Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: chairman
Jalaluddin Haqqani was also the liaison between Al-Qaida and the Taliban in 2007. He was
Chairman
of the Taliban ‘Miram Shah Council’ as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą a talibami w 2007 r. Był
przewodniczącym
talibskiej „rady Miram Shah” (Miran Śah) w czerwcu 2008 r.
Jalaluddin Haqqani was also the liaison between Al-Qaida and the Taliban in 2007. He was
Chairman
of the Taliban ‘Miram Shah Council’ as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą a talibami w 2007 r. Był
przewodniczącym
talibskiej „rady Miram Shah” (Miran Śah) w czerwcu 2008 r.

Jalaluddin Haqqani was also the liaison between Al-Qaida and the Taliban in 2007. He was
Chairman
of the Taliban ‘Miram Shah Council’ as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą a talibami w 2007 r. Był
przewodniczącym
talibskiej „rady Miram Shah” (Miran Śah) w czerwcu 2008 r.
Jalaluddin Haqqani was also the liaison between Al-Qaida and the Taliban in 2007. He was
Chairman
of the Taliban ‘Miram Shah Council’ as at June 2008.

Jalaluddin Haqqani był również łącznikiem między Al-Kaidą a talibami w 2007 r. Był
przewodniczącym
talibskiej „rady Miram Shah” (Miran Śah) w czerwcu 2008 r.

Ehsanullah Sarfida was also
Chairman
of the Taliban’s Central Bank.

Ehsanullah Sarfida był również
przewodniczącym
talibskiego Banku Centralnego.
Ehsanullah Sarfida was also
Chairman
of the Taliban’s Central Bank.

Ehsanullah Sarfida był również
przewodniczącym
talibskiego Banku Centralnego.

Ehsanullah Sarfida was also
Chairman
of the Taliban’s Central Bank.

Ehsanullah Sarfida był również
przewodniczącym
talibskiego Banku Centralnego.
Ehsanullah Sarfida was also
Chairman
of the Taliban’s Central Bank.

Ehsanullah Sarfida był również
przewodniczącym
talibskiego Banku Centralnego.

Ehsanullah Sarfida was also
Chairman
of the Taliban’s Central Bank.

Ehsanullah Sarfida był również
prezesem
talibskiego Banku Centralnego.
Ehsanullah Sarfida was also
Chairman
of the Taliban’s Central Bank.

Ehsanullah Sarfida był również
prezesem
talibskiego Banku Centralnego.

Ehsanullah Sarfida was also
Chairman
of the Taliban’s Central Bank.

Ehsanullah Sarfida był również
prezesem
talibskiego Banku Centralnego.
Ehsanullah Sarfida was also
Chairman
of the Taliban’s Central Bank.

Ehsanullah Sarfida był również
prezesem
talibskiego Banku Centralnego.

The
Chairman
of the Programme Board(s) shall be elected from among its members.

Przewodniczący
rady programowej wybierany jest spośród jej członków.
The
Chairman
of the Programme Board(s) shall be elected from among its members.

Przewodniczący
rady programowej wybierany jest spośród jej członków.

Former Deputy Minister for Commerce, member of the Parliament (Lower House);
Chairman
of the Public Accounts Committee

Były wiceminister handlu, poseł (izba niższa parlamentu),
przewodniczący
Komitetu Rachunku Publicznego
Former Deputy Minister for Commerce, member of the Parliament (Lower House);
Chairman
of the Public Accounts Committee

Były wiceminister handlu, poseł (izba niższa parlamentu),
przewodniczący
Komitetu Rachunku Publicznego

Former Deputy Minister for Commerce, member of the Parliament (Lower House);
Chairman
of the Public Accounts Committee

Były wiceminister handlu, poseł (izba niższa parlamentu),
przewodniczący
Komitetu Rachunku Publicznego.
Former Deputy Minister for Commerce, member of the Parliament (Lower House);
Chairman
of the Public Accounts Committee

Były wiceminister handlu, poseł (izba niższa parlamentu),
przewodniczący
Komitetu Rachunku Publicznego.

Senior General Than Shwe
Chairman
of the SPDC, d.o.b.

Głównodowodzący sił zbrojnych Than Shwe
Senior General Than Shwe
Chairman
of the SPDC, d.o.b.

Głównodowodzący sił zbrojnych Than Shwe

Senior General Than Shwe
Chairman
of the SPDC, d.o.b.

Głównodowodzący sił zbrojnych Than Shwe
Senior General Than Shwe
Chairman
of the SPDC, d.o.b.

Głównodowodzący sił zbrojnych Than Shwe

Senior General Than Shwe
Chairman
of the SPDC, d.o.b.

Głównodowodzący sił zbrojnych Than Shwe
Senior General Than Shwe
Chairman
of the SPDC, d.o.b.

Głównodowodzący sił zbrojnych Than Shwe

Senior General Than Shwe
Chairman
of the SPDC, d.o.b.

Głównodowodzący sił zbrojnych Than Shwe
Senior General Than Shwe
Chairman
of the SPDC, d.o.b.

Głównodowodzący sił zbrojnych Than Shwe

Extraordinary meetings shall be convened at the request of the
chairman
of the relevant ITD Steering Committee or the Executive Director.

Posiedzenia nadzwyczajne zwołuje się na wniosek
przewodniczącego
danego komitetu sterującego ds. ZDT lub Dyrektora Wykonawczego.
Extraordinary meetings shall be convened at the request of the
chairman
of the relevant ITD Steering Committee or the Executive Director.

Posiedzenia nadzwyczajne zwołuje się na wniosek
przewodniczącego
danego komitetu sterującego ds. ZDT lub Dyrektora Wykonawczego.

If a rapporteur has not been designated prior to referral to the Grand Board, the
chairman
of the Grand Board shall designate a rapporteur from among the members of the Grand Board.

Jeżeli przed przekazaniem do Wielkiej Izby nie został
wyznaczony
sprawozdawca,
przewodniczący
Wielkiej Izby wyznacza sprawozdawcę spośród członków Wielkiej Izby.
If a rapporteur has not been designated prior to referral to the Grand Board, the
chairman
of the Grand Board shall designate a rapporteur from among the members of the Grand Board.

Jeżeli przed przekazaniem do Wielkiej Izby nie został
wyznaczony
sprawozdawca,
przewodniczący
Wielkiej Izby wyznacza sprawozdawcę spośród członków Wielkiej Izby.

The
Chairman
of the Executive Committee shall participate in the meetings of the Governing Board, unless the Governing Board decides otherwise.

Przewodniczący
komitetu wykonawczego uczestniczy w posiedzeniach rady zarządzającej, chyba że postanowi ona inaczej.
The
Chairman
of the Executive Committee shall participate in the meetings of the Governing Board, unless the Governing Board decides otherwise.

Przewodniczący
komitetu wykonawczego uczestniczy w posiedzeniach rady zarządzającej, chyba że postanowi ona inaczej.

Unless otherwise decided in particular cases, the Director of the Joint Undertaking and the
Chairman
of the Executive Committee shall participate in the meetings of the Governing Board.

...inaczej, w posiedzeniach rady zarządzającej uczestniczą dyrektor wspólnego przedsięwzięcia oraz
przewodniczący
komitetu wykonawczego.
Unless otherwise decided in particular cases, the Director of the Joint Undertaking and the
Chairman
of the Executive Committee shall participate in the meetings of the Governing Board.

O ile w konkretnych przypadkach nie postanowiono inaczej, w posiedzeniach rady zarządzającej uczestniczą dyrektor wspólnego przedsięwzięcia oraz
przewodniczący
komitetu wykonawczego.

The
Chairman
of the Executive Committee shall be appointed by the Governing Board for a period of two years, renewable once.

Przewodniczący
komitetu wykonawczego mianowany jest przez radę zarządzającą na dwuletnią kadencję, z możliwością jednokrotnego przedłużenia.
The
Chairman
of the Executive Committee shall be appointed by the Governing Board for a period of two years, renewable once.

Przewodniczący
komitetu wykonawczego mianowany jest przez radę zarządzającą na dwuletnią kadencję, z możliwością jednokrotnego przedłużenia.

This report shall be communicated to the
Chairman
of the Executive Board, who shall notify the staff member concerned in writing.

Sprawozdanie przekazywane jest
Przewodniczącemu
Zarządu, który zawiadamia o nim zainteresowanego pracownika.
This report shall be communicated to the
Chairman
of the Executive Board, who shall notify the staff member concerned in writing.

Sprawozdanie przekazywane jest
Przewodniczącemu
Zarządu, który zawiadamia o nim zainteresowanego pracownika.

This report shall be communicated to the
Chairman
of the Executive Board, who shall notify the staff member concerned in writing.

Raport jest przekazywany
przewodniczącemu
zarządu, który przekazuje go na piśmie oskarżonemu pracownikowi.
This report shall be communicated to the
Chairman
of the Executive Board, who shall notify the staff member concerned in writing.

Raport jest przekazywany
przewodniczącemu
zarządu, który przekazuje go na piśmie oskarżonemu pracownikowi.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich