Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: clearly
Each symbol used for identification of tell-tale, control or indicator shall stand out
clearly
against the background.

Symbole stosowane do oznaczenia kontrolek, urządzeń sterujących lub wskaźników muszą
wyraźnie odróżniać
się od tła.
Each symbol used for identification of tell-tale, control or indicator shall stand out
clearly
against the background.

Symbole stosowane do oznaczenia kontrolek, urządzeń sterujących lub wskaźników muszą
wyraźnie odróżniać
się od tła.

The symbols shall stand out
clearly
against the background.

Symbole
odróżniają
się od tła w
wyraźny sposób
.
The symbols shall stand out
clearly
against the background.

Symbole
odróżniają
się od tła w
wyraźny sposób
.

No evidence was found that the imposition of measures would be
clearly
against the interests of either users, or consumers.

Nie znaleziono dowodów na to, że wprowadzenie środków byłoby
wyraźnie
sprzeczne z interesem użytkowników lub konsumentów.
No evidence was found that the imposition of measures would be
clearly
against the interests of either users, or consumers.

Nie znaleziono dowodów na to, że wprowadzenie środków byłoby
wyraźnie
sprzeczne z interesem użytkowników lub konsumentów.

...from unrelated importers or traders, there was no evidence that imposition of measures would be
clearly
against the interests of these parties.

...lub przedsiębiorstw handlowych nie znaleziono dowodów na to, że wprowadzenie środków byłoby
wyraźnie
sprzeczne z interesem tych stron.
In the absence of data from unrelated importers or traders, there was no evidence that imposition of measures would be
clearly
against the interests of these parties.

Wobec braku danych pochodzących od niepowiązanych importerów lub przedsiębiorstw handlowych nie znaleziono dowodów na to, że wprowadzenie środków byłoby
wyraźnie
sprzeczne z interesem tych stron.

...of TE did not show any interest during the investigation, it was concluded that it would not be
clearly
against EU interest to maintain measures.

...zainteresowania w trakcie trwania dochodzenia, stwierdzono, że utrzymanie środków nie byłoby
wyraźnie
sprzeczne z interesem Unii.
Given that importers of TE did not show any interest during the investigation, it was concluded that it would not be
clearly
against EU interest to maintain measures.

Jako że importerzy EW nie wykazywali żadnego zainteresowania w trakcie trwania dochodzenia, stwierdzono, że utrzymanie środków nie byłoby
wyraźnie
sprzeczne z interesem Unii.

...paper or other suitable material must be used and the items mentioned under point 1 must appear
clearly
thereon.

...jakości lub innego odpowiedniego materiału, na którym pozycje wymienione w pkt 1 muszą być
wyraźnie widoczne
.
First quality paper or other suitable material must be used and the items mentioned under point 1 must appear
clearly
thereon.

Używa się papieru pierwszej jakości lub innego odpowiedniego materiału, na którym pozycje wymienione w pkt 1 muszą być
wyraźnie widoczne
.

...paper or other suitable material must be used and the items mentioned under point 1 must appear
clearly
thereon.

...jakości lub innego odpowiedniego materiału, na którym pozycje wymienione w pkt 1 muszą być
wyraźnie widoczne
.
First quality paper or other suitable material must be used and the items mentioned under point 1 must appear
clearly
thereon.

Używa się papieru pierwszej jakości lub innego odpowiedniego materiału, na którym pozycje wymienione w pkt 1 muszą być
wyraźnie widoczne
.

In the Phase I market test, a possible stand-alone solution for the divestment of Sveberg was
clearly
rejected.

Podczas badania rynku w pierwszej fazie postępowania przedstawiona propozycja rozwiązania polegające na zbyciu zakładu w Svebergu została stanowczo odrzucona.
In the Phase I market test, a possible stand-alone solution for the divestment of Sveberg was
clearly
rejected.

Podczas badania rynku w pierwszej fazie postępowania przedstawiona propozycja rozwiązania polegające na zbyciu zakładu w Svebergu została stanowczo odrzucona.

As a matter of fact and as
clearly
outlined in the notice of initiation, questionnaires were only sent to the sampled Community producers, and replies were received from all of them.

W gruncie rzeczy, a także jak to zostało
wyraźnie
stwierdzone w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania, kwestionariusze wysłano jedynie do producentów wspólnotowych objętych kontrolą wyrywkową i...
As a matter of fact and as
clearly
outlined in the notice of initiation, questionnaires were only sent to the sampled Community producers, and replies were received from all of them.

W gruncie rzeczy, a także jak to zostało
wyraźnie
stwierdzone w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania, kwestionariusze wysłano jedynie do producentów wspólnotowych objętych kontrolą wyrywkową i otrzymano odpowiedzi od nich wszystkich.

...from import statistics have, for some countries, been considered to be unrepresentative as they
clearly
substantially deviate from imports prices found for imports from the PRC.

W związku z małymi ilościami przywozu ustalenia dotyczące cen na podstawie statystyk przywozu zostały w przypadku niektórych krajów uznane za niereprezentatywne, ponieważ znacznie odbiegają one od...
Due to the small quantities imported, the price findings extracted from import statistics have, for some countries, been considered to be unrepresentative as they
clearly
substantially deviate from imports prices found for imports from the PRC.

W związku z małymi ilościami przywozu ustalenia dotyczące cen na podstawie statystyk przywozu zostały w przypadku niektórych krajów uznane za niereprezentatywne, ponieważ znacznie odbiegają one od cen przywozu dla produktów przywożonych z ChRL.

...of Article 4(5) of the basic Regulation that any determination of specificity shall be ‘
clearly
substantiated’ on the basis of positive evidence, therefore had to base its findings on the

...4 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, zgodnie z którym każde ustalenie szczególności powinno być „
wyraźnie
umotywowane” na podstawie konkretnych dowodów, musiała zatem oprzeć swoje ustalenia na...
The Commission, mindful of the requirement of Article 4(5) of the basic Regulation that any determination of specificity shall be ‘
clearly
substantiated’ on the basis of positive evidence, therefore had to base its findings on the facts available in accordance with Article 28 of the basic Regulation.

Komisja, mając na uwadze art. 4 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, zgodnie z którym każde ustalenie szczególności powinno być „
wyraźnie
umotywowane” na podstawie konkretnych dowodów, musiała zatem oprzeć swoje ustalenia na dostępnym stanie faktycznym zgodnie z art. 28 rozporządzenia podstawowego.

...of Article 4(5) of the basic Regulation that any determination of specificity shall be '
clearly
substantiated' on the basis of positive evidence, therefore had to base its findings on the

...4 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, zgodnie z którym każde ustalenie szczególności powinno być „
wyraźnie
umotywowane” na podstawie konkretnych dowodów, musiała zatem oprzeć swoje ustalenia na...
The Commission, mindful of the requirement of Article 4(5) of the basic Regulation that any determination of specificity shall be '
clearly
substantiated' on the basis of positive evidence, therefore had to base its findings on the facts available in accordance with Article 28 of the basis Regulation.

Komisja, mając na uwadze art. 4 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, zgodnie z którym każde ustalenie szczególności powinno być „
wyraźnie
umotywowane” na podstawie konkretnych dowodów, musiała zatem oprzeć swoje ustalenia na dostępnym stanie faktycznym zgodnie z art. 28 rozporządzenia podstawowego.

...of Article 4(5) of the basic Regulation that any determination of specificity shall be ‘
clearly
substantiated’ on the basis of positive evidence, therefore had to base its findings on the

...4 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, zgodnie z którym każde ustalenie szczególności powinno być „
wyraźnie
umotywowane” na podstawie konkretnych dowodów, musiała zatem, jak stwierdzono w sekcji...
The Commission, mindful of the requirement of Article 4(5) of the basic Regulation that any determination of specificity shall be ‘
clearly
substantiated’ on the basis of positive evidence, therefore had to base its findings on the facts available, as stated in Section 4.1 above, in accordance with Article 28 of the basic Regulation.

Komisja, mając na uwadze art. 4 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, zgodnie z którym każde ustalenie szczególności powinno być „
wyraźnie
umotywowane” na podstawie konkretnych dowodów, musiała zatem, jak stwierdzono w sekcji 4.1, oprzeć swoje ustalenia na dostępnym stanie faktycznym zgodnie z art. 28 rozporządzenia podstawowego.

...of Article 4(5) of the basic Regulation that any determination of specificity shall be ‘
clearly
substantiated’ on the basis of positive evidence, therefore had to base its findings on the

...4 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, zgodnie z którym każde ustalenie szczególności powinno być „
wyraźnie
umotywowane” na podstawie konkretnych dowodów, musiała zatem, jak stwierdzono w sekcji...
The Commission, mindful of the requirement of Article 4(5) of the basic Regulation that any determination of specificity shall be ‘
clearly
substantiated’ on the basis of positive evidence, therefore had to base its findings on the facts available, as stated under Section 4.1, in accordance with Article 28 of the basic Regulation.

Komisja, mając na uwadze art. 4 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, zgodnie z którym każde ustalenie szczególności powinno być „
wyraźnie
umotywowane” na podstawie konkretnych dowodów, musiała zatem, jak stwierdzono w sekcji 4.1, oprzeć swoje ustalenia na dostępnym stanie faktycznym zgodnie z art. 28 rozporządzenia podstawowego.

...of Article 4(5) of the basic Regulation that any determination of specificity shall be ‘
clearly
substantiated’ on the basis of positive evidence, therefore had to base its findings on the

...4 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, zgodnie z którym każde ustalenie szczególności powinno być „
wyraźnie
umotywowane” na podstawie konkretnych dowodów, musiała zatem, jak stwierdzono w sekcji...
The Commission, mindful of the requirement of Article 4(5) of the basic Regulation that any determination of specificity shall be ‘
clearly
substantiated’ on the basis of positive evidence, therefore had to base its findings on the facts available, as stated under Section 4.1 above, in accordance with Article 28 of the basic Regulation.

Komisja, mając na uwadze art. 4 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, zgodnie z którym każde ustalenie szczególności powinno być „
wyraźnie
umotywowane” na podstawie konkretnych dowodów, musiała zatem, jak stwierdzono w sekcji 4.1, oprzeć swoje ustalenia na dostępnym stanie faktycznym zgodnie z art. 28 rozporządzenia podstawowego.

...Anti-Subsidy basic Regulation [5] which states that ‘any determination of specificity (…) shall be
clearly
substantiated on the basis of positive evidence’.

...w sprawie antysubsydyjności [5], który stanowi, że „każde ustalenie szczególności […] powinno być
wyraźnie
umotywowane na podstawie konkretnych dowodów”.
In its submission, YHI Manufacturing (Shanghai) Co. Ltd also refers to Article 4(5) of the Anti-Subsidy basic Regulation [5] which states that ‘any determination of specificity (…) shall be
clearly
substantiated on the basis of positive evidence’.

W swoich uwagach YHI Manufacturing (Shanghai) Co. Ltd. odniosła się również do art. 4 ust. 5 rozporządzenia podstawowego w sprawie antysubsydyjności [5], który stanowi, że „każde ustalenie szczególności […] powinno być
wyraźnie
umotywowane na podstawie konkretnych dowodów”.

Any determination of specificity under the provisions of this Article shall be
clearly
substantiated on the basis of positive evidence.

Każde ustalenie szczególności zgodnie z przepisami niniejszego artykułu powinno być
wyraźnie
umotywowane na podstawie konkretnych dowodów.
Any determination of specificity under the provisions of this Article shall be
clearly
substantiated on the basis of positive evidence.

Każde ustalenie szczególności zgodnie z przepisami niniejszego artykułu powinno być
wyraźnie
umotywowane na podstawie konkretnych dowodów.

...the Commission did not determine specificity under Articles 2.1 and 2.2 of the ASCM, nor did it
clearly
substantiate its determinations of specificity on the basis of positive evidence, as require

...art. 2 ust. 1 i 2 Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych, ani nie oparła w
wyraźny sposób
swojej decyzji o szczególności na pozytywnych dowodach, zgodnie z postanowieniami art
According to the GOC the Commission did not determine specificity under Articles 2.1 and 2.2 of the ASCM, nor did it
clearly
substantiate its determinations of specificity on the basis of positive evidence, as required by Article 2.4 of the ASCM.

W opinii rządu ChRL Komisja nie wykazała szczególności w rozumieniu art. 2 ust. 1 i 2 Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych, ani nie oparła w
wyraźny sposób
swojej decyzji o szczególności na pozytywnych dowodach, zgodnie z postanowieniami art. 2 ust. 4 Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych.

...Commission did not determine the specificity under Articles 2.1 and 2.2 of the ASCM and did not
clearly
substantiate its determination of specificity on the basis of positive evidence, as required

...art. 2 ust. 1 i 2 Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych ani nie oparła w
wyraźny sposób
swojej decyzji o szczególności na pozytywnych dowodach, zgodnie z postanowieniami art
The GOC claimed that the Commission did not determine the specificity under Articles 2.1 and 2.2 of the ASCM and did not
clearly
substantiate its determination of specificity on the basis of positive evidence, as required by Article 2.4 of the ASCM.

Rząd ChRL twierdził, że Komisja nie wykazała szczególności w rozumieniu art. 2 ust. 1 i 2 Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych ani nie oparła w
wyraźny sposób
swojej decyzji o szczególności na pozytywnych dowodach, zgodnie z postanowieniami art. 2 ust. 4 Porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych.

They are more than just a vague ‘promise to provide’ cheap ‘financing’ [99] and
clearly
make the recipients ‘better off’ than they would be absent the Agreement.

Są one czymś więcej niż tylko mało precyzyjną „obietnicą zapewnienia »taniego« finansowania” [99] i
wyraźnie
stawiają odbiorców w „lepszej pozycji” niż gdyby umowa taka nie istniała.
They are more than just a vague ‘promise to provide’ cheap ‘financing’ [99] and
clearly
make the recipients ‘better off’ than they would be absent the Agreement.

Są one czymś więcej niż tylko mało precyzyjną „obietnicą zapewnienia »taniego« finansowania” [99] i
wyraźnie
stawiają odbiorców w „lepszej pozycji” niż gdyby umowa taka nie istniała.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich