Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: camp
Camp
Commandant, Rangoon

komendant obozu
, Rangun
Camp
Commandant, Rangoon

komendant obozu
, Rangun

Camp
Commandant, Rangoon

komendant obozu
, Rangun
Camp
Commandant, Rangoon

komendant obozu
, Rangun

Camp
Commandant, Rangoon

komendant obozu
, Rangun
Camp
Commandant, Rangoon

komendant obozu
, Rangun

Camp
Commandant, Rangoon

komendant obozu
, Rangun
Camp
Commandant, Rangoon

komendant obozu
, Rangun

Camp
Commandant, Rangoon

komendant obozu
, Rangun
Camp
Commandant, Rangoon

komendant obozu
, Rangun

Camp
Commandant, Rangoon

komendant obozu
, Rangun
Camp
Commandant, Rangoon

komendant obozu
, Rangun

Former
Camp
Commandant, Yangon; Vice Chairman of UMEHL

Były
komendant obozu
, Rangun; wiceprzewodniczący UMEHL
Former
Camp
Commandant, Yangon; Vice Chairman of UMEHL

Były
komendant obozu
, Rangun; wiceprzewodniczący UMEHL

Former
Camp
Commandant, Yangon; Vice Chairman of UMEHL

Komendant obozu
, Rangun; wiceprzewodniczący UMEHL
Former
Camp
Commandant, Yangon; Vice Chairman of UMEHL

Komendant obozu
, Rangun; wiceprzewodniczący UMEHL

...30 % rebate, the Authority recalls that the second Agdestein report made it clear that the Inner
Camp
value of NOK 15,5 million included the NOK 10 million rebate and that it was an estimate of wha

...tzw. 30% rabatu, Urząd przypomina, że w drugim sprawozdaniu Agdesteina jasno określono, że wartość
obozu
wewnętrznego w wysokości 15,5 mln NOK obejmowała 10 mln NOK rabatu oraz że stanowiło to...
Turning to the so called 30 % rebate, the Authority recalls that the second Agdestein report made it clear that the Inner
Camp
value of NOK 15,5 million included the NOK 10 million rebate and that it was an estimate of what the market would require for acquiring the Inner Camp as a whole, i.e. all 44 buildings.

Powracając do kwestii tzw. 30% rabatu, Urząd przypomina, że w drugim sprawozdaniu Agdesteina jasno określono, że wartość
obozu
wewnętrznego w wysokości 15,5 mln NOK obejmowała 10 mln NOK rabatu oraz że stanowiło to oszacowanie, jaka cena byłaby wymagana według zasad rynkowych za nabycie obozu wewnętrznego jako całości, tj. wszystkich 44 budynków.

...municipality was granted for acquiring the whole military camp was deducted so as to find an Inner
Camp
value of NOK 12,4 million.

...20% rabat, który gmina otrzymała za nabycie całości obozu wojskowego, w celu ustalenia wartości
obozu
wewnętrznego w wysokości 12,4 mln NOK.
Then the 20 % rebate that the municipality was granted for acquiring the whole military camp was deducted so as to find an Inner
Camp
value of NOK 12,4 million.

Następnie odjęto 20% rabat, który gmina otrzymała za nabycie całości obozu wojskowego, w celu ustalenia wartości
obozu
wewnętrznego w wysokości 12,4 mln NOK.

As mentioned above, the municipality was granted the so called 30 % rebate [26] on the Inner
Camp
value in the first Agdestein report.

Jak wspomniano powyżej, gmina otrzymała tzw. 30% rabat [26] w odniesieniu do wartości
obozu
wewnętrznego wycenionej w pierwszym sprawozdaniu Agdesteina.
As mentioned above, the municipality was granted the so called 30 % rebate [26] on the Inner
Camp
value in the first Agdestein report.

Jak wspomniano powyżej, gmina otrzymała tzw. 30% rabat [26] w odniesieniu do wartości
obozu
wewnętrznego wycenionej w pierwszym sprawozdaniu Agdesteina.

...conclusion, dated 18 January 2005 (the Alhaug/Bakke report) [7] was therefore that the Inner
Camp
valued as one unit on the basis of future rental income was 0 [8].

...z dnia 18 stycznia 2005 r. (sprawozdanie Alhaug/Bakke) [7] zawarto zatem stwierdzenie, że wartość
obozu
wewnętrznego wycenianego jednostkowo na podstawie przyszłych przychodów z czynszów jest...
Mr Alhaug and Mr Bakke’s conclusion, dated 18 January 2005 (the Alhaug/Bakke report) [7] was therefore that the Inner
Camp
valued as one unit on the basis of future rental income was 0 [8].

W konkluzjach Alhaug/Bakke z dnia 18 stycznia 2005 r. (sprawozdanie Alhaug/Bakke) [7] zawarto zatem stwierdzenie, że wartość
obozu
wewnętrznego wycenianego jednostkowo na podstawie przyszłych przychodów z czynszów jest równa 0 [8].

...sector or in sectors with a similar function, such as holiday camps or sites developed for use as
camping
sites, the granting of rights to use immovable property and services for the preparation...

...o podobnej funkcji, takich jak ośrodki wczasowe lub w miejsca przeznaczone do użytku jako
kempingi
, przyznawanie prawa użytkowania nieruchomości oraz usług związanych z przygotowywaniem i ko
The place of supply of services connected with immovable property, including the services of experts and estate agents, the provision of accommodation in the hotel sector or in sectors with a similar function, such as holiday camps or sites developed for use as
camping
sites, the granting of rights to use immovable property and services for the preparation and coordination of construction work, such as the services of architects and of firms providing on-site supervision, shall be the place where the immovable property is located.

Miejscem świadczenia usług związanych z nieruchomościami, w tym usług rzeczoznawców i agentów nieruchomości, usług zakwaterowania w sektorze hotelarskim lub sektorach o podobnej funkcji, takich jak ośrodki wczasowe lub w miejsca przeznaczone do użytku jako
kempingi
, przyznawanie prawa użytkowania nieruchomości oraz usług związanych z przygotowywaniem i koordynacją prac budowlanych, takich jak usługi architektów i biur nadzoru budowlanego, jest miejsce, w którym znajduje się dana nieruchomość.

Hotel, holiday village,
camping
site, restaurant, bar and canteen services.

Usługi hotelowe i w miejscowościach wypoczynkowych,
kempingi
, restauracje, bary i kantyny.
Hotel, holiday village,
camping
site, restaurant, bar and canteen services.

Usługi hotelowe i w miejscowościach wypoczynkowych,
kempingi
, restauracje, bary i kantyny.

...Directive 2006/112/EC shall include the hiring out of tents, caravans or mobile homes installed on
camping
sites and used as accommodation.

...wynajem namiotów, przyczep turystycznych lub pojazdów kempingowych, które są instalowane na
polach kempingowych
i wykorzystywane jako zakwaterowanie.
‘Provision of holiday accommodation’ as referred to in point (12) of Annex III to Directive 2006/112/EC shall include the hiring out of tents, caravans or mobile homes installed on
camping
sites and used as accommodation.

„Zakwaterowanie w obiektach wypoczynkowych”, o którym mowa w pkt 12 załącznika III do dyrektywy 2006/112/WE, obejmuje wynajem namiotów, przyczep turystycznych lub pojazdów kempingowych, które są instalowane na
polach kempingowych
i wykorzystywane jako zakwaterowanie.

...the reduced rate may be applied to the hiring out of tents, caravans and mobile homes installed on
camping
sites and used as accommodation.

...mieć zastosowanie do wynajmu namiotów, przyczep turystycznych i kempingowych zainstalowanych na
polach
kempingowych i wykorzystywanych do celów zakwaterowania.
It is necessary to clarify that the reduced rate may be applied to the hiring out of tents, caravans and mobile homes installed on
camping
sites and used as accommodation.

Konieczne jest wyjaśnienie, że stawka obniżona może mieć zastosowanie do wynajmu namiotów, przyczep turystycznych i kempingowych zainstalowanych na
polach
kempingowych i wykorzystywanych do celów zakwaterowania.

+ 55.2 Hotels,
Camping
sites and other provision of short-stay accommodation

+ 55.2 Hotele,
Pola kempingowe
i pozostałe miejsca krótkotrwałego zakwaterowania
+ 55.2 Hotels,
Camping
sites and other provision of short-stay accommodation

+ 55.2 Hotele,
Pola kempingowe
i pozostałe miejsca krótkotrwałego zakwaterowania

‘Hotels’ and ‘
Camping
sites and other provision of short-stay accommodation’

„Hotele” oraz „Pozostałe obiekty noclegowe turystyki i inne miejsca krótkotrwałego zakwaterowania”
‘Hotels’ and ‘
Camping
sites and other provision of short-stay accommodation’

„Hotele” oraz „Pozostałe obiekty noclegowe turystyki i inne miejsca krótkotrwałego zakwaterowania”

‘Hotels’ and ‘
Camping
sites and other provision of short-stay accommodation’

„Hotele” oraz „
Pola kempingowe
i pozostałe miejsca krótkotrwałego zakwaterowania”
‘Hotels’ and ‘
Camping
sites and other provision of short-stay accommodation’

„Hotele” oraz „
Pola kempingowe
i pozostałe miejsca krótkotrwałego zakwaterowania”

‘Hotels’ and ‘
Camping
sites and other provision of short-stay accommodation’

„Hotele” oraz „Pozostałe obiekty noclegowe turystyki i inne miejsca krótkotrwałego zakwaterowania”
‘Hotels’ and ‘
Camping
sites and other provision of short-stay accommodation’

„Hotele” oraz „Pozostałe obiekty noclegowe turystyki i inne miejsca krótkotrwałego zakwaterowania”

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich