Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: claim
In the event of an opinion in favour of authorising the health
claim
, the opinion shall include the following particulars:

Jeśli opinia co do wydania zezwolenia na stosowanie
oświadczenia
zdrowotnego jest pozytywna, zawiera ona dodatkowo następujące szczegóły:
In the event of an opinion in favour of authorising the health
claim
, the opinion shall include the following particulars:

Jeśli opinia co do wydania zezwolenia na stosowanie
oświadczenia
zdrowotnego jest pozytywna, zawiera ona dodatkowo następujące szczegóły:

In addition, Germany
claims
the insolvency of IKB would produce second-round effects resulting in the write-off of additional loans granted as part of credits from the development activities of at...

Ponadto niewypłacalność IKB doprowadziłaby do sytuacji, w której dodatkowe kredyty przyznane w ramach działalności wspierającej o wartości co najmniej 1,1 mld EUR również uległyby amortyzacji, w...
In addition, Germany
claims
the insolvency of IKB would produce second-round effects resulting in the write-off of additional loans granted as part of credits from the development activities of at least EUR 1,1 billion and an increased cost of refinancing.

Ponadto niewypłacalność IKB doprowadziłaby do sytuacji, w której dodatkowe kredyty przyznane w ramach działalności wspierającej o wartości co najmniej 1,1 mld EUR również uległyby amortyzacji, w związku z czym wzrosłyby koszty refinansowania.

To support their
claims
, the French authorities mentioned the following points, which they described as ‘signs of confidence’ in AFR on the part of customers and banks:

Na poparcie swoich
twierdzeń
władze francuskie powołały się na poniższe elementy, kwalifikowane jako „oznaki zaufania” klientów i banków wobec AFR:
To support their
claims
, the French authorities mentioned the following points, which they described as ‘signs of confidence’ in AFR on the part of customers and banks:

Na poparcie swoich
twierdzeń
władze francuskie powołały się na poniższe elementy, kwalifikowane jako „oznaki zaufania” klientów i banków wobec AFR:

In support of their
claim
, the French authorities sent the Commission several instruments:

Na poparcie swych
argumentów
władze francuskie przekazały Komisji liczne dokumenty, a mianowicie:
In support of their
claim
, the French authorities sent the Commission several instruments:

Na poparcie swych
argumentów
władze francuskie przekazały Komisji liczne dokumenty, a mianowicie:

Disputes concerning the
claim
, the initial instrument permitting enforcement in the applicant Member State or the uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State and disputes...

Spory dotyczące
wierzytelności
, pierwotnego tytułu wykonawczego umożliwiającego egzekucję we wnioskującym państwie członkowskim lub jednolitego tytułu wykonawczego umożliwiającego egzekucję we...
Disputes concerning the
claim
, the initial instrument permitting enforcement in the applicant Member State or the uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State and disputes concerning the validity of a notification made by a competent authority of the applicant Member State shall fall within the competence of the competent bodies of the applicant Member State.

Spory dotyczące
wierzytelności
, pierwotnego tytułu wykonawczego umożliwiającego egzekucję we wnioskującym państwie członkowskim lub jednolitego tytułu wykonawczego umożliwiającego egzekucję we współpracującym państwie członkowskim oraz spory dotyczące ważności powiadomienia dokonanego przez właściwy organ wnioskującego państwa członkowskiego podlegają kompetencjom odpowiednich organów wnioskującego państwa członkowskiego.

If, in the course of the recovery procedure, the
claim
, the initial instrument permitting enforcement in the applicant Member State or the uniform instrument permitting enforcement in the requested...

Jeżeli w trakcie procedury odzyskiwania
wierzytelności wierzytelność
, pierwotny tytuł wykonawczy umożliwiający egzekucję we wnioskującym państwie członkowskim lub jednolity tytuł wykonawczy...
If, in the course of the recovery procedure, the
claim
, the initial instrument permitting enforcement in the applicant Member State or the uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State is contested by an interested party, the requested authority shall inform that party that such an action must be brought by the latter before the competent body of the applicant Member State in accordance with the laws in force there.

Jeżeli w trakcie procedury odzyskiwania
wierzytelności wierzytelność
, pierwotny tytuł wykonawczy umożliwiający egzekucję we wnioskującym państwie członkowskim lub jednolity tytuł wykonawczy umożliwiający egzekucję we współpracującym państwie członkowskim zostają zaskarżone przez zainteresowaną stronę, organ współpracujący informuje taką zainteresowaną stronę, że sprawa musi zostać przez nią wniesiona przed odpowiedni organ wnioskującego państwa członkowskiego, zgodnie z przepisami obowiązującymi w tym państwie.

...State does not have any consequences with regard to the possibilities to contest the initial
claim
, the initial instrument permitting enforcement in the applicant Member State or the decision r

...państwie członkowskim w żaden sposób nie wpływa na możliwości zaskarżenia pierwotnej
wierzytelności
, pierwotnego tytułu wykonawczego umożliwiającego egzekucję we
wnioskującym
państwie c
A revised uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State does not have any consequences with regard to the possibilities to contest the initial
claim
, the initial instrument permitting enforcement in the applicant Member State or the decision referred to in the preceding subparagraph.

Zmieniony jednolity tytuł wykonawczy umożliwiający egzekucję we współpracującym państwie członkowskim w żaden sposób nie wpływa na możliwości zaskarżenia pierwotnej
wierzytelności
, pierwotnego tytułu wykonawczego umożliwiającego egzekucję we
wnioskującym
państwie członkowskim lub decyzji, o której mowa w poprzednim ustępie.

...received and the need at that time to carry out numerous verification visits to examine those
claims
, the MET determination was not made within seven months.

...oraz konieczność przeprowadzenia w tamtym czasie wielu wizyt weryfikacyjnych w celu zbadania tych
wniosków
, rozstrzygnięć w sprawie MET nie dokonano w terminie siedmiu miesięcy.
Due to the large number of MET claims received and the need at that time to carry out numerous verification visits to examine those
claims
, the MET determination was not made within seven months.

Z uwagi na dużą liczbę złożonych wniosków o MET oraz konieczność przeprowadzenia w tamtym czasie wielu wizyt weryfikacyjnych w celu zbadania tych
wniosków
, rozstrzygnięć w sprawie MET nie dokonano w terminie siedmiu miesięcy.

If you wish to
claim
the costs of the proceedings (e.g. translation costs, lawyers’ fees, costs relating to the service of documents etc.), then you should indicate this in 7.3.

W przypadku gdy powód
zgłasza roszczenie
o
zwrot
kosztów postępowania (np. koszty tłumaczenia, wynagrodzenie adwokata, koszty dostarczenia dokumentów itd.), proszę to zaznaczyć w pkt 7.3.
If you wish to
claim
the costs of the proceedings (e.g. translation costs, lawyers’ fees, costs relating to the service of documents etc.), then you should indicate this in 7.3.

W przypadku gdy powód
zgłasza roszczenie
o
zwrot
kosztów postępowania (np. koszty tłumaczenia, wynagrodzenie adwokata, koszty dostarczenia dokumentów itd.), proszę to zaznaczyć w pkt 7.3.

Are you
claiming
the costs of proceedings?

Czy pozwany
wnosi
o zwrot kosztów postępowania?
Are you
claiming
the costs of proceedings?

Czy pozwany
wnosi
o zwrot kosztów postępowania?

...by Portugal on 30 June 2009. After examination of all supporting documents for the additional
claim
, the audit report concluded that an eligible amount of EUR 5314851,15 of paid invoices (includ

...w dniu 30 czerwca 2009 r. Po przeanalizowaniu wszystkich dokumentów potwierdzających ten dodatkowy
wniosek
, w sprawozdaniu z audytu stwierdzono, że możliwa do zatwierdzenia kwota kwalifikowalna...
In July 2010, the Commission carried out an audit on the information communicated by Portugal on 30 June 2009. After examination of all supporting documents for the additional
claim
, the audit report concluded that an eligible amount of EUR 5314851,15 of paid invoices (including coordination costs) could be validated.

W lipcu 2010 r. Komisja przeprowadziła audyt informacji przekazanych przez Portugalię w dniu 30 czerwca 2009 r. Po przeanalizowaniu wszystkich dokumentów potwierdzających ten dodatkowy
wniosek
, w sprawozdaniu z audytu stwierdzono, że możliwa do zatwierdzenia kwota kwalifikowalna wynikająca z zapłaconych faktur (łącznie z kosztami koordynacji) wynosi 5314851,15 EUR.

Member States
claiming
the reimbursement of the cost of benefits in kind on the basis of fixed amounts

Państwa członkowskie
występujące
o zwrot kosztów świadczeń rzeczowych na podstawie zryczałtowanych kwot
Member States
claiming
the reimbursement of the cost of benefits in kind on the basis of fixed amounts

Państwa członkowskie
występujące
o zwrot kosztów świadczeń rzeczowych na podstawie zryczałtowanych kwot

Indeed, if these creditors had not accepted the conversions and write-offs of their
claims
, the reimbursement of these liabilities would have been due immediately and additional aid would have been...

Jeżeli wierzyciele ci nie zgodziliby się na przekształcenie lub umorzenie ich
wierzytelności
, spłata tych zobowiązań musiałaby nastąpić natychmiast i konieczna byłaby dodatkowa pomoc umożliwiająca...
Indeed, if these creditors had not accepted the conversions and write-offs of their
claims
, the reimbursement of these liabilities would have been due immediately and additional aid would have been necessary to reimburse them and thereby avoid the bankruptcy of FSO.

Jeżeli wierzyciele ci nie zgodziliby się na przekształcenie lub umorzenie ich
wierzytelności
, spłata tych zobowiązań musiałaby nastąpić natychmiast i konieczna byłaby dodatkowa pomoc umożliwiająca spłatę zobowiązań i zapobieżenie upadłości FSO.

In support of this
claim
, the United Kingdom submitted documentation including estimates of an absolute incidence based on the results of the partial testing regime in force in the United Kingdom.

Na poparcie swojego
wniosku
Zjednoczone Królestwo przedłożyło dokumentację zawierającą oszacowanie bezwzględnego występowania w oparciu o wyniki systemu częściowego badania obowiązującego w...
In support of this
claim
, the United Kingdom submitted documentation including estimates of an absolute incidence based on the results of the partial testing regime in force in the United Kingdom.

Na poparcie swojego
wniosku
Zjednoczone Królestwo przedłożyło dokumentację zawierającą oszacowanie bezwzględnego występowania w oparciu o wyniki systemu częściowego badania obowiązującego w Zjednoczonym Królestwie.

The investigation showed that in the majority of cases the one
claiming
the mixture tax credit was a blender/trader with excise tax liability such as a petrochemical company.

Dochodzenie wykazało, że w większości przypadków
składającymi wnioski
o ulgę podatkową dotyczącą mieszanek były przedsiębiorstwa zajmujące się mieszaniem lub przedsiębiorstwa handlowe, obciążone...
The investigation showed that in the majority of cases the one
claiming
the mixture tax credit was a blender/trader with excise tax liability such as a petrochemical company.

Dochodzenie wykazało, że w większości przypadków
składającymi wnioski
o ulgę podatkową dotyczącą mieszanek były przedsiębiorstwa zajmujące się mieszaniem lub przedsiębiorstwa handlowe, obciążone zobowiązaniami z tytułu podatku akcyzowego, takie jak przedsiębiorstwa petrochemiczne.

In most cases it appeared that the producer of bioethanol did not
claim
the mixture tax credit.

W większości przypadków producenci bioetanolu nie
składali wniosku
o ulgę podatkową dotyczącą mieszanek.
In most cases it appeared that the producer of bioethanol did not
claim
the mixture tax credit.

W większości przypadków producenci bioetanolu nie
składali wniosku
o ulgę podatkową dotyczącą mieszanek.

However, contrary to the exporting producer’s
claim
the error was found to be made in the calculation of the normal value of the other types.

Wbrew jednak
twierdzeniu
producenta eksportującego ustalono, że błąd popełniono w obliczeniach wartości normalnej produktów innych typów.
However, contrary to the exporting producer’s
claim
the error was found to be made in the calculation of the normal value of the other types.

Wbrew jednak
twierdzeniu
producenta eksportującego ustalono, że błąd popełniono w obliczeniach wartości normalnej produktów innych typów.

In the absence of substantiated
claims
, the provisional findings as described in recitals 61 and 62 of the provisional Regulation are herewith confirmed.

Wobec braku właściwie uzasadnionych
zarzutów
, ustalenia tymczasowe, określone w motywach 61 i 62 rozporządzenia tymczasowego, zostają niniejszym potwierdzone.
In the absence of substantiated
claims
, the provisional findings as described in recitals 61 and 62 of the provisional Regulation are herewith confirmed.

Wobec braku właściwie uzasadnionych
zarzutów
, ustalenia tymczasowe, określone w motywach 61 i 62 rozporządzenia tymczasowego, zostają niniejszym potwierdzone.

On this basis, in relation to threatened litigation
claims
, the State as seller would make payment in respect of:50 % of the first HUF 4 billion of the relevant bank liabilities in total;100 % of the...

Na tej podstawie w odniesieniu do zagrażających
roszczeń
spornych państwo jako sprzedający dokonuje płatności z tytułu:50 % z pierwszych 4 mld HUF przedmiotowych całkowitych zobowiązań banku,100 %...
On this basis, in relation to threatened litigation
claims
, the State as seller would make payment in respect of:50 % of the first HUF 4 billion of the relevant bank liabilities in total;100 % of the excess over HUF 4 billion, not exceeding a total amount of HUF 350 billion.The obligations of the seller in respect of indemnities for threatened litigation claims lapse five years after completion of the share purchase agreement in relation to third party claims in respect of which no court or arbitration proceedings have been initiated.

Na tej podstawie w odniesieniu do zagrażających
roszczeń
spornych państwo jako sprzedający dokonuje płatności z tytułu:50 % z pierwszych 4 mld HUF przedmiotowych całkowitych zobowiązań banku,100 % kwoty powyżej 4 mld HUF nieprzekraczającej całkowitej kwoty 350 mld HUF.Obowiązki sprzedającego dotyczące zobowiązania odszkodowawczego z tytułu zagrażających roszczeń spornych wygasają pięć lat po wykonaniu umowy sprzedaży udziałów w odniesieniu do roszczeń osoby trzeciej, w sprawie których nie zostały wszczęte żadne postępowania sądowe lub arbitrażowe.

...Wrocław City Council 18,2 %, the Lower Silesian Regional Office would recover the entirety of its
claims
, the State Fund for the Rehabilitation of the Disabled would recover 38,9 % and the...

...Wrocław-Psie Pole – 85,8 %, Urząd Miejski Wrocławia – 18,2 %, Wojewoda Dolnośląski – całość swoich
roszczeń
, Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych – 38,9 %, a Ministerstwo...
Table 26 indicates that under the Ernst&Young study the Social Security Office would recover 47,7 % of its claims, Lower Silesia Region Tax Office would recover 30,6 %, Wrocław Psie Pole Tax Office 85,8 %, Wrocław City Council 18,2 %, the Lower Silesian Regional Office would recover the entirety of its
claims
, the State Fund for the Rehabilitation of the Disabled would recover 38,9 % and the Ministry of Finance 2,1 %.

Jak wynika z tabeli 26, według wyników badania Ernst&Young, Zakład Ubezpieczeń Społecznych odzyskałby 47,7 % swoich roszczeń, Dolnośląski Urząd Skarbowy – 30,6 %, Urząd Skarbowy Wrocław-Psie Pole – 85,8 %, Urząd Miejski Wrocławia – 18,2 %, Wojewoda Dolnośląski – całość swoich
roszczeń
, Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych – 38,9 %, a Ministerstwo Finansów – 2,1 %.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich