Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: breed
...of the European Parliament and of the Council as regards trade in ovine and caprine animals for
breeding
(OJ L 162, 30.4.2004, p. 52)

...VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do handlu
reprodukcyjnych
lub
hodowlanych
owiec i kóz (Dz.U. L 162 z 30.4.2004, str. 52)
Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies (OJ L 147, 31.5.2001, p. 1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 876/2004 of 29 April 2004 amending Annex VIII to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards trade in ovine and caprine animals for
breeding
(OJ L 162, 30.4.2004, p. 52)

Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (Dz.U. L 147 z 31.5.2001, str. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 876/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. aktualizującym załącznik VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do handlu
reprodukcyjnych
lub
hodowlanych
owiec i kóz (Dz.U. L 162 z 30.4.2004, str. 52)

Council Directive 90/119/EEC of 5 March 1990 on the acceptance of hybrid breeding pigs for
breeding
(OJ L 71, 17.3.1990, p. 36).

Dyrektywa Rady 90/119/EWG z dnia 5 marca 1990 r. w sprawie dopuszczania do hodowli mieszańców świń
hodowlanych
(Dz.U. L 71 z 17.3.1990, s. 36).
Council Directive 90/119/EEC of 5 March 1990 on the acceptance of hybrid breeding pigs for
breeding
(OJ L 71, 17.3.1990, p. 36).

Dyrektywa Rady 90/119/EWG z dnia 5 marca 1990 r. w sprawie dopuszczania do hodowli mieszańców świń
hodowlanych
(Dz.U. L 71 z 17.3.1990, s. 36).

Council Directive 90/118/EEC of 5 March 1990 on the acceptance of pure-bred breeding pigs for
breeding
(OJ L 71, 17.3.1990, p. 34).

...Rady 90/118/EWG z dnia 5 marca 1990 r. w sprawie dopuszczania czystorasowych świń hodowlanych do
hodowli
(Dz.U. L 71 z 17.3.1990, s. 34).
Council Directive 90/118/EEC of 5 March 1990 on the acceptance of pure-bred breeding pigs for
breeding
(OJ L 71, 17.3.1990, p. 34).

Dyrektywa Rady 90/118/EWG z dnia 5 marca 1990 r. w sprawie dopuszczania czystorasowych świń hodowlanych do
hodowli
(Dz.U. L 71 z 17.3.1990, s. 34).

Ordinance of 14 November 2007 on animal
breeding
(RS 916.310).

Rozporządzenie z dnia 14 listopada 2007 r. w sprawie
hodowli
(RS 916.310).
Ordinance of 14 November 2007 on animal
breeding
(RS 916.310).

Rozporządzenie z dnia 14 listopada 2007 r. w sprawie
hodowli
(RS 916.310).

...quails, pigeons, pheasants, partridges and ratites (Ratitae) reared or kept in captivity for
breeding
, the production of meat or eggs for consumption, or for restocking supplies of game.

...bażanty, kuropatwy i ptaki bezgrzebieniowe (Ratitae) chowane lub trzymane w niewoli w celu
hodowli
, produkcji mięsa lub jaj do konsumpcji lub w celu odnowy populacji zwierzyny łownej.
For the purposes of this Regulation ‘poultry’ means fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails, pigeons, pheasants, partridges and ratites (Ratitae) reared or kept in captivity for
breeding
, the production of meat or eggs for consumption, or for restocking supplies of game.

Do celów niniejszego rozporządzenia „drób” oznacza kury domowe, indyki, perliczki, kaczki, gęsi, przepiórki, gołębie, bażanty, kuropatwy i ptaki bezgrzebieniowe (Ratitae) chowane lub trzymane w niewoli w celu
hodowli
, produkcji mięsa lub jaj do konsumpcji lub w celu odnowy populacji zwierzyny łownej.

...fowl, ducks, geese, quails, pigeons, pheasants and partridges reared or kept in captivity for
breeding
, the production of meat or eggs for consumption or for restocking supplies of game;

...kaczki, gęsi, przepiórki, gołębie, bażanty oraz kuropatwy chowane lub trzymane w zamknięciu w celu
hodowli
, produkcji mięsa lub jaj do konsumpcji lub w celu odnowy populacji zwierzyny łownej;
poultry including fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails, pigeons, pheasants and partridges reared or kept in captivity for
breeding
, the production of meat or eggs for consumption or for restocking supplies of game;

drób, włączając kury, indyki, perliczki, kaczki, gęsi, przepiórki, gołębie, bażanty oraz kuropatwy chowane lub trzymane w zamknięciu w celu
hodowli
, produkcji mięsa lub jaj do konsumpcji lub w celu odnowy populacji zwierzyny łownej;

...quails, pigeons, pheasants, partridges and ratites (Ratitae), reared or kept in captivity for
breeding
, the production of meat or eggs for consumption or for restocking supplies of game;

...bażanty, kuropatwy i ptaki bezgrzebieniowe (Ratitae), hodowane lub trzymane w zamknięciu w celach
rozpłodowych
, produkcji mięsa lub jaj konsumpcyjnych lub w celu odnowy pogłowia ptaków łownych;
‘poultry’ means fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails, pigeons, pheasants, partridges and ratites (Ratitae), reared or kept in captivity for
breeding
, the production of meat or eggs for consumption or for restocking supplies of game;

„drób” oznacza kury, indyki, perliczki, kaczki, gęsi, przepiórki, gołębie, bażanty, kuropatwy i ptaki bezgrzebieniowe (Ratitae), hodowane lub trzymane w zamknięciu w celach
rozpłodowych
, produkcji mięsa lub jaj konsumpcyjnych lub w celu odnowy pogłowia ptaków łownych;

...quails, pigeons, pheasants, partridges and ratites (ratitae), reared or kept in captivity for
breeding
, the production of meat or eggs for consumption, or for restocking supplies of game;

...bażanty, kuropatwy i ptaki bezgrzebieniowe (Ratitae), chowane lub trzymane w zamknięciu w celach
rozpłodowych
, produkcji mięsa lub jaj konsumpcyjnych bądź w celu odnowy populacji ptaków łownych;
‘poultry’ means fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails, pigeons, pheasants, partridges and ratites (ratitae), reared or kept in captivity for
breeding
, the production of meat or eggs for consumption, or for restocking supplies of game;

„drób” oznacza kury, indyki, perliczki, kaczki, gęsi, przepiórki, gołębie, bażanty, kuropatwy i ptaki bezgrzebieniowe (Ratitae), chowane lub trzymane w zamknięciu w celach
rozpłodowych
, produkcji mięsa lub jaj konsumpcyjnych bądź w celu odnowy populacji ptaków łownych;

...quails, pigeons, pheasants, partridges and ratites (Ratitae) reared or kept in captivity for
breeding
, the production of meat or eggs for consumption, or for re-stocking supplies of game (poult

...bażantów, kuropatw i ptaków bezgrzebieniowych (Ratitae) chowanych lub trzymanych w niewoli w celu
hodowli
, produkcji mięsa lub jaj do konsumpcji lub w celu odnowy populacji zwierzyny łownej...
fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails, pigeons, pheasants, partridges and ratites (Ratitae) reared or kept in captivity for
breeding
, the production of meat or eggs for consumption, or for re-stocking supplies of game (poultry);

ptactwa domowego, indyków, perliczek, kaczek, gęsi, przepiórek, gołębi, bażantów, kuropatw i ptaków bezgrzebieniowych (Ratitae) chowanych lub trzymanych w niewoli w celu
hodowli
, produkcji mięsa lub jaj do konsumpcji lub w celu odnowy populacji zwierzyny łownej („drób”);

...quails, pigeons, pheasants and partridges and ratites (Ratitae) reared or kept in captivity for
breeding
, the production of meat or eggs for consumption, or for re-stocking supplies of game;

...bażanty i kuropatwy oraz ptaki bezgrzebieniowe (Ratitae) chowane lub trzymane w niewoli w celu
hodowli
, produkcji mięsa lub jaj do konsumpcji lub w celu odnowy populacji zwierzyny łownej;
‘poultry’ means fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails, pigeons, pheasants and partridges and ratites (Ratitae) reared or kept in captivity for
breeding
, the production of meat or eggs for consumption, or for re-stocking supplies of game;

„drób” oznacza ptactwo domowe, indyki, perliczki, kaczki, gęsi, przepiórki, gołębie, bażanty i kuropatwy oraz ptaki bezgrzebieniowe (Ratitae) chowane lub trzymane w niewoli w celu
hodowli
, produkcji mięsa lub jaj do konsumpcji lub w celu odnowy populacji zwierzyny łownej;

...as improved by the Italian herdbook (Libro Genealogico Italiano), or the progeny of boars of such
breeds
; the progeny of boars of the Duroc Italiana breed, as improved by the Italian herdbook; the...

...Landrace Italiana, udoskonalone dzięki wpisaniu ich do „Libro Genealogico Italiano” (włoska księga
rodowodowa
), lub świń pochodzących od macior wymienionych ras; świnie pochodzące od macior rasy...
Among the pigs that may be used are the traditional Large White Italiana and Landrace Italiana breeds, as improved by the Italian herdbook (Libro Genealogico Italiano), or the progeny of boars of such
breeds
; the progeny of boars of the Duroc Italiana breed, as improved by the Italian herdbook; the progeny of boars of other breeds or cross-bred boars provided they come from selection or crossing schemes whose purposes are compatible with those of the Italian herd book for the production of heavy pigs.

Do produkcji można wykorzystywać również mięso świń tradycyjnych ras Large White Italiana i Landrace Italiana, udoskonalone dzięki wpisaniu ich do „Libro Genealogico Italiano” (włoska księga
rodowodowa
), lub świń pochodzących od macior wymienionych ras; świnie pochodzące od macior rasy włoskiej Duroc, udoskonalone dzięki wpisaniu ich do „Libro Genealogico Italiano”; świnie pochodzące od macior innych ras lub macior hybryd, pod warunkiem że pochodzą z programu selekcji lub schematów krzyżowania zgodnych z celami określonymi w „Libro Genealogico Italiano” w odniesieniu do produkcji tuczników słoninowych.

...Commission on the safety of ‘Clinacox 0,5 %’ (diclazuril) used in rabbits for fattening and
breeding
, The EFSA Journal (2008) 697, 1-9.

...bezpieczeństwa produktu „Clinacox 0.5 %” (diklazuril) dla królików rzeźnych i przeznaczonych do
hodowli
, Dziennik EFSA (2008) 697, s. 1–9.
Updated Scientific Opinion of the Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed (FEEDAP) on a request from the European Commission on the safety of ‘Clinacox 0,5 %’ (diclazuril) used in rabbits for fattening and
breeding
, The EFSA Journal (2008) 697, 1-9.

Uaktualniona opinia naukowa Panelu ds. Dodatków Paszowych oraz Środków lub Substancji Wykorzystywanych w Paszach dla Zwierząt (FEEDAP), wydana na wniosek Komisji Europejskiej i dotycząca bezpieczeństwa produktu „Clinacox 0.5 %” (diklazuril) dla królików rzeźnych i przeznaczonych do
hodowli
, Dziennik EFSA (2008) 697, s. 1–9.

...on the safety and efficacy of ‘Clinacox 0,5 %’ based on diclazuril for rabbits for fattening and
breeding
, The EFSA Journal (2007) 506, 1-32.

...produktu „Clinacox 0,5 %” zawierającego diklazuril dla królików rzeźnych i przeznaczonych do
hodowli
, Dziennik EFSA (2007) 506, s. 1–32.
Opinion of the Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed on a request from the European Commission on the safety and efficacy of ‘Clinacox 0,5 %’ based on diclazuril for rabbits for fattening and
breeding
, The EFSA Journal (2007) 506, 1-32.

Opinia Panelu Naukowego ds. Dodatków Paszowych oraz Środków lub Substancji Wykorzystywanych w Paszach dla Zwierząt, wydana na wniosek Komisji Europejskiej i dotycząca bezpieczeństwa i skuteczności produktu „Clinacox 0,5 %” zawierającego diklazuril dla królików rzeźnych i przeznaczonych do
hodowli
, Dziennik EFSA (2007) 506, s. 1–32.

For
breeding
the animals, 30 to 50 adult worms, are put in a breeding box with fresh substrate and removed after 14 days.

W celu założenia
hodowli
zwierząt należy umieścić 30–50 dorosłych dżdżownic w zbiorniku hodowlanym zawierającym świeży substrat i usunąć po okresie 14 dni.
For
breeding
the animals, 30 to 50 adult worms, are put in a breeding box with fresh substrate and removed after 14 days.

W celu założenia
hodowli
zwierząt należy umieścić 30–50 dorosłych dżdżownic w zbiorniku hodowlanym zawierającym świeży substrat i usunąć po okresie 14 dni.

The commonly used non-rodent species is the dog, which should be of a defined
breed
; the beagle is frequently used.

Zwykle wykorzystywanym gatunkiem niegryzoni jest pies, który powinien być określonej rasy; często wykorzystywany jest pies gończy.
The commonly used non-rodent species is the dog, which should be of a defined
breed
; the beagle is frequently used.

Zwykle wykorzystywanym gatunkiem niegryzoni jest pies, który powinien być określonej rasy; często wykorzystywany jest pies gończy.

The surface area indicated above may vary depending on the
breed
, the size, the physical condition and the length of fleece of the animals, as well as on the meteorological conditions and the journey...

Powierzchnia określona powyżej mogą różnić się w zależności nie tylko od
rasy
, wielkości, kondycji fizycznej oraz długości runa zwierząt, ale również od warunków meteorologicznych oraz czasu podróży.
The surface area indicated above may vary depending on the
breed
, the size, the physical condition and the length of fleece of the animals, as well as on the meteorological conditions and the journey time.

Powierzchnia określona powyżej mogą różnić się w zależności nie tylko od
rasy
, wielkości, kondycji fizycznej oraz długości runa zwierząt, ale również od warunków meteorologicznych oraz czasu podróży.

the species and, where relevant, the
breed
, the date of birth as stated by the owner, sex and colour of the pet animal;

gatunek, a w stosownych przypadkach
rasa
, data urodzenia podana przez właściciela, płeć i umaszczenie danego zwierzęcia domowego;
the species and, where relevant, the
breed
, the date of birth as stated by the owner, sex and colour of the pet animal;

gatunek, a w stosownych przypadkach
rasa
, data urodzenia podana przez właściciela, płeć i umaszczenie danego zwierzęcia domowego;

Criteria for the genetic selection of
breeds
, the maximum load and the method for calculating the LU are therefore included.

Wprowadzono w ten sposób kryteria genetycznej selekcji
ras
, maksymalnej obsady i zasady obliczania DJP.
Criteria for the genetic selection of
breeds
, the maximum load and the method for calculating the LU are therefore included.

Wprowadzono w ten sposób kryteria genetycznej selekcji
ras
, maksymalnej obsady i zasady obliczania DJP.

...(EC) No 2160/2003 become applicable to productive poultry and day-old chickens, other than for
breeding
, the model veterinary certificates should be amended for imports of those animals as well,

...odniesieniu do drobiu produkcyjnego i jednodniowych piskląt z wyłączeniem ptaków przeznaczonych do
celów hodowlanych
, należy przeprowadzić zmiany wzorów świadectw weterynaryjnych dotyczących...
In order to avoid future amendments to the model veterinary certificates at the time when the provisions on imports in Regulation (EC) No 2160/2003 become applicable to productive poultry and day-old chickens, other than for
breeding
, the model veterinary certificates should be amended for imports of those animals as well, with a clear indication when those amendments apply to the different populations.

W celu uniknięcia konieczności wprowadzania dalszych zmian we wzorach świadectw weterynaryjnych wraz z terminem zastosowania przepisów dotyczących przywozu ustanowionych rozporządzeniem (WE) nr 2160/2003 w odniesieniu do drobiu produkcyjnego i jednodniowych piskląt z wyłączeniem ptaków przeznaczonych do
celów hodowlanych
, należy przeprowadzić zmiany wzorów świadectw weterynaryjnych dotyczących również tych zwierząt, z jednoczesnym wyraźnym określeniem terminów zastosowania tych zmian w stosunku do poszczególnych populacji.

Breeding
boxes of 10 litre to 50 litre volume are suitable.

Do
hodowli
odpowiednie są skrzynki
hodowlane
o pojemności od 10 do 50 litrów.
Breeding
boxes of 10 litre to 50 litre volume are suitable.

Do
hodowli
odpowiednie są skrzynki
hodowlane
o pojemności od 10 do 50 litrów.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich