Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: cat
In the case of feedingstuffs for
cats
, the manufacturer may complete the particular nutritional purpose with a reference to ‘Feline hepatic lipidosis’.

W przypadku pasz dla
kotów
wytwórca może wypełnić szczególne cele żywieniowe przez odniesienie do: „lipidozy wątrobowej kotów”.
In the case of feedingstuffs for
cats
, the manufacturer may complete the particular nutritional purpose with a reference to ‘Feline hepatic lipidosis’.

W przypadku pasz dla
kotów
wytwórca może wypełnić szczególne cele żywieniowe przez odniesienie do: „lipidozy wątrobowej kotów”.

...flight from take-off to landing or, in the event of in-flight replanning in accordance with
CAT
.OP.MPA.150(d), the remaining flying time to destination does not exceed six hours; and

...planowanego lotu od startu do lądowania lub, w przypadku zmiany planu lotu podczas lotu zgodnie z
CAT
.OP.MPA.150 lit. d), pozostały czas lotu do lotniska docelowego nie przekracza 6 godzin; oraz
the duration of the planned flight from take-off to landing or, in the event of in-flight replanning in accordance with
CAT
.OP.MPA.150(d), the remaining flying time to destination does not exceed six hours; and

czas planowanego lotu od startu do lądowania lub, w przypadku zmiany planu lotu podczas lotu zgodnie z
CAT
.OP.MPA.150 lit. d), pozostały czas lotu do lotniska docelowego nie przekracza 6 godzin; oraz

except as provided in
CAT
.OP.MPA.181(d), planning minima for a destination aerodrome shall be:

z wyjątkiem informacji w
CAT
.OP.MPA.181 lit. d), minima planowania dotyczące lotniska docelowego wynoszą:
except as provided in
CAT
.OP.MPA.181(d), planning minima for a destination aerodrome shall be:

z wyjątkiem informacji w
CAT
.OP.MPA.181 lit. d), minima planowania dotyczące lotniska docelowego wynoszą:

RVR/visibility (VIS) specified in accordance with
CAT
.OP.MPA.110; and

widzialność wzdłuż drogi startowej (RVR)
lub
widzialność (VIS) określone zgodnie z
CAT
.OP.MPA.110; oraz
RVR/visibility (VIS) specified in accordance with
CAT
.OP.MPA.110; and

widzialność wzdłuż drogi startowej (RVR)
lub
widzialność (VIS) określone zgodnie z
CAT
.OP.MPA.110; oraz

RVR/VIS specified in accordance with
CAT
.OP.MPA.110; and

RVR/VIS określone zgodnie z
CAT
.OP.MPA.110; oraz
RVR/VIS specified in accordance with
CAT
.OP.MPA.110; and

RVR/VIS określone zgodnie z
CAT
.OP.MPA.110; oraz

In addition to
CAT
.OP.MPA.245, on IFR flights with aeroplanes, the commander shall only continue beyond:

Oprócz przestrzegania
CAT
.OP.MPA.245, w lotach IFR wykonywanych na samolotach, dowódca kontynuuje lot poza:
In addition to
CAT
.OP.MPA.245, on IFR flights with aeroplanes, the commander shall only continue beyond:

Oprócz przestrzegania
CAT
.OP.MPA.245, w lotach IFR wykonywanych na samolotach, dowódca kontynuuje lot poza:

Notwithstanding
CAT
.OP.MPA.150(b) to (d), for helicopters with an MCTOM of 3175 kg or less, by day and over routes navigated by reference to visual landmarks or local helicopter operations, the fuel...

Nie naruszając przepisów
CAT
.OP.MPA.150 lit. b)–d), w przypadku lotów śmigłowców o MCTOM nieprzekraczającej 3175 kg wykonywanych w dzień na trasach, na których nawigacja prowadzona jest w oparciu o...
Notwithstanding
CAT
.OP.MPA.150(b) to (d), for helicopters with an MCTOM of 3175 kg or less, by day and over routes navigated by reference to visual landmarks or local helicopter operations, the fuel policy shall ensure that, on completion of the flight, or series of flights the final reserve fuel is not less than an amount sufficient for:

Nie naruszając przepisów
CAT
.OP.MPA.150 lit. b)–d), w przypadku lotów śmigłowców o MCTOM nieprzekraczającej 3175 kg wykonywanych w dzień na trasach, na których nawigacja prowadzona jest w oparciu o terenowe punkty odniesienia lub lokalnych operacji śmigłowcowych, ustanowiona polityka paliwowa musi gwarantować, że po zakończeniu lotu lub serii lotów, ostateczna rezerwa paliwa nie jest mniejsza niż ilość paliwa wystarczająca na:

Notwithstanding
CAT
.OP.MPA.170, a briefing shall only be conducted if the medical condition makes this practicable.

Nie naruszając
CAT
.OP.MPA.170, instrukcje przekazuje się wyłącznie w przypadku, gdy pozwala na to stan medyczny przewożonego pacjenta.
Notwithstanding
CAT
.OP.MPA.170, a briefing shall only be conducted if the medical condition makes this practicable.

Nie naruszając
CAT
.OP.MPA.170, instrukcje przekazuje się wyłącznie w przypadku, gdy pozwala na to stan medyczny przewożonego pacjenta.

The approval referred to in
CAT
.OP.MPA.106 shall include a list of the aerodromes specified by the operator to which the approval applies.

Zatwierdzenie, o którym mowa w
CAT
.OP.MPA.106, zawiera wykaz określonych przez operatora lotnisk objętych tym zatwierdzeniem.
The approval referred to in
CAT
.OP.MPA.106 shall include a list of the aerodromes specified by the operator to which the approval applies.

Zatwierdzenie, o którym mowa w
CAT
.OP.MPA.106, zawiera wykaz określonych przez operatora lotnisk objętych tym zatwierdzeniem.

...aeroplanes shall only be operated beyond the threshold distance determined in accordance with
CAT
.OP.MPA.140 if the operator has been granted an ETOPS operational approval by the competent autho

...lotniczego samoloty dwusilnikowe użytkuje się poza odległością graniczną ustaloną zgodnie z
CAT
.OP.MPA.140, wyłącznie jeżeli operator uzyskał od właściwego organu zatwierdzenie do wykonywania
In commercial air transport operations, two-engined aeroplanes shall only be operated beyond the threshold distance determined in accordance with
CAT
.OP.MPA.140 if the operator has been granted an ETOPS operational approval by the competent authority.

W operacjach zarobkowego transportu lotniczego samoloty dwusilnikowe użytkuje się poza odległością graniczną ustaloną zgodnie z
CAT
.OP.MPA.140, wyłącznie jeżeli operator uzyskał od właściwego organu zatwierdzenie do wykonywania operacji ETOPS.

...weather conditions will be at or above the applicable landing minima specified in accordance with
CAT
.OP.MPA.110.

...będą spełniały lub przewyższały mające zastosowanie minima dla lądowania, określone zgodnie z
CAT
.OP.MPA.110.
The operator shall only select an aerodrome or landing site as a take-off alternate aerodrome when the appropriate weather reports and/or forecasts indicate that, during a period commencing one hour before and ending one hour after the estimated time of arrival at the take-off alternate aerodrome, the weather conditions will be at or above the applicable landing minima specified in accordance with
CAT
.OP.MPA.110.

Operator wybiera lotnisko miejsce lądowania jako lotnisko zapasowe dla lotniska startu, wyłącznie jeżeli odpowiednie komunikaty lub prognozy meteorologiczne wskazują na to, że – w okresie rozpoczynającym się jedną godzinę przed i kończącym jedną godzinę po przewidywanym czasie lądowania na tym lotnisku – warunki meteorologiczne będą spełniały lub przewyższały mające zastosowanie minima dla lądowania, określone zgodnie z
CAT
.OP.MPA.110.

...weather conditions will be at or above the applicable landing minima specified in accordance with
CAT
.OP.MPA.110.

...będą spełniały lub przewyższały mające zastosowanie minima dla lądowania, określone zgodnie z
CAT
.OP.MPA.110.
The operator shall only select an aerodrome as a take-off alternate aerodrome when the appropriate weather reports and/or forecasts indicate that, during a period commencing one hour before and ending one hour after the estimated time of arrival at the aerodrome, the weather conditions will be at or above the applicable landing minima specified in accordance with
CAT
.OP.MPA.110.

Operator wybiera lotnisko jako lotnisko zapasowe dla lotniska startu, wyłącznie jeżeli odpowiednie komunikaty lub prognozy meteorologiczne wskazują na to, że – w okresie rozpoczynającym się jedną godzinę przed i kończącym jedną godzinę po przewidywanym czasie lądowania na tym lotnisku – warunki meteorologiczne będą spełniały lub przewyższały mające zastosowanie minima dla lądowania, określone zgodnie z
CAT
.OP.MPA.110.

In addition to
CAT
.OP.MPA.245:

Oprócz przestrzegania
CAT
.OP.MPA.245:
In addition to
CAT
.OP.MPA.245:

Oprócz przestrzegania
CAT
.OP.MPA.245:

...procedures and training shall be in accordance with Commission Regulation (EU) No 1332/2011 [5].
CAT
.OP.MPA.300

...II, przedmiotowe procedury i szkolenia są zgodne z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1332/2011 [5].
CAT
.OP.MPA.300
When ACAS II is used, such procedures and training shall be in accordance with Commission Regulation (EU) No 1332/2011 [5].
CAT
.OP.MPA.300

Jeżeli stosowany system to ACAS II, przedmiotowe procedury i szkolenia są zgodne z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1332/2011 [5].
CAT
.OP.MPA.300

Special care is needed when regrouping
cats
, introducing an unfamiliar cat to a group, housing un-neutered males in a group or maintaining cats in larger groups.

Należy zachować szczególną ostrożność podczas przegrupowania
kotów
, wprowadzania nieznanego kota do grupy, trzymania niekastrowanych samców w grupie lub trzymania kotów w grupach o wysokiej...
Special care is needed when regrouping
cats
, introducing an unfamiliar cat to a group, housing un-neutered males in a group or maintaining cats in larger groups.

Należy zachować szczególną ostrożność podczas przegrupowania
kotów
, wprowadzania nieznanego kota do grupy, trzymania niekastrowanych samców w grupie lub trzymania kotów w grupach o wysokiej liczebności.

they are dogs and
cats
of less than eight weeks of age, unless they are accompanied by their mother;

są to
koty
i psy w wieku poniżej ośmiu tygodni, chyba że towarzyszy im matka;
they are dogs and
cats
of less than eight weeks of age, unless they are accompanied by their mother;

są to
koty
i psy w wieku poniżej ośmiu tygodni, chyba że towarzyszy im matka;

Female cats and neutered
cats
of both sexes are generally sociable and are commonly held in groups of up to twelve.

Samice kotów i osobniki sterylizowane obu płci są zazwyczaj towarzyskie i są powszechnie trzymane w grupach liczących do dwunastu zwierząt.
Female cats and neutered
cats
of both sexes are generally sociable and are commonly held in groups of up to twelve.

Samice kotów i osobniki sterylizowane obu płci są zazwyczaj towarzyskie i są powszechnie trzymane w grupach liczących do dwunastu zwierząt.

Cat
litter composed of round and oval shaped translucent granules of silicon dioxide (silica gel).

Żwirek
dla kotów
składający się okrągłych i owalnych przezroczystych granulek z ditlenku krzemu (żelu krzemionkowego).
Cat
litter composed of round and oval shaped translucent granules of silicon dioxide (silica gel).

Żwirek
dla kotów
składający się okrągłych i owalnych przezroczystych granulek z ditlenku krzemu (żelu krzemionkowego).

Cat
litter composed of natural bentonite clay that has been dried and treated with an anti-bacterial agent and mixed with activated carbon to prevent the growth of bacteria and odour.

Żwirek
dla kotów
składający się z naturalnej wysuszonej glinki bentonitowej poddanej działaniu czynnika antybakteryjnego i wymieszanej z węglem aktywowanym w celu niedopuszczenia do rozwoju bakterii...
Cat
litter composed of natural bentonite clay that has been dried and treated with an anti-bacterial agent and mixed with activated carbon to prevent the growth of bacteria and odour.

Żwirek
dla kotów
składający się z naturalnej wysuszonej glinki bentonitowej poddanej działaniu czynnika antybakteryjnego i wymieszanej z węglem aktywowanym w celu niedopuszczenia do rozwoju bakterii i zapachu.

...Line Maintenance Certifying Mechanic (CAT A) and Maintenance Certifying Technician/Mechanic (
CAT
B1).

...poświadczających wykonanie obsługi (CAT A) oraz techników/mechaników lotniczych poświadczających
wykonanie
obsługi (
CAT
B 1).
The planned training measures comply with the mandatory requirements mentioned above and concern two vocational categories: Line Maintenance Certifying Mechanic (CAT A) and Maintenance Certifying Technician/Mechanic (
CAT
B1).

Planowane działania szkoleniowe są zgodne z wymienionymi wyżej przepisami prawa i dotyczą dwóch grup zawodowych: mechaników lotniczych poświadczających wykonanie obsługi (CAT A) oraz techników/mechaników lotniczych poświadczających
wykonanie
obsługi (
CAT
B 1).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich