Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: change
...or to separate Member State emission reduction targets under any future international climate
change
treaty.

...w zakresie redukcji emisji ma mocy jakichkolwiek przyszłych międzynarodowych traktatów dotyczących
zmiany
klimatu.
The modalities determined in this Regulation for the accounting of allowances and Kyoto units and the possibility of setting up of the Consolidated System of European Registries is without prejudice to any future decision by the European Union concerning whether to commit to a joint Union emission reduction target or to separate Member State emission reduction targets under any future international climate
change
treaty.

Procedury księgowania uprawnień i jednostek Kioto określone w niniejszym rozporządzeniu oraz możliwość utworzenia skonsolidowanego systemu rejestrów europejskich pozostają bez uszczerbku dla jakiejkolwiek przyszłej decyzji Unii Europejskiej dotyczącej zobowiązania się do przyjęcia wspólnego unijnego celu w zakresie redukcji emisji lub oddzielnych celów państw członkowskich w zakresie redukcji emisji ma mocy jakichkolwiek przyszłych międzynarodowych traktatów dotyczących
zmiany
klimatu.

As from 1 January 2012 pursuant to the Act CXCI of 2011 on the benefits for persons with
changed
working capacity and amendments of certain other acts:

...zgodnie z ustawą CXCI z 2011 r. w sprawie świadczeń dla osób o zmienionej zdolności do pracy oraz
zmianami wprowadzonymi
w stosunku do pewnych innych ustaw:
As from 1 January 2012 pursuant to the Act CXCI of 2011 on the benefits for persons with
changed
working capacity and amendments of certain other acts:

Od dnia 1 stycznia 2012 r. zgodnie z ustawą CXCI z 2011 r. w sprawie świadczeń dla osób o zmienionej zdolności do pracy oraz
zmianami wprowadzonymi
w stosunku do pewnych innych ustaw:

...with a table of all staff members, in particular directors and persons in management positions who
changed
working places from one Agency to another Agency or to another Union institution, at...

...członków personelu, w tym dyrektorów oraz osób zajmujących stanowiska kierownicze, które
zmieniły
miejsce pracy w jednej agencji na inną agencję lub inną instytucję unijną przynajmniej od 2
Believes that every year there are employees, including directors, who rotate between the Agencies; calls on the Commission to provide Parliament with a table of all staff members, in particular directors and persons in management positions who
changed
working places from one Agency to another Agency or to another Union institution, at least since 2008;

uważa, że każdego roku ma miejsce wymiana pracowników, w tym dyrektorów, między agencjami; wzywa Komisję do przedłożenia Parlamentowi wykazu wszystkich członków personelu, w tym dyrektorów oraz osób zajmujących stanowiska kierownicze, które
zmieniły
miejsce pracy w jednej agencji na inną agencję lub inną instytucję unijną przynajmniej od 2008 r.;

...15 December 1993 concerning the conclusion of the United Nations Framework Convention on Climate
Change
(OJ L 33, 7.2.1994, p. 11).

...z dnia 15 grudnia 1993 r. dotycząca zawarcia Ramowej Konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie
zmian
klimatu (Dz.U. L 33 z 7.2.1994, s. 11).
Council Decision 94/69/EC of 15 December 1993 concerning the conclusion of the United Nations Framework Convention on Climate
Change
(OJ L 33, 7.2.1994, p. 11).

Decyzja Rady 94/69/WE z dnia 15 grudnia 1993 r. dotycząca zawarcia Ramowej Konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie
zmian
klimatu (Dz.U. L 33 z 7.2.1994, s. 11).

...of 15 December 1993 on the conclusion of the United Nations Framework Convention on Climate
Change
(OJ L 33, 7.2.1994, p. 11).

...z dnia 15 grudnia 1993 r. dotycząca zawarcia Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie
zmian
klimatu (Dz.U. L 33 z 7.2.1994, s. 11).
Council Decision 94/69/EC of 15 December 1993 on the conclusion of the United Nations Framework Convention on Climate
Change
(OJ L 33, 7.2.1994, p. 11).

Decyzja Rady 94/69/WE z dnia 15 grudnia 1993 r. dotycząca zawarcia Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie
zmian
klimatu (Dz.U. L 33 z 7.2.1994, s. 11).

%
change
between 2000-2003

zmiana
między 2000-2003 w pkt
%
change
between 2000-2003

zmiana
między 2000-2003 w pkt

In this respect the USG stated that the Commission did not sufficiently document and justify the
changes
between the provisional and definitive determination.

W tym zakresie rząd USA stwierdził, że Komisja niewystarczająco udokumentowała i uzasadniła
zmiany zaistniałe
pomiędzy tymczasowym i ostatecznym ustaleniem.
In this respect the USG stated that the Commission did not sufficiently document and justify the
changes
between the provisional and definitive determination.

W tym zakresie rząd USA stwierdził, że Komisja niewystarczająco udokumentowała i uzasadniła
zmiany zaistniałe
pomiędzy tymczasowym i ostatecznym ustaleniem.

...which the appropriate risk premium for HLB instruments similar to equity capital instruments had
changed
between the end of 1992 and the end of 1997. Changes in the risk premium for long-term HLB p

...w latach 1997 do 1998 r. umożliwiają jednak pośrednie wnioski, jeżeli możliwa jest kwantyfikacja
zmian
odpowiedniej premii za ryzyko za instrumenty kapitału własnego banku HLB między końcem 1992 r.
However, the available data on silent partnership contributions of limited and unlimited duration that were agreed with third parties in 1997 and 1998 permitted an indirect calculation in cases where the extent to which the appropriate risk premium for HLB instruments similar to equity capital instruments had
changed
between the end of 1992 and the end of 1997. Changes in the risk premium for long-term HLB profit participation certificates could serve as a benchmark.

Dostępne dane dotyczące terminowych i bezterminowych cichych udziałów wniesionych przez osoby trzecie w latach 1997 do 1998 r. umożliwiają jednak pośrednie wnioski, jeżeli możliwa jest kwantyfikacja
zmian
odpowiedniej premii za ryzyko za instrumenty kapitału własnego banku HLB między końcem 1992 r. a końcem 1997 r. Wymiernikiem mogą tutaj być zmiany premii za ryzyko dla długoterminowych papierów wartościowych uprawniających do udziału w zyskach HLB (HLB-Genussscheine).

daily flight times
changed
between the two periods from […] to […], with an average daily increase of […] minutes [23];

dzienny czas w powietrzu
zmienił
się w obu okresach z [...] na [...], ze wzrostem dziennym średnio rzędu [...] minut [23],
daily flight times
changed
between the two periods from […] to […], with an average daily increase of […] minutes [23];

dzienny czas w powietrzu
zmienił
się w obu okresach z [...] na [...], ze wzrostem dziennym średnio rzędu [...] minut [23],

‘The manufacturer of the pantograph shall provide for the
change
between the three curves to be made on board taking the appropriate information e.g. use of 1950 mm pantograph or information on the...

„Wytwórca pantografu musi zapewnić możliwość wykonania na pokładzie
zmiany
charakterystyki pomiędzy trzema krzywymi, uwzględniając odpowiednie informacje, np. zastosowanie pantografu 1950 mm lub...
‘The manufacturer of the pantograph shall provide for the
change
between the three curves to be made on board taking the appropriate information e.g. use of 1950 mm pantograph or information on the type of voltage on the overhead contact line’;

„Wytwórca pantografu musi zapewnić możliwość wykonania na pokładzie
zmiany
charakterystyki pomiędzy trzema krzywymi, uwzględniając odpowiednie informacje, np. zastosowanie pantografu 1950 mm lub informacje o napięciu w napowietrznej linii jezdnej.”;

...“equivalent by quality adjustment”, if a quality adjustment is necessary for an observed quality
change
between the replacement product-offer and the one it replaced in the sample;

...z uwzględnieniem dostosowania jakości«, jeżeli dostosowanie jakości jest konieczne dla badanej
zmiany
jakości pomiędzy zastąpioną ofertą produktów i tą, którą zastąpiła ona w badanej próbie;
shall be either “essentially equivalent”, if no quality change is observed between the replacement product-offer and the one it replaced in the sample, or “equivalent by quality adjustment”, if a quality adjustment is necessary for an observed quality
change
between the replacement product-offer and the one it replaced in the sample;

są albo »zasadniczo równoważne« w przypadku, kiedy nie występuje zmiana jakości pomiędzy zastąpioną ofertą produktów a tą, którą zastąpiła ona w badanej próbie lub »równoważna z uwzględnieniem dostosowania jakości«, jeżeli dostosowanie jakości jest konieczne dla badanej
zmiany
jakości pomiędzy zastąpioną ofertą produktów i tą, którą zastąpiła ona w badanej próbie;

a
change
between the calculation-based or the measurement-based methodology used to determine emissions,

zmiany
między metodyką obliczeniową a pomiarową stosowaną do ustalania wielkości emisji,
a
change
between the calculation-based or the measurement-based methodology used to determine emissions,

zmiany
między metodyką obliczeniową a pomiarową stosowaną do ustalania wielkości emisji,

...during the IP of the current investigation, there are no reasons to believe that the nature of the
changes
between the current and the original investigations, particularly the increase in export...

...wywozu do Wspólnoty w trakcie OD obecnego dochodzenia, nie ma powodów do uznania, że charakter
zmian
zachodzących pomiędzy obecnym i pierwotnym dochodzeniem, w szczególności wzrost cen eksportowy
For the three cooperating producers which exported to the Community during the IP of the current investigation, there are no reasons to believe that the nature of the
changes
between the current and the original investigations, particularly the increase in export prices to the Community, are not lasting in nature.

W odniesieniu do trzech producentów współpracujących, którzy dokonywali wywozu do Wspólnoty w trakcie OD obecnego dochodzenia, nie ma powodów do uznania, że charakter
zmian
zachodzących pomiędzy obecnym i pierwotnym dochodzeniem, w szczególności wzrost cen eksportowych do Wspólnoty, nie miał trwałego charakteru.

...exported to the Community during the RIP, there is no reason to believe that the nature of the
changes
between the current and the previous investigations, particularly the changes in export pric

...producentów, którzy eksportowali do Wspólnoty w ODP, nie ma powodów, aby sądzić, że
zmiany
między obecnym a poprzednim dochodzeniem, w szczególności zmiany cen wywozu do Wspólnoty i wa
For the two cooperating producers which exported to the Community during the RIP, there is no reason to believe that the nature of the
changes
between the current and the previous investigations, particularly the changes in export prices to the Community and normal values that both led to the revised dumping margins, are not of a lasting nature.

W przypadku dwóch współpracujących producentów, którzy eksportowali do Wspólnoty w ODP, nie ma powodów, aby sądzić, że
zmiany
między obecnym a poprzednim dochodzeniem, w szczególności zmiany cen wywozu do Wspólnoty i wartości normalnych, które łącznie doprowadziły do skorygowanych marginesów dumpingu, nie mają trwałego charakteru.

Where the applicable legislation and/or the competence to grant family benefits
change
between Member States during a calendar month, irrespective of the payment dates of family benefits under the...

W przypadku gdy w danym miesiącu kalendarzowym
zmienia
się mające zastosowanie ustawodawstwo lub kompetencja do przyznawania świadczeń rodzinnych między państwami członkowskimi, bez względu na...
Where the applicable legislation and/or the competence to grant family benefits
change
between Member States during a calendar month, irrespective of the payment dates of family benefits under the legislation of those Member States, the institution which has paid the family benefits by virtue of the legislation under which the benefits have been granted at the beginning of that month shall continue to do so until the end of the month in progress.

W przypadku gdy w danym miesiącu kalendarzowym
zmienia
się mające zastosowanie ustawodawstwo lub kompetencja do przyznawania świadczeń rodzinnych między państwami członkowskimi, bez względu na terminy płatności świadczeń rodzinnych przewidziane w ustawodawstwie tych państw członkowskich instytucja, która wypłaciła świadczenia rodzinne na podstawie ustawodawstwa, zgodnie z którym przyznano te świadczenia na początku tego miesiąca, wypłaca je do końca danego miesiąca.

Changes
between states.

Zmiany
między stanami.
Changes
between states.

Zmiany
między stanami.

a
change
between calculation methods as laid down in Annex III;

zmianę
metod opartych na obliczeniach określonych w załączniku III;
a
change
between calculation methods as laid down in Annex III;

zmianę
metod opartych na obliczeniach określonych w załączniku III;

%
change
between 1999 and 2005

Zmiany
w % między 1999 et 2005
%
change
between 1999 and 2005

Zmiany
w % między 1999 et 2005

The circumstances have significantly
changed
between 2004 (time of the original investigation) and 2011 (the RIP) where the price of hot-rolled steel, the main raw material, stood between 24 % and 31...

...na gorąco kształtowała się na poziomie o 24–31 % niższym niż ceny światowe, okoliczności
uległy
znacznej
zmianie
.
The circumstances have significantly
changed
between 2004 (time of the original investigation) and 2011 (the RIP) where the price of hot-rolled steel, the main raw material, stood between 24 % and 31 % below international prices.

Pomiędzy rokiem 2004 (okres, w którym prowadzono dochodzenie pierwotne) a rokiem 2011 (ODP), gdy cena stali walcowanej na gorąco kształtowała się na poziomie o 24–31 % niższym niż ceny światowe, okoliczności
uległy
znacznej
zmianie
.

Where a sub-installation has had a significant capacity
change
between 1 January 2005 and 30 June 2011, Member States shall require the operator to submit in addition to the initial installed...

Jeżeli w okresie od dnia 1 stycznia 2005 r. do dnia 30 czerwca 2011 r. w danej podinstalacji
nastąpiła
znacząca
zmiana
zdolności produkcyjnej, państwa członkowskie wymagają od prowadzącego instalację...
Where a sub-installation has had a significant capacity
change
between 1 January 2005 and 30 June 2011, Member States shall require the operator to submit in addition to the initial installed capacity of that sub-installation, determined in accordance with paragraph 3, until the start of changed operation, the added or, where applicable, the reduced capacity as well as the installed capacity of the sub-installation after having had a significant capacity change determined on the basis of the average of the 2 highest monthly production volumes within the first 6 months following the start of changed operation.

Jeżeli w okresie od dnia 1 stycznia 2005 r. do dnia 30 czerwca 2011 r. w danej podinstalacji
nastąpiła
znacząca
zmiana
zdolności produkcyjnej, państwa członkowskie wymagają od prowadzącego instalację przedstawienia – poza początkową zainstalowaną zdolnością produkcyjną, określoną zgodnie z ust. 3 do momentu podjęcia działalności po zmianie – zwiększonej, lub jeżeli stosowne zmniejszonej, zdolności produkcyjnej oraz zainstalowanej zdolności produkcyjnej podinstalacji po znaczącej zmianie zdolności produkcyjnej określoną na podstawie średniej z 2 największych miesięcznych wielkości produkcji w ciągu pierwszych sześciu miesięcy po rozpoczęciu działalności po zmianie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich