Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: chairman
The
Chairman
of the Administrative Commission

Przewodniczący
Komisji Administracyjnej Tim Quirke
The
Chairman
of the Administrative Commission

Przewodniczący
Komisji Administracyjnej Tim Quirke

The
Chairman
of the Administrative Commission

Przewodniczący
Komisji Administracyjnej
The
Chairman
of the Administrative Commission

Przewodniczący
Komisji Administracyjnej

The
Chairman
of the Administrative Commission

Przewodniczący
Komisji Administracyjnej
The
Chairman
of the Administrative Commission

Przewodniczący
Komisji Administracyjnej

The
Chairman
of the Administrative Commission

Przewodniczący
Komisji Administracyjnej
The
Chairman
of the Administrative Commission

Przewodniczący
Komisji Administracyjnej

The
Chairman
of the Administrative Commission

Przewodniczący
Komisji Administracyjnej
The
Chairman
of the Administrative Commission

Przewodniczący
Komisji Administracyjnej

The
Chairman
of the Administrative Commission

Przewodniczący
Komisji Administracyjnej
The
Chairman
of the Administrative Commission

Przewodniczący
Komisji Administracyjnej

The
Chairman
of the Administrative Commission

Claude
Ewen
The
Chairman
of the Administrative Commission

Claude
Ewen

...Technical Commission shall report on the activities of the Technical Commission as required by the
Chairman
of the Administrative Commission.

...Komisji Technicznej zdaje sprawozdanie z działalności Komisji Technicznej, jeśli wymaga tego
Przewodniczący
Komisji Administracyjnej.
The Chairman of the Technical Commission shall report on the activities of the Technical Commission as required by the
Chairman
of the Administrative Commission.

Przewodniczący Komisji Technicznej zdaje sprawozdanie z działalności Komisji Technicznej, jeśli wymaga tego
Przewodniczący
Komisji Administracyjnej.

Head of the Hrodna Customs regional committee, former First deputy
Chairman
of the KGB (2005-2007), former Deputy Head of the State Customs Committee.

Dyrektor Obwodowej Komisji Celnej w Grodnie, były pierwszy wicedyrektor KGB (2005–2007), były wicedyrektor Państwowej Komisji Celnej.
Head of the Hrodna Customs regional committee, former First deputy
Chairman
of the KGB (2005-2007), former Deputy Head of the State Customs Committee.

Dyrektor Obwodowej Komisji Celnej w Grodnie, były pierwszy wicedyrektor KGB (2005–2007), były wicedyrektor Państwowej Komisji Celnej.

Head of the Hrodna Customs regional committee, former First deputy
Chairman
of the KGB (2005-2007), former Deputy Head of the State Customs Committee.

Dyrektor Obwodowej Komisji Celnej w Grodnie, były pierwszy wicedyrektor KGB (2005–2007), były wicedyrektor Państwowej Komisji Celnej.
Head of the Hrodna Customs regional committee, former First deputy
Chairman
of the KGB (2005-2007), former Deputy Head of the State Customs Committee.

Dyrektor Obwodowej Komisji Celnej w Grodnie, były pierwszy wicedyrektor KGB (2005–2007), były wicedyrektor Państwowej Komisji Celnej.

Head of the Hrodna Customs regional committee, former First deputy
Chairman
of the KGB (2005-2007), former Deputy Head of the State Customs Committee.

Dyrektor Obwodowej Komisji Celnej w Grodnie, były pierwszy wicedyrektor KGB (2005–2007), były wicedyrektor Państwowej Komisji Celnej.
Head of the Hrodna Customs regional committee, former First deputy
Chairman
of the KGB (2005-2007), former Deputy Head of the State Customs Committee.

Dyrektor Obwodowej Komisji Celnej w Grodnie, były pierwszy wicedyrektor KGB (2005–2007), były wicedyrektor Państwowej Komisji Celnej.

Head of the Hrodna Customs regional committee, former First deputy
Chairman
of the KGB (2005-2007), former Deputy Head of the State Customs Committee.

Dyrektor Obwodowej Komisji Celnej w Grodnie, były pierwszy wicedyrektor KGB (2005–2007), były wicedyrektor Państwowej Komisji Celnej.
Head of the Hrodna Customs regional committee, former First deputy
Chairman
of the KGB (2005-2007), former Deputy Head of the State Customs Committee.

Dyrektor Obwodowej Komisji Celnej w Grodnie, były pierwszy wicedyrektor KGB (2005–2007), były wicedyrektor Państwowej Komisji Celnej.

29.5.1950,
Chairman
of the Myanmar National Olympic Council and Chairman of Myanmar Economic Corporation

(
Thiha Thura
to tytuł) »
pierwszy
sekretarz«, ur. 29.5.1950, przewodniczący Krajowej Rady Olimpijskiej Myanmar i przewodniczący Korporacji Ekonomicznej Myanmar
29.5.1950,
Chairman
of the Myanmar National Olympic Council and Chairman of Myanmar Economic Corporation

(
Thiha Thura
to tytuł) »
pierwszy
sekretarz«, ur. 29.5.1950, przewodniczący Krajowej Rady Olimpijskiej Myanmar i przewodniczący Korporacji Ekonomicznej Myanmar

29.5.1950,
Chairman
of the Myanmar National Olympic Council and Chairman of Myanmar Economic Corporation

(
Thiha Thura
to tytuł) „
pierwszy
sekretarz”, ur. 29.5.1950, przewodniczący Krajowej Rady Olimpijskiej Związku Myanmar i przewodniczący Korporacji Ekonomicznej Związku Myanmar
29.5.1950,
Chairman
of the Myanmar National Olympic Council and Chairman of Myanmar Economic Corporation

(
Thiha Thura
to tytuł) „
pierwszy
sekretarz”, ur. 29.5.1950, przewodniczący Krajowej Rady Olimpijskiej Związku Myanmar i przewodniczący Korporacji Ekonomicznej Związku Myanmar

29.5.1950,
Chairman
of the Myanmar National Olympic Council and Chairman of Myanmar Economic Corporation

(
Thiha Thura
to tytuł) „
pierwszy
sekretarz”, ur. 29.5.1950, przewodniczący Krajowej Rady Olimpijskiej Związku Myanmar i przewodniczący Korporacji Ekonomicznej Związku Myanmar
29.5.1950,
Chairman
of the Myanmar National Olympic Council and Chairman of Myanmar Economic Corporation

(
Thiha Thura
to tytuł) „
pierwszy
sekretarz”, ur. 29.5.1950, przewodniczący Krajowej Rady Olimpijskiej Związku Myanmar i przewodniczący Korporacji Ekonomicznej Związku Myanmar

29.5.1950,
Chairman
of the Myanmar National Olympic Council and Chairman of Myanmar Economic Corporation

(
Thiha Thura
to tytuł) »
pierwszy
sekretarz«, ur. 29.5.1950, przewodniczący Krajowej Rady Olimpijskiej Myanmar i przewodniczący Korporacji Ekonomicznej Myanmar
29.5.1950,
Chairman
of the Myanmar National Olympic Council and Chairman of Myanmar Economic Corporation

(
Thiha Thura
to tytuł) »
pierwszy
sekretarz«, ur. 29.5.1950, przewodniczący Krajowej Rady Olimpijskiej Myanmar i przewodniczący Korporacji Ekonomicznej Myanmar

29.5.1950,
Chairman
of the Myanmar National Olympic Council and Chairman of Myanmar Economic Corporation

(
Thiha Thura
to tytuł) »
pierwszy
sekretarz«, ur. 29.5.1950, przewodniczący Krajowej Rady Olimpijskiej Myanmar i przewodniczący Korporacji Ekonomicznej Myanmar
29.5.1950,
Chairman
of the Myanmar National Olympic Council and Chairman of Myanmar Economic Corporation

(
Thiha Thura
to tytuł) »
pierwszy
sekretarz«, ur. 29.5.1950, przewodniczący Krajowej Rady Olimpijskiej Myanmar i przewodniczący Korporacji Ekonomicznej Myanmar

29.5.1950,
Chairman
of the Myanmar National Olympic Council and Chairman of Myanmar Economic Corporation

(
Thiha Thura
to tytuł) »
pierwszy
sekretarz«, ur. 29.5.1950, przewodniczący Krajowej Rady Olimpijskiej Myanmar i przewodniczący Korporacji Ekonomicznej Myanmar
29.5.1950,
Chairman
of the Myanmar National Olympic Council and Chairman of Myanmar Economic Corporation

(
Thiha Thura
to tytuł) »
pierwszy
sekretarz«, ur. 29.5.1950, przewodniczący Krajowej Rady Olimpijskiej Myanmar i przewodniczący Korporacji Ekonomicznej Myanmar

...Haqqani was also the liaison between Al-Qaida (QE.A.4.01) and the Taliban in 2007. He was
Chairman
of the Taliban “Miram Shah Council” as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą (QE.A.4.01) a talibami w 2007 r. Był
przewodniczącym
talibskiej »rady Miram Shah« w czerwcu 2008 r.
Jalaluddin Haqqani was also the liaison between Al-Qaida (QE.A.4.01) and the Taliban in 2007. He was
Chairman
of the Taliban “Miram Shah Council” as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą (QE.A.4.01) a talibami w 2007 r. Był
przewodniczącym
talibskiej »rady Miram Shah« w czerwcu 2008 r.

...Haqqani was also the liaison between Al-Qaida (QE.A.4.01) and the Taliban in 2007. He was
Chairman
of the Taliban “Miram Shah Council” as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą (QE.A.4.01) a talibami w 2007 r. Był
przewodniczącym
talibskiej »rady Miram Shah« w czerwcu 2008 r.
Jalaluddin Haqqani was also the liaison between Al-Qaida (QE.A.4.01) and the Taliban in 2007. He was
Chairman
of the Taliban “Miram Shah Council” as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą (QE.A.4.01) a talibami w 2007 r. Był
przewodniczącym
talibskiej »rady Miram Shah« w czerwcu 2008 r.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich