Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: circulation
The physical energy generated by a constant pumping action continually
circulates
the liquid material present in the vessel thereby aiding the digestion process until the tissues are dissolved and...

Energia fizyczna wytworzona w wyniku nieprzerwanego pompowania ciśnienia utrzymuje w ciągłym
ruchu
płynny surowiec znajdujący się w zbiorniku, ułatwiając w ten sposób proces fermentacji prowadzący do...
The physical energy generated by a constant pumping action continually
circulates
the liquid material present in the vessel thereby aiding the digestion process until the tissues are dissolved and bones and teeth softened.

Energia fizyczna wytworzona w wyniku nieprzerwanego pompowania ciśnienia utrzymuje w ciągłym
ruchu
płynny surowiec znajdujący się w zbiorniku, ułatwiając w ten sposób proces fermentacji prowadzący do rozpuszczenia się tkanek i zmiękczenia kości i zębów.

The Commission shall
circulate
the notification to all Member States without delay.

Komisja bezzwłocznie przekazuje te informacje innym państwom członkowskim.
The Commission shall
circulate
the notification to all Member States without delay.

Komisja bezzwłocznie przekazuje te informacje innym państwom członkowskim.

for the purpose of
circulating
the data via INTERPOL’s channels and checking it against INTERPOL’s databases, transmit to the National Central Bureau (‘NCB’) of the International Criminal Police...

...znajdującego się w państwie członkowskim, w którym umieszczone jest dowództwo operacji, w celu
rozpowszechnienia
tych danych za pośrednictwem kanałów Interpolu i porównywania z bazami danych Inte
for the purpose of
circulating
the data via INTERPOL’s channels and checking it against INTERPOL’s databases, transmit to the National Central Bureau (‘NCB’) of the International Criminal Police Organisation – INTERPOL located in the Member State where the Operational Headquarters is stationed, in accordance with arrangements to be concluded between the EU Operation Commander and the Head of the NCB, the following data:

przekazuje do krajowego biura (»NCB«) Międzynarodowej Organizacji Policji Kryminalnej (Interpolu), znajdującego się w państwie członkowskim, w którym umieszczone jest dowództwo operacji, w celu
rozpowszechnienia
tych danych za pośrednictwem kanałów Interpolu i porównywania z bazami danych Interpolu – zgodnie z uzgodnieniami, które mają zostać poczynione między dowódcą operacji UE a szefem krajowego biura – następujące dane:

...authorities of the Member State in which the customs formalities required for putting into free
circulation
the consignment to which they relate are carried out, on completion of those formalities

...celnych, w którym to państwie formalności celne wymagane do skierowania partii produktu do wolnego
obrotu
zostały przeprowadzone.
The original and the copy of V I 1 documents or V I 2 extracts shall be handed over to the competent authorities of the Member State in which the customs formalities required for putting into free
circulation
the consignment to which they relate are carried out, on completion of those formalities.

Oryginał oraz kopię dokumentów V I 1 lub wyciągów V I 2 przekazuje się do właściwych organów w państwie członkowskim, po zakończeniu formalności celnych, w którym to państwie formalności celne wymagane do skierowania partii produktu do wolnego
obrotu
zostały przeprowadzone.

...for one of the products and one of the periods listed in Annex XVIII, the quantity put into free
circulation
exceeds the corresponding triggering volume the Commission shall levy an additional duty

...produktów i dla jednego z okresów wymienionych w załączniku XVIII ilość wprowadzona do swobodnego
obrotu
przekracza odpowiednią wielkość progową, Komisja nakłada cło dodatkowe, chyba że jest mało...
If it is found that, for one of the products and one of the periods listed in Annex XVIII, the quantity put into free
circulation
exceeds the corresponding triggering volume the Commission shall levy an additional duty unless the imports are unlikely to disturb the Union market, or the effects would be disproportionate to the intended objective.

Jeżeli okaże się, że dla jednego z produktów i dla jednego z okresów wymienionych w załączniku XVIII ilość wprowadzona do swobodnego
obrotu
przekracza odpowiednią wielkość progową, Komisja nakłada cło dodatkowe, chyba że jest mało prawdopodobne, by dany przywóz doprowadził do zakłóceń na rynku unijnym, lub skutki byłyby nieproporcjonalne do zamierzonego celu.

...for one of the products and one of the periods listed in Annex XVII, the quantity put into free
circulation
exceeds the corresponding triggering volume the Commission shall levy an additional duty

...produktów i dla jednego z okresów wymienionych w załączniku XVII, ilość wprowadzona do swobodnego
obrotu
przekracza odpowiednią wielkość progową, Komisja nałoży dodatkową należność, chyba że jest...
If it is found that, for one of the products and one of the periods listed in Annex XVII, the quantity put into free
circulation
exceeds the corresponding triggering volume the Commission shall levy an additional duty unless the imports are unlikely to disturb the Community market, or the effects would be disproportionate to the intended objective.

Jeżeli okaże się, że dla jednego z produktów i dla jednego z okresów wymienionych w załączniku XVII, ilość wprowadzona do swobodnego
obrotu
przekracza odpowiednią wielkość progową, Komisja nałoży dodatkową należność, chyba że jest mało prawdopodobne, by dany przywóz doprowadził do zakłóceń na rynku Wspólnoty lub skutki byłyby nieproporcjonalne do zamierzonego celu.

...one of the products and one of the periods listed in the Annex hereto, the quantity put into free
circulation
exceeds the corresponding triggering volume the Commission shall levy an additional...

...z produktów i dla jednego z okresów wymienionych w Załączniku ilość wprowadzona do swobodnego
obrotu
przekracza odpowiednią wielkość progową, Komisja nałoży dodatkowe cło, chyba że jest mało pra
If it is found that, for one of the products and one of the periods listed in the Annex hereto, the quantity put into free
circulation
exceeds the corresponding triggering volume the Commission shall levy an additional duty unless the imports are unlikely to disturb the Community market, or the effects would be disproportionate to the intended objective.’

Jeżeli okaże się, że dla jednego z produktów i dla jednego z okresów wymienionych w Załączniku ilość wprowadzona do swobodnego
obrotu
przekracza odpowiednią wielkość progową, Komisja nałoży dodatkowe cło, chyba że jest mało prawdopodobne, by przywóz taki doprowadził do zaburzeń na rynku Wspólnoty lub skutki byłyby nieproporcjonalne do zamierzonego celu.”.

...on common cultural heritage (transnational mobility of cultural players in Europe, transnational
circulation
of works of art and cultural and artistic products and intercultural dialogue) cannot be

...kulturowego (ponadnarodowa mobilność uczestników życia kulturalnego w Europie, ponadnarodowy
obieg
dzieł i wyrobów kulturalnych i artystycznych oraz dialog między kulturami) nie może zostać osi
Since the objectives of this Decision, namely to enhance the European cultural area based on common cultural heritage (transnational mobility of cultural players in Europe, transnational
circulation
of works of art and cultural and artistic products and intercultural dialogue) cannot be sufficiently achieved by the Member States owing to their transnational character, and can therefore, by reason of the scale or effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Ze względu na to, że cel niniejszej decyzji, to jest umocnienie europejskiej przestrzeni kulturowej na gruncie wspólnego dziedzictwa kulturowego (ponadnarodowa mobilność uczestników życia kulturalnego w Europie, ponadnarodowy
obieg
dzieł i wyrobów kulturalnych i artystycznych oraz dialog między kulturami) nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez Państwa Członkowskie, z uwagi na jego ponadnarodowy charakter, natomiast możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może podjąć odpowiednie działania zgodnie z zasadą pomocniczości zawartą w art. 5 Traktatu.

...on common cultural heritage (transnational mobility of cultural players in Europe, transnational
circulation
of works of art and cultural and artistic products and intercultural dialogue) cannot be

...kulturowego (ponadnarodowa mobilność uczestników życia kulturalnego w Europie, ponadnarodowy
obieg
dzieł i wyrobów kulturalnych i artystycznych oraz dialog między kulturami) nie może zostać osi
Since the objectives of this Decision, namely to enhance the European cultural area based on common cultural heritage (transnational mobility of cultural players in Europe, transnational
circulation
of works of art and cultural and artistic products and intercultural dialogue) cannot be sufficiently achieved by the Member States owing to their transnational character, and can therefore, by reason of the scale or effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Ze względu na to, że cel niniejszej decyzji, to jest umocnienie europejskiej przestrzeni kulturowej na gruncie wspólnego dziedzictwa kulturowego (ponadnarodowa mobilność uczestników życia kulturalnego w Europie, ponadnarodowy
obieg
dzieł i wyrobów kulturalnych i artystycznych oraz dialog między kulturami) nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez Państwa Członkowskie, z uwagi na jego ponadnarodowy charakter, natomiast możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może podjąć odpowiednie działania zgodnie z zasadą pomocniczości zawartą w art. 5 Traktatu.

...at European level, particularly with regard to the mobility of creators and cultural players, the
circulation
of works of art and artistic and cultural products and intercultural dialogue.

...europejskim, szczególnie w dziedzinie mobilności twórców kultury i uczestników życia kulturalnego,
obiegu
dzieł sztuki i wyrobów artystycznych i kulturalnych oraz dialogu między kulturami.
The aim of this support shall be to increase the volume and quality of information and data to develop comparative data and analysis on cultural cooperation at European level, particularly with regard to the mobility of creators and cultural players, the
circulation
of works of art and artistic and cultural products and intercultural dialogue.

Pomoc ta ma na celu zwiększenie zakresu i podniesienie jakości informacji i danych w celu uzyskiwania danych i prowadzenia analiz porównawczych dotyczących współpracy kulturalnej na poziomie europejskim, szczególnie w dziedzinie mobilności twórców kultury i uczestników życia kulturalnego,
obiegu
dzieł sztuki i wyrobów artystycznych i kulturalnych oraz dialogu między kulturami.

...at European level, particularly with regard to the mobility of creators and cultural players, the
circulation
of works of art and artistic and cultural products and intercultural dialogue.

...europejskim, szczególnie w dziedzinie mobilności twórców kultury i uczestników życia kulturalnego,
obiegu
dzieł sztuki i wyrobów artystycznych i kulturalnych oraz dialogu między kulturami.
The aim of this support shall be to increase the volume and quality of information and data to develop comparative data and analysis on cultural cooperation at European level, particularly with regard to the mobility of creators and cultural players, the
circulation
of works of art and artistic and cultural products and intercultural dialogue.

Pomoc ta ma na celu zwiększenie zakresu i podniesienie jakości informacji i danych w celu uzyskiwania danych i prowadzenia analiz porównawczych dotyczących współpracy kulturalnej na poziomie europejskim, szczególnie w dziedzinie mobilności twórców kultury i uczestników życia kulturalnego,
obiegu
dzieł sztuki i wyrobów artystycznych i kulturalnych oraz dialogu między kulturami.

to encourage the transnational
circulation
of works and cultural and artistic products;

wspieranie ponadnarodowego
obiegu
dzieł oraz wyrobów artystycznych i kulturalnych;
to encourage the transnational
circulation
of works and cultural and artistic products;

wspieranie ponadnarodowego
obiegu
dzieł oraz wyrobów artystycznych i kulturalnych;

to encourage the transnational
circulation
of works and cultural and artistic products;

wspieranie ponadnarodowego
obiegu
dzieł oraz wyrobów artystycznych i kulturalnych;
to encourage the transnational
circulation
of works and cultural and artistic products;

wspieranie ponadnarodowego
obiegu
dzieł oraz wyrobów artystycznych i kulturalnych;

...of emerging talent and stimulating the transnational mobility of cultural and creative players and
circulation
of works, with the potential to exert a broad influence on the cultural and creative...

...pobudzaniu transgranicznej mobilności podmiotów w sektorze kultury i sektorze kreatywnym i
rozpowszechnianiu
dzieł, mających potencjał wywarcia znacznego wpływu na sektor kultury i sektor kre
activities by organisations with a European vocation fostering the development of emerging talent and stimulating the transnational mobility of cultural and creative players and
circulation
of works, with the potential to exert a broad influence on the cultural and creative sectors and to provide for lasting effects;

działań podejmowanych przez organizacje o charakterze europejskim sprzyjających rozwojowi nowych talentów i służących pobudzaniu transgranicznej mobilności podmiotów w sektorze kultury i sektorze kreatywnym i
rozpowszechnianiu
dzieł, mających potencjał wywarcia znacznego wpływu na sektor kultury i sektor kreatywny, a także przynoszących długotrwałe efekty;

The release into free
circulation
of the quantities awarded under the quota is subject to the presentation of an import licence.

Dopuszczenie do swobodnego
obrotu
ilości przyznanych w ramach kontyngentu podlega przedstawieniu pozwolenia na przywóz.
The release into free
circulation
of the quantities awarded under the quota is subject to the presentation of an import licence.

Dopuszczenie do swobodnego
obrotu
ilości przyznanych w ramach kontyngentu podlega przedstawieniu pozwolenia na przywóz.

The release into free
circulation
of the quantities awarded under the quota is subject to the presentation of an import licence.

Dopuszczenie do swobodnego
obrotu
ilości przyznanych w ramach kontyngentu jest uzależnione od przedstawienia pozwolenia na przywóz.
The release into free
circulation
of the quantities awarded under the quota is subject to the presentation of an import licence.

Dopuszczenie do swobodnego
obrotu
ilości przyznanych w ramach kontyngentu jest uzależnione od przedstawienia pozwolenia na przywóz.

The release into free
circulation
of the quantities awarded under the quota referred to in Article 1(1) is subject to the presentation of an import licence.

Dopuszczenie do swobodnego
obrotu
ilości przyznanych w ramach kontyngentu, o którym mowa w art. 1 ust. 1, odbywa się za okazaniem pozwolenia na przywóz.
The release into free
circulation
of the quantities awarded under the quota referred to in Article 1(1) is subject to the presentation of an import licence.

Dopuszczenie do swobodnego
obrotu
ilości przyznanych w ramach kontyngentu, o którym mowa w art. 1 ust. 1, odbywa się za okazaniem pozwolenia na przywóz.

The release into free
circulation
of the quantities awarded under the quota referred to in Article 1(1) is subject to the presentation of an import licence.

Dopuszczenie do swobodnego
obrotu
ilości przyznanych w ramach kontyngentu, o którym mowa w art. 1 ust. 1, odbywa się za okazaniem pozwolenia na przywóz.
The release into free
circulation
of the quantities awarded under the quota referred to in Article 1(1) is subject to the presentation of an import licence.

Dopuszczenie do swobodnego
obrotu
ilości przyznanych w ramach kontyngentu, o którym mowa w art. 1 ust. 1, odbywa się za okazaniem pozwolenia na przywóz.

The release into free
circulation
of the quantities awarded under the quota referred to in Article 1(1) is subject to the presentation of an import licence.

Dopuszczenie do swobodnego
obrotu
ilości przyznanych w ramach kontyngentu, o którym mowa w art. 1 ust. 1, odbywa się za okazaniem pozwolenia na przywóz.
The release into free
circulation
of the quantities awarded under the quota referred to in Article 1(1) is subject to the presentation of an import licence.

Dopuszczenie do swobodnego
obrotu
ilości przyznanych w ramach kontyngentu, o którym mowa w art. 1 ust. 1, odbywa się za okazaniem pozwolenia na przywóz.

The release for free
circulation
of the quantities awarded under the quotas referred to in Annex I is subject to the presentation of an import licence.

Dopuszczenie do swobodnego
obrotu
ilości przyznanych w ramach kontyngentów, o których mowa w załączniku I, wymaga okazania pozwolenia na przywóz.
The release for free
circulation
of the quantities awarded under the quotas referred to in Annex I is subject to the presentation of an import licence.

Dopuszczenie do swobodnego
obrotu
ilości przyznanych w ramach kontyngentów, o których mowa w załączniku I, wymaga okazania pozwolenia na przywóz.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich