Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: chairman
If no agreement is reached during Period 2, the
Chairman
of the Participants to this Sector Understanding (hereafter “the Chairman”) will make her/his best efforts to facilitate a consensus between...

Jeżeli porozumienie nie zostanie osiągnięte w okresie 2,
przewodniczący
uczestników niniejszego uzgodnienia sektorowego (zwany dalej „przewodniczącym”) dołoży wszelkich starań, aby ułatwić...
If no agreement is reached during Period 2, the
Chairman
of the Participants to this Sector Understanding (hereafter “the Chairman”) will make her/his best efforts to facilitate a consensus between the Participants, within twenty working days (“Period 3”) immediately following Period 2.

Jeżeli porozumienie nie zostanie osiągnięte w okresie 2,
przewodniczący
uczestników niniejszego uzgodnienia sektorowego (zwany dalej „przewodniczącym”) dołoży wszelkich starań, aby ułatwić uczestnikom osiągnięcie porozumienia w ciągu 20 dni roboczych („okres 3”) bezpośrednio po zakończeniu okresu 2.

A Participant may submit to the
Chairman
of the Participants a substantiated request for an extraordinary review in case this Participant considers that the CIRR for one or more than one currency no...

Uczestnik może przedłożyć
Przewodniczącemu
uzasadniony wniosek o przeprowadzenie nadzwyczajnego przeglądu, w przypadku gdy jego zdaniem stopa CIRR dla jednej lub większej liczby walut przestaje...
A Participant may submit to the
Chairman
of the Participants a substantiated request for an extraordinary review in case this Participant considers that the CIRR for one or more than one currency no longer reflect current market conditions.

Uczestnik może przedłożyć
Przewodniczącemu
uzasadniony wniosek o przeprowadzenie nadzwyczajnego przeglądu, w przypadku gdy jego zdaniem stopa CIRR dla jednej lub większej liczby walut przestaje odzwierciedlać aktualne warunki rynkowe.

A Participant may submit to the
Chairman
of the Participants a substantiated request for an extraordinary review in case this Participant considers that the CIRR for one or more than one currency no...

Uczestnik może przedłożyć
Przewodniczącemu
uzasadniony wniosek o przeprowadzenie nadzwyczajnego przeglądu w przypadku gdy jego zdaniem stopa CIRR dla jednej lub większej liczby walut przestaje...
A Participant may submit to the
Chairman
of the Participants a substantiated request for an extraordinary review in case this Participant considers that the CIRR for one or more than one currency no longer reflect current market conditions.

Uczestnik może przedłożyć
Przewodniczącemu
uzasadniony wniosek o przeprowadzenie nadzwyczajnego przeglądu w przypadku gdy jego zdaniem stopa CIRR dla jednej lub większej liczby walut przestaje odzwierciedlać aktualne warunki rynkowe.

The
Chairman
of the Participants shall coordinate with the Secretariat on any necessary follow-up action, e.g. a Common Line.

Przewodniczący
wraz z Sekretariatem koordynuje wszelkie działania podejmowane w rezultacie przeprowadzonego spotkania, np. uzgodnione warunki.
The
Chairman
of the Participants shall coordinate with the Secretariat on any necessary follow-up action, e.g. a Common Line.

Przewodniczący
wraz z Sekretariatem koordynuje wszelkie działania podejmowane w rezultacie przeprowadzonego spotkania, np. uzgodnione warunki.

In such cases, the
Chairman
of the Participants shall address a communication on behalf of the Participants to the buyer/borrower, within ten working days.

W takich przypadkach
przewodniczący
uczestników wystosowuje komunikat w imieniu uczestników do nabyw cy/kredytobiorcy w terminie 10 dni roboczych.
In such cases, the
Chairman
of the Participants shall address a communication on behalf of the Participants to the buyer/borrower, within ten working days.

W takich przypadkach
przewodniczący
uczestników wystosowuje komunikat w imieniu uczestników do nabyw cy/kredytobiorcy w terminie 10 dni roboczych.

The
Chairman
of the Participants shall co-ordinate with the Secretariat on any necessary follow-up action, e.g. a Common Line.

Przewodniczący
wraz z Sekretariatem koordynuje wszelkie działania podejmowane w rezultacie przeprowadzonego spotkania, np. uzgodnione warunki.
The
Chairman
of the Participants shall co-ordinate with the Secretariat on any necessary follow-up action, e.g. a Common Line.

Przewodniczący
wraz z Sekretariatem koordynuje wszelkie działania podejmowane w rezultacie przeprowadzonego spotkania, np. uzgodnione warunki.

The
Chairman
of the Participants shall co-ordinate with the Secretariat on any necessary follow-up action.

Przewodniczący
wraz z Sekretariatem koordynuje wszelkie działania podejmowane w rezultacie przeprowadzonego spotkania.
The
Chairman
of the Participants shall co-ordinate with the Secretariat on any necessary follow-up action.

Przewodniczący
wraz z Sekretariatem koordynuje wszelkie działania podejmowane w rezultacie przeprowadzonego spotkania.

The
chairman
of the KBM board of directors was and is also the chairman of the supervisory board of meinhof.de AG, and the manager of MR Bayern GmbH was also the manager of meinhof.de AG.

I tak
przewodniczący
zarządu KBM
pełnił
i nadal pełni funkcję przewodniczącego rady nadzorczej spółki „meinhof.de AG”, a dyrektor zarządzający spółki MR Bayern GmbH był jednocześnie dyrektorem...
The
chairman
of the KBM board of directors was and is also the chairman of the supervisory board of meinhof.de AG, and the manager of MR Bayern GmbH was also the manager of meinhof.de AG.

I tak
przewodniczący
zarządu KBM
pełnił
i nadal pełni funkcję przewodniczącego rady nadzorczej spółki „meinhof.de AG”, a dyrektor zarządzający spółki MR Bayern GmbH był jednocześnie dyrektorem zarządzającym spółki „meinhof.de AG”.

Chairman of the EurasEc court, first Deputy
Chairman
of the Economic Court.

Dow.
os
.: 3160872K021PB4
Chairman of the EurasEc court, first Deputy
Chairman
of the Economic Court.

Dow.
os
.: 3160872K021PB4

Chairman of the EurasEc court, first Deputy
Chairman
of the Economic Court.

Dow.
os
.: 3160872K021PB4
Chairman of the EurasEc court, first Deputy
Chairman
of the Economic Court.

Dow.
os
.: 3160872K021PB4

First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

Pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego
First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

Pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego

First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

Pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego
First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

Pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego

First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego
First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego

First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego
First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego

First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego
First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego

First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego
First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego

First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego
First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego

SMYRNOV Yevgeny (1949. Ryazan oblast, Russia), First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

SMIRNOW Jewgeni (1949 r., okręg riazański, Rosja), pierwszy zastępca
Przewodniczącego
Sądu Gospodarczego
SMYRNOV Yevgeny (1949. Ryazan oblast, Russia), First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

SMIRNOW Jewgeni (1949 r., okręg riazański, Rosja), pierwszy zastępca
Przewodniczącego
Sądu Gospodarczego

First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego
First Deputy of the
Chairman
of the Economic Court

pierwszy zastępca
przewodniczącego
Sądu Gospodarczego

Deputy
Chairman
of the Economic Commission at the Bulgarian Union of Private Entrepreneurs ‘Vuzrazdane’

Deputy
Chairman
of the Economic Commission at the Bulgarian Union of Private Entrepreneurs „Vuzrazdane”
Deputy
Chairman
of the Economic Commission at the Bulgarian Union of Private Entrepreneurs ‘Vuzrazdane’

Deputy
Chairman
of the Economic Commission at the Bulgarian Union of Private Entrepreneurs „Vuzrazdane”

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich