Authority adopts any changes or new guidelines on short term export-credit insurance, whichever
comes
first’.

„Zasady te obowiązują od dnia 1 czerwca 1998 r. do dnia 30 czerwca 2006 r. lub do dnia przyjęcia przez urząd zmian lub nowych wytycznych w sprawie ubezpieczeń krótkoterminowych kredytów eksportowych, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej”.

...of the results of the Doha Development Agenda Round reaches the tariff level above, whichever
comes
first.

Wskazane powyżej niższe stosowane stawki mają być stosowane przez cztery lata lub dopóki wdrożenie wyników Rundy Agendy Rozwoju z Doha osiągnie powyższy poziom taryfowy, w zależności od tego, które z...
The lower applied rates indicated above are to be applied for four years or until the implementation of the results of the Doha Development Agenda Round reaches the tariff level above, whichever
comes
first.

Wskazane powyżej niższe stosowane stawki mają być stosowane przez cztery lata lub dopóki wdrożenie wyników Rundy Agendy Rozwoju z Doha osiągnie powyższy poziom taryfowy, w zależności od tego, które z tych zdarzeń nastąpi wcześniej.

...entry into force of EU provisions setting new limits for barium in toys or 21 July 2013, whichever
comes
first.

Niemieckie środki związane z barem zgłoszone na podstawie art. 114 ust. 4 TFUE zostają zatwierdzone do dnia wejścia w życie przepisów unijnych ustanawiających nowe limity baru w zabawkach lub do dnia...
The German measures related to barium and notified pursuant to Article 114(4) of the TFEU are approved until the date of entry into force of EU provisions setting new limits for barium in toys or 21 July 2013, whichever
comes
first.

Niemieckie środki związane z barem zgłoszone na podstawie art. 114 ust. 4 TFUE zostają zatwierdzone do dnia wejścia w życie przepisów unijnych ustanawiających nowe limity baru w zabawkach lub do dnia 21 lipca 2013 r., w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.

...entry into force of EU provisions setting new limits for lead in toys or 21 July 2013, whichever
comes
first.

Niemieckie środki związane z ołowiem zgłoszone na podstawie art. 114 ust. 4 TFUE zostają zatwierdzone do dnia wejścia w życie przepisów unijnych ustanawiających nowe limity ołowiu w zabawkach lub do...
The German measures related to lead and notified pursuant to Article 114(4) of the TFEU are approved until the date of entry into force of EU provisions setting new limits for lead in toys or 21 July 2013, whichever
comes
first.

Niemieckie środki związane z ołowiem zgłoszone na podstawie art. 114 ust. 4 TFUE zostają zatwierdzone do dnia wejścia w życie przepisów unijnych ustanawiających nowe limity ołowiu w zabawkach lub do dnia 21 lipca 2013 r., w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.

...tests should be conducted until 90 % hydrolysis of the test substance or for 30 days whichever
comes
first.

Test wstępny powinien trwać 5 dni, natomiast testy na wyższych poziomach należy kontynuować, aż hydrolizie ulegnie 90 % substancji badanej albo przez okres 30 dni, zależnie od tego, co nastąpi...
The preliminary test should be carried out for 5 days whereas the higher Tier tests should be conducted until 90 % hydrolysis of the test substance or for 30 days whichever
comes
first.

Test wstępny powinien trwać 5 dni, natomiast testy na wyższych poziomach należy kontynuować, aż hydrolizie ulegnie 90 % substancji badanej albo przez okres 30 dni, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej.

...in force until the end of 2015 or until Austrian Airlines reaches EBIT break-even, whichever
comes
first.

Powyższy pułap stosuje się do końca 2015 r. bądź też do momentu, w którym przedsiębiorstwo Austrian Airlines osiągnie zrównoważony EBIT (próg rentowności), jeżeli nastąpi do przed końcem roku 2015.
This cap shall remain in force until the end of 2015 or until Austrian Airlines reaches EBIT break-even, whichever
comes
first.

Powyższy pułap stosuje się do końca 2015 r. bądź też do momentu, w którym przedsiębiorstwo Austrian Airlines osiągnie zrównoważony EBIT (próg rentowności), jeżeli nastąpi do przed końcem roku 2015.

...on 1 January 1998 or until the date of Bulgaria's accession to the European Union, whichever
comes
first.

Właściwe jest przedłużenie tego okresu, począwszy od 1 stycznia 1998 r. o kolejne osiem lat lub do daty przystąpienia Bułgarii do Unii Europejskiej, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
It is appropriate to grant an extension of this period for an additional period of eight years starting on 1 January 1998 or until the date of Bulgaria's accession to the European Union, whichever
comes
first.

Właściwe jest przedłużenie tego okresu, począwszy od 1 stycznia 1998 r. o kolejne osiem lat lub do daty przystąpienia Bułgarii do Unii Europejskiej, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.

...on 1 January 1998 or until the date of Romania’s accession to the European Union, whichever
comes
first.

Właściwym jest przedłużenie tego okresu o kolejne osiem lat, począwszy od dnia 1 stycznia 1998 r. lub do daty przystąpienia Rumunii do Unii Europejskiej, jeżeli nastąpi to wcześniej.
It seemed appropriate to grant an extension of this period for an additional period of eight years starting on 1 January 1998 or until the date of Romania’s accession to the European Union, whichever
comes
first.

Właściwym jest przedłużenie tego okresu o kolejne osiem lat, począwszy od dnia 1 stycznia 1998 r. lub do daty przystąpienia Rumunii do Unii Europejskiej, jeżeli nastąpi to wcześniej.

...is stationary or within 30 minutes operating time after the service mode is activated, whichever
comes
first.

W przypadku gdy tryb serwisowy włącza się zgodnie z pkt 4.2.3 z powodu nieprawidłowego funkcjonowania układu zasilania gazem lub nieprawidłowości w zużyciu gazu, ograniczenie eksploatacyjne musi się...
In the case where the service mode is activated according to paragraph 4.2.3 because of a malfunction of the gas supply system or because of an abnormality of gas consumption, the operability restriction shall become active after the next time the vehicle is stationary or within 30 minutes operating time after the service mode is activated, whichever
comes
first.

W przypadku gdy tryb serwisowy włącza się zgodnie z pkt 4.2.3 z powodu nieprawidłowego funkcjonowania układu zasilania gazem lub nieprawidłowości w zużyciu gazu, ograniczenie eksploatacyjne musi się włączyć po następnym zatrzymaniu pojazdu lub w ciągu 30 minut działania po włączeniu trybu serwisowego, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.

...either until about 95 % of the administered dose has been excreted or for seven days, whichever
comes
first.

Należy dokonać kilkukrotnego pomiary ilości substancji testowej i/lub metabolitów w niniejszych wydalinach po ekspozycji na działanie substancji, albo do chwili wydalenia 95 % podanej dawki, albo...
The amount of test substance and/or metabolites in these excreta should be measured several times after exposure, either until about 95 % of the administered dose has been excreted or for seven days, whichever
comes
first.

Należy dokonać kilkukrotnego pomiary ilości substancji testowej i/lub metabolitów w niniejszych wydalinach po ekspozycji na działanie substancji, albo do chwili wydalenia 95 % podanej dawki, albo przez okres siedmiu dni, cokolwiek nastąpi jako pierwsze.

...of the results of the Doha Development Agenda Round reaches the tariff level above, whichever
comes
first.

Wyżej wymieniona niższa stosowana stawka ma obowiązywać przez okres trzech lat lub do czasu, kiedy wdrożenie wyników dauhańskiej agendy rozwoju osiągnie powyższy poziom taryfowy, w zależności od...
The lower applied rate indicated above is to be applied for three years or until the implementation of the results of the Doha Development Agenda Round reaches the tariff level above, whichever
comes
first.

Wyżej wymieniona niższa stosowana stawka ma obowiązywać przez okres trzech lat lub do czasu, kiedy wdrożenie wyników dauhańskiej agendy rozwoju osiągnie powyższy poziom taryfowy, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.

...of the results of the Doha Development Agenda Round reaches the tariff level above, whichever
comes
first.’

Wskazane powyżej niższe obowiązujące stawki mają zastosowanie przez trzy lata lub do czasu, gdy wprowadzenie w życie wyników Rundy Agendy Rozwoju z Doha osiągnie powyższy poziom stawek celnych, w...
The lower applied rate indicated above is to be applied for three years or until the implementation of the results of the Doha Development Agenda Round reaches the tariff level above, whichever
comes
first.’

Wskazane powyżej niższe obowiązujące stawki mają zastosowanie przez trzy lata lub do czasu, gdy wprowadzenie w życie wyników Rundy Agendy Rozwoju z Doha osiągnie powyższy poziom stawek celnych, w zależności od tego, które z tych zdarzeń nastąpi wcześniej.”

...Authority adopts any changes or new guidelines on short term export-credit insurance, whichever
comes
first,

MAJĄC NA UWADZE te okoliczności oraz dla uniknięcia luki prawnej ze względu na wygaśnięcie rozdziału 17A wytycznych w sprawie pomocy państwa, urząd za wskazane uważa przedłużenie okresu obowiązywania...
WHEREAS under such circumstances, in order to avoid a ‘legal vacuum’ due to the expiry of Chapter 17A of the State Aid Guidelines, the Authority finds it desirable to extent the validity of Chapter 17A until 30 June 2006 or until the date the Authority adopts any changes or new guidelines on short term export-credit insurance, whichever
comes
first,

MAJĄC NA UWADZE te okoliczności oraz dla uniknięcia luki prawnej ze względu na wygaśnięcie rozdziału 17A wytycznych w sprawie pomocy państwa, urząd za wskazane uważa przedłużenie okresu obowiązywania rozdziału 17A do dnia 30 czerwca 2006 r. lub do dnia przyjęcia przez urząd zmian lub nowych wytycznych w sprawie ubezpieczeń krótkoterminowych kredytów eksportowych, w zależności do tego, co nastąpi wcześniej,

...the flag of that Member State or during any of the next surveys under Article 8(3), whichever
comes
first.

Z zastrzeżeniem art. 32 ust. 2 lit. b), statki podnoszące banderę państwa trzeciego i ubiegające się o zarejestrowanie pod banderą państwa członkowskiego zapewniają, aby wykaz materiałów...
Subject to point (b) of Article 32(2), ships flying the flag of a third country applying to be registered under the flag of a Member State shall ensure that an inventory of hazardous materials, as provided for in Article 5(2), is kept on board or is established within six months of the registration under the flag of that Member State or during any of the next surveys under Article 8(3), whichever
comes
first.

Z zastrzeżeniem art. 32 ust. 2 lit. b), statki podnoszące banderę państwa trzeciego i ubiegające się o zarejestrowanie pod banderą państwa członkowskiego zapewniają, aby wykaz materiałów niebezpiecznych przewidziany w art. 5 ust. 2 znajdował się na statku lub został sporządzony w terminie sześciu miesięcy od rejestracji pod banderą tego państwa członkowskiego lub podczas kolejnego przeglądu na podstawie art. 8 ust. 3, jeśli ma on miejsce wcześniej.

...28 September 2008 shall be valid until its expiration date or until 28 September 2009, whichever
comes
first.

W przypadku statku powietrznego nieeksploatowanego w lotniczych przewozach handlowych, poświadczenie przeglądu zdatności do lotu lub dokument równoważny wystawiony zgodnie z wymogami państwa...
For aircraft not used in commercial air transport, any airworthiness review certificate or equivalent document issued in accordance with the Member State requirements and valid on 28 September 2008 shall be valid until its expiration date or until 28 September 2009, whichever
comes
first.

W przypadku statku powietrznego nieeksploatowanego w lotniczych przewozach handlowych, poświadczenie przeglądu zdatności do lotu lub dokument równoważny wystawiony zgodnie z wymogami państwa członkowskiego i ważny w dniu 28 września 2008 r. zachowuje ważność do swojej daty wygaśnięcia lub do dnia 28 września 2009 r., w zależności od tego, która data będzie wcześniejsza. Po upływie ważności tego poświadczenia, właściwy organ może ponownie wystawić lub raz przedłużyć o jeden rok termin ważności poświadczenia przeglądu zdatności do lotu lub dokumentu równoważnego, o ile jest to dopuszczalne w ramach wymagań państwa członkowskiego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich