Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: clear
...accuracy and veracity of the accounts and the reports established by the certification bodies,
clears
the accounts of the paying agencies referred to in Article 6 of the said Regulation.

...dokładności i prawdziwości przekazanych ksiąg oraz ze sprawozdaniami jednostek certyfikujących,
rozlicza
rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 6 wymienionego rozporządzenia.
Under Article 30 of Regulation (EC) No 1290/2005, the Commission, on the basis of the annual accounts submitted by the Member States, accompanied by the information required for the clearance of accounts and a certificate regarding the integrality, accuracy and veracity of the accounts and the reports established by the certification bodies,
clears
the accounts of the paying agencies referred to in Article 6 of the said Regulation.

Na mocy art. 30 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 Komisja, na podstawie rocznych sprawozdań finansowych przekazanych przez państwa członkowskie wraz z informacjami wymaganymi do rozliczenia oraz ze świadectwem kompletności, dokładności i prawdziwości przekazanych ksiąg oraz ze sprawozdaniami jednostek certyfikujących,
rozlicza
rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 6 wymienionego rozporządzenia.

...accuracy and veracity of the accounts and the reports established by the certification bodies,
clears
the accounts of the paying agencies referred to in Article 6 of the said Regulation.

...dokładności i prawdziwości przekazanych ksiąg oraz ze sprawozdaniami jednostek certyfikujących,
rozlicza
rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 6 wymienionego rozporządzenia.
Under Article 30 of Regulation (EC) No 1290/2005, the Commission, on the basis of the annual accounts submitted by the Member States, accompanied by the information required for the clearance of accounts and a certificate regarding the integrality, accuracy and veracity of the accounts and the reports established by the certification bodies,
clears
the accounts of the paying agencies referred to in Article 6 of the said Regulation.

Na mocy art. 30 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 Komisja, na podstawie rocznych sprawozdań finansowych przekazanych przez państwa członkowskie wraz z informacjami wymaganymi do rozliczenia oraz ze świadectwem kompletności, dokładności i prawdziwości przekazanych ksiąg oraz ze sprawozdaniami jednostek certyfikujących,
rozlicza
rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 6 wymienionego rozporządzenia.

...accuracy and veracity of the accounts and the reports established by the certification bodies,
clears
the accounts of the paying agencies referred to in Article 6 of the said Regulation.

...dokładności i prawdziwości przekazanych ksiąg oraz ze sprawozdaniami organów certyfikujących,
rozlicza
rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 6 wymienionego rozporządzenia.
Under Article 30 of Regulation (EC) No 1290/2005, the Commission, on the basis of the annual accounts submitted by the Member States, accompanied by the information required for the clearance of accounts and a certificate regarding the integrality, accuracy and veracity of the accounts and the reports established by the certification bodies,
clears
the accounts of the paying agencies referred to in Article 6 of the said Regulation.

Zgodnie z art. 30 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 Komisja, na podstawie rocznych sprawozdań finansowych przekazanych przez państwa członkowskie wraz z informacjami wymaganymi do rozliczenia oraz ze świadectwem kompletności, dokładności i prawdziwości przekazanych ksiąg oraz ze sprawozdaniami organów certyfikujących,
rozlicza
rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 6 wymienionego rozporządzenia.

...accuracy and veracity of the accounts and the reports established by the certification bodies,
clears
the accounts of the paying agencies referred to in Article 6 of the said Regulation.

...dokładności i prawdziwości przekazanych ksiąg oraz ze sprawozdaniami jednostek certyfikujących,
rozlicza
rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 6 wymienionego rozporządzenia.
Under Article 30 of Regulation (EC) No 1290/2005, the Commission, on the basis of the annual accounts submitted by the Member States, accompanied by the information required for the clearance of accounts and a certificate regarding the integrality, accuracy and veracity of the accounts and the reports established by the certification bodies,
clears
the accounts of the paying agencies referred to in Article 6 of the said Regulation.

Na mocy art. 30 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 Komisja, na podstawie rocznych sprawozdań finansowych przekazanych przez państwa członkowskie wraz z informacjami wymaganymi do rozliczenia oraz ze świadectwem kompletności, dokładności i prawdziwości przekazanych ksiąg oraz ze sprawozdaniami jednostek certyfikujących,
rozlicza
rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 6 wymienionego rozporządzenia.

...accuracy and veracity of the accounts and the reports established by the certification bodies,
clears
the accounts of the paying agencies referred to in Article 6 of the said Regulation.

...dokładności i prawdziwości przekazanych ksiąg oraz ze sprawozdaniami organów certyfikujących,
rozlicza
rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 6 wymienionego rozporządzenia.
Under Article 30 of Regulation (EC) No 1290/2005, the Commission, on the basis of the annual accounts submitted by the Member States, accompanied by the information required for the clearance of accounts and a certificate regarding the integrality, accuracy and veracity of the accounts and the reports established by the certification bodies,
clears
the accounts of the paying agencies referred to in Article 6 of the said Regulation.

Zgodnie z art. 30 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 Komisja, na podstawie rocznych sprawozdań finansowych przekazanych przez państwa członkowskie wraz z informacjami wymaganymi do rozliczenia oraz ze świadectwem kompletności, dokładności i prawdziwości przekazanych ksiąg oraz ze sprawozdaniami organów certyfikujących,
rozlicza
rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 6 wymienionego rozporządzenia.

...and veracity of the accounts transmitted and the reports established by the certification bodies,
clears
the accounts of the paying agencies referred to in Article 4(1) of that Regulation.

...dokładności i prawdziwości przekazanych ksiąg oraz sprawozdaniami organów certyfikujących,
rozlicza
rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 4 ust. 1 tego rozporządzenia.
Under Article 7(3) of Regulation (EC) No 1258/1999, the Commission, on the basis of the annual accounts submitted by the Member States, accompanied by the information required for clearance and a certificate regarding the integrality, accuracy and veracity of the accounts transmitted and the reports established by the certification bodies,
clears
the accounts of the paying agencies referred to in Article 4(1) of that Regulation.

Zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1258/1999, Komisja, na podstawie rocznych sprawozdań finansowych przekazanych przez Państwa Członkowskie wraz z informacjami wymaganymi do rozliczenia oraz świadectwem kompletności, dokładności i prawdziwości przekazanych ksiąg oraz sprawozdaniami organów certyfikujących,
rozlicza
rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 4 ust. 1 tego rozporządzenia.

In
clearing
the accounts of the German, Spanish, Greek, French, Italian, Portuguese and British paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already paid to Italy and...

Rozliczając
rachunki odnośnych niemieckich, hiszpańskich, greckich, francuskich, włoskich, portugalskich i brytyjskich agencji płatniczych, Komisja powinna uwzględnić kwoty już wypłacone Włochom i...
In
clearing
the accounts of the German, Spanish, Greek, French, Italian, Portuguese and British paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already paid to Italy and the United Kingdom and withheld from Germany, Spain, Greece, France, Italy and Portugal on the basis of Decision 2003/313/EC.

Rozliczając
rachunki odnośnych niemieckich, hiszpańskich, greckich, francuskich, włoskich, portugalskich i brytyjskich agencji płatniczych, Komisja powinna uwzględnić kwoty już wypłacone Włochom i Zjednoczonemu Królestwu oraz już potrącone Niemcom, Hiszpanii, Grecji, Francji, Włochom i Portugalii na podstawie swojej decyzji 2003/313/WE.

In
clearing
the accounts of the German and British paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from Germany and the United Kingdom on the basis of...

Rozliczając
rachunki odnośnej niemieckiej agencji płatniczej i odnośnych brytyjskich agencji płatniczych, Komisja musi uwzględnić kwoty już potrącone Niemcom i Zjednoczonemu Królestwu na podstawie...
In
clearing
the accounts of the German and British paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from Germany and the United Kingdom on the basis of Decision 2004/451/EC and Decision 2005/738/EC.

Rozliczając
rachunki odnośnej niemieckiej agencji płatniczej i odnośnych brytyjskich agencji płatniczych, Komisja musi uwzględnić kwoty już potrącone Niemcom i Zjednoczonemu Królestwu na podstawie decyzji 2004/451/WE i decyzji 2005/738/WE.

Commission Decision C(2008) 5524 of 30 September 2008
cleared
the accounts of Bulgaria and Croatia.

W decyzji Komisji C(2008) 5524 z dnia 30 września 2008 r.
rozliczono
rachunki Bułgarii oraz Chorwacji.
Commission Decision C(2008) 5524 of 30 September 2008
cleared
the accounts of Bulgaria and Croatia.

W decyzji Komisji C(2008) 5524 z dnia 30 września 2008 r.
rozliczono
rachunki Bułgarii oraz Chorwacji.

If, for reasons attributable to the Member State concerned, the Commission is unable to
clear
the accounts of a Member State before 30 April of the following year, the Commission shall notify the...

Jeżeli, z powodów zależnych od danego państwa członkowskiego, Komisja nie może
rozliczyć
rachunków państwa członkowskiego do dnia 30 kwietnia następnego roku, Komisja powiadamia takie państwo...
If, for reasons attributable to the Member State concerned, the Commission is unable to
clear
the accounts of a Member State before 30 April of the following year, the Commission shall notify the Member State of those additional inquiries it proposes to undertake pursuant to Article 37 of Regulation (EC) No 1290/2005.

Jeżeli, z powodów zależnych od danego państwa członkowskiego, Komisja nie może
rozliczyć
rachunków państwa członkowskiego do dnia 30 kwietnia następnego roku, Komisja powiadamia takie państwo członkowskie o dalszym dochodzeniu, które proponuje przeprowadzić na podstawie art. 37 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005.

...Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section, for the 2001 financial year [2]
cleared
the accounts of all the paying agencies except for the Belgian agency ‘Betaalorgaan van de V

...Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR), za rok obrachunkowy 2001 [2], Komisja
rozliczyła
rachunki wszystkich agencji płatniczych oprócz rachunków belgijskiej agencji płatniczej „
Commission Decision 2002/461/EC of 12 June 2002 on the clearance of the accounts of Member States' expenditure financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section, for the 2001 financial year [2]
cleared
the accounts of all the paying agencies except for the Belgian agency ‘Betaalorgaan van de Vlaamse Gemeenschap’, the Spanish FEGA and Basque Country paying agencies, and the Greek paying agencies.

Decyzją 2002/461/WE z dnia 12 czerwca 2002 r. w sprawie rozliczania rachunków Państw Członkowskich z tytułu wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR), za rok obrachunkowy 2001 [2], Komisja
rozliczyła
rachunki wszystkich agencji płatniczych oprócz rachunków belgijskiej agencji płatniczej „Betaalorgaan van de Vlaamse Gemeenschap”, hiszpańskich agencji płatniczych „FEGA” i Kraju Basków oraz greckich agencji płatniczych.

...Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section, for the 2002 financial year [2]
cleared
the accounts of all the paying agencies except for the German paying agencies Baden-Württemb

Decyzją 2003/313/WE z dnia 7 maja 2003 r. w sprawie
rozliczania
rachunków Państw Członkowskich z tytułu wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji...
Commission Decision 2003/313/EC of 7 May 2003 on the clearance of the accounts of Member States’ expenditure financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section, for the 2002 financial year [2]
cleared
the accounts of all the paying agencies except for the German paying agencies Baden-Württemberg and Bayern-Umwelt, the Spanish paying agencies Balearic Islands and Rioja, the Greek paying agency Opekepe, the French paying agencies SDE, Ofival, ONIC, Oniflhor, Onilait, Odeadom, FIRS and Onivins, the Italian paying agencies ARTEA and Lombardy, the Portuguese paying agency Ifadap and the United Kingdom paying agency NAWAD.

Decyzją 2003/313/WE z dnia 7 maja 2003 r. w sprawie
rozliczania
rachunków Państw Członkowskich z tytułu wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR), za rok obrachunkowy 2002 [2], Komisja rozliczyła rachunki wszystkich agencji płatniczych, z wyjątkiem niemieckich agencji płatniczych „Baden Württemberg” i „Bayern-Umwelt”, hiszpańskich agencji płatniczych „Islas Baleares” i „La Rioja”, greckiej agencji płatniczej „OPEKEPE”, francuskich agencji płatniczych „SDE”, „OFIVAL”, „ONIC”, „ONIFLHOR”, „ONILAIT”, „ODEADOM”, „FIRS” i „ONIVINS”, włoskich agencji płatniczych „ARTEA” oraz z regionu Lombardii, portugalskiej agencji płatniczej „IFADAP” oraz brytyjskiej agencji płatniczej „NAWAD”.

...relationship between the accredited paying agencies and the Union budget, the Commission should
clear
the accounts of those paying agencies annually (financial clearance of accounts).

W celu ustanowienia finansowego powiązania między akredytowanymi agencjami płatniczymi a budżetem Unii Komisja powinna przeprowadzać coroczne rozliczenie rachunków tych agencji (finansowe rozliczenie...
In order to establish the financial relationship between the accredited paying agencies and the Union budget, the Commission should
clear
the accounts of those paying agencies annually (financial clearance of accounts).

W celu ustanowienia finansowego powiązania między akredytowanymi agencjami płatniczymi a budżetem Unii Komisja powinna przeprowadzać coroczne rozliczenie rachunków tych agencji (finansowe rozliczenie rachunków).

...between the accredited paying agencies and the Community budget, the Commission should
clear
the accounts of these paying agencies annually.

...agencjami płatniczymi a budżetem wspólnotowym, Komisja powinna przeprowadzać coroczne
rozliczenie
rachunków tych agencji.
In order to establish the financial relationship between the accredited paying agencies and the Community budget, the Commission should
clear
the accounts of these paying agencies annually.

W celu ustanowienia finansowego powiązania między akredytowanymi agencjami płatniczymi a budżetem wspólnotowym, Komisja powinna przeprowadzać coroczne
rozliczenie
rachunków tych agencji.

In order to allow the Commission to
clear
the accounts pursuant to Article 30 of Regulation (EC) No 1290/2005, it is necessary to specify the content of the paying agencies’ annual accounts and to...

Aby umożliwić Komisji
rozliczanie
rachunków zgodnie z art. 30 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, konieczne jest określenie informacji, jakie mają się znajdować w sprawozdaniach rocznych agencji...
In order to allow the Commission to
clear
the accounts pursuant to Article 30 of Regulation (EC) No 1290/2005, it is necessary to specify the content of the paying agencies’ annual accounts and to establish a date for the transmission of those accounts and other relevant documents to the Commission.

Aby umożliwić Komisji
rozliczanie
rachunków zgodnie z art. 30 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, konieczne jest określenie informacji, jakie mają się znajdować w sprawozdaniach rocznych agencji płatniczych, oraz ustanowienie daty przekazywania Komisji tych sprawozdań i innych istotnych dokumentów.

In the absence of such information, the Commission may
clear
the accounts on the basis of the information in its possession.

W razie braku takich informacji Komisja może przeprowadzić
rozliczenie
rachunków na podstawie informacji, które znajdują się w jej posiadaniu.
In the absence of such information, the Commission may
clear
the accounts on the basis of the information in its possession.

W razie braku takich informacji Komisja może przeprowadzić
rozliczenie
rachunków na podstawie informacji, które znajdują się w jej posiadaniu.

...law states, for the Italian denominations, the specific traditional term ‘D.O.C.’ in order to make
clear
the above concept of highly qualitative and traditional designation of origin.

Są one wprowadzane do obrotu w opakowaniach o pojemności nie większej niż 5 litrów oraz opatrzone rządowym znakiem identyfikacyjnym, co daje konsumentom większą gwarancję.
The aforementioned law states, for the Italian denominations, the specific traditional term ‘D.O.C.’ in order to make
clear
the above concept of highly qualitative and traditional designation of origin.

Są one wprowadzane do obrotu w opakowaniach o pojemności nie większej niż 5 litrów oraz opatrzone rządowym znakiem identyfikacyjnym, co daje konsumentom większą gwarancję.

...had been estimated to correspond to ISK – 46,5 million without taking into account the costs of
clearing
the plant in Akranes.

Wartość likwidacyjną Sementsverksmiðjan hf. oszacowano na równowartość 46,5 mln ISK bez uwzględnienia kosztów likwidacji zakładu w Akranes.
The liquidation value of Sementsverksmiðjan hf. had been estimated to correspond to ISK – 46,5 million without taking into account the costs of
clearing
the plant in Akranes.

Wartość likwidacyjną Sementsverksmiðjan hf. oszacowano na równowartość 46,5 mln ISK bez uwzględnienia kosztów likwidacji zakładu w Akranes.

Annex I to this Regulation is aimed at making
clear
the categories of cultural goods which should be given particular protection in trade with third countries, but is not intended to prejudice the...

Załącznik I do niniejszego rozporządzenia ma na celu wyjaśnienie kategorii dóbr kultury, które powinny podlegać szczególnej ochronie w handlu z krajami trzecimi, lecz ma on pozostać bez uszczerbku...
Annex I to this Regulation is aimed at making
clear
the categories of cultural goods which should be given particular protection in trade with third countries, but is not intended to prejudice the definition, by Member States, of national treasures within the meaning of Article 30 of the Treaty,

Załącznik I do niniejszego rozporządzenia ma na celu wyjaśnienie kategorii dóbr kultury, które powinny podlegać szczególnej ochronie w handlu z krajami trzecimi, lecz ma on pozostać bez uszczerbku dla definiowania przez państwa członkowskie narodowych dóbr kultury w rozumieniu art. 30 Traktatu,

A CCP shall establish, where relevant per type of product
cleared
, the categories of admissible clearing members and the admission criteria, upon the advice of the risk committee pursuant to Article...

CCP ustanawia, w stosownych przypadkach według rodzaju produktu podlegającemu
rozliczeniu
, kategorie dopuszczalnych członków rozliczających i kryteria ich dopuszczenia, w myśl opinii komisji ds....
A CCP shall establish, where relevant per type of product
cleared
, the categories of admissible clearing members and the admission criteria, upon the advice of the risk committee pursuant to Article 28(3).

CCP ustanawia, w stosownych przypadkach według rodzaju produktu podlegającemu
rozliczeniu
, kategorie dopuszczalnych członków rozliczających i kryteria ich dopuszczenia, w myśl opinii komisji ds. ryzyka zgodnie z art. 28 ust. 3.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich