Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: brand
Famous
Brands
programme and sub-programmes (Chongqing Famous Brands, Hubei Province Famous Brands, Ma'anshan Famous Brands, Shandong Province Top Brands, Wuhan Famous Brands)

Program „Famous Brands” i powiązane z nim podprogramy (program „Famous Brands” miasta Chongqing, program „Famous Brands” prowincji Hubei, program „Famous Brands” miasta Ma'anshan, program „Top...
Famous
Brands
programme and sub-programmes (Chongqing Famous Brands, Hubei Province Famous Brands, Ma'anshan Famous Brands, Shandong Province Top Brands, Wuhan Famous Brands)

Program „Famous Brands” i powiązane z nim podprogramy (program „Famous Brands” miasta Chongqing, program „Famous Brands” prowincji Hubei, program „Famous Brands” miasta Ma'anshan, program „Top Brands” prowincji Szantung, program „Famous Brands” miasta Wuhan)

...is set in the central programme, and provincial and local governments develop their own famous
brands
programmes consistently with the central programme to promote the export of local products.

Główne ramy tego programu zostały ustalone w programie centralnym, a organy samorządu terytorialnego i organy na szczeblu prowincji opracowują własne programy „Famous Brands” zgodnie z programem...
The main framework of this programme is set in the central programme, and provincial and local governments develop their own famous
brands
programmes consistently with the central programme to promote the export of local products.

Główne ramy tego programu zostały ustalone w programie centralnym, a organy samorządu terytorialnego i organy na szczeblu prowincji opracowują własne programy „Famous Brands” zgodnie z programem centralnym w celu wspierania wywozu wyrobów lokalnych.

The 'famous
brands
' programme provides financial contributions in the form of subsidised interest loans, R&D funding, and cash grant rewards for exporting.

Program „Famous Brands” zapewnia wkład finansowy w formie dopłat do oprocentowania kredytów, finansowania badań i rozwoju oraz korzyści w postaci dotacji pieniężnych z tytułu wywozu.
The 'famous
brands
' programme provides financial contributions in the form of subsidised interest loans, R&D funding, and cash grant rewards for exporting.

Program „Famous Brands” zapewnia wkład finansowy w formie dopłat do oprocentowania kredytów, finansowania badań i rozwoju oraz korzyści w postaci dotacji pieniężnych z tytułu wywozu.

Famous
Brands
programme

Program Famous Brands
Famous
Brands
programme

Program Famous Brands

Subsidies for development of ‘Famous Brands’ and China World Top
Brands
Programme

Subsydia na rozwój w ramach programów „Famous Brands” i „China World Top Brands”
Subsidies for development of ‘Famous Brands’ and China World Top
Brands
Programme

Subsydia na rozwój w ramach programów „Famous Brands” i „China World Top Brands”

China World Top
Brand
programme

Program „China World Top
Brand
China World Top
Brand
programme

Program „China World Top
Brand

Subsidies for development of ‘Famous Brands’ and China World Top
Brands
Programme;

subsydia na rozwój w ramach programów „Famous Brands” i „China World Top Brands”;
Subsidies for development of ‘Famous Brands’ and China World Top
Brands
Programme;

subsydia na rozwój w ramach programów „Famous Brands” i „China World Top Brands”;

...enter into force, the major portion of exports to the Union are more likely to be of retailers’
brand
carrying lower export prices [7].

...środków wejdzie w życie, większą część wywozu do Unii będzie raczej stanowił wywóz realizowany
pod marką
sprzedawcy detalicznego i po niższych cenach eksportowych [7].
AETMD considered that, should the proposed decrease of measures enter into force, the major portion of exports to the Union are more likely to be of retailers’
brand
carrying lower export prices [7].

AETMD było zdania, że jeżeli proponowane zmniejszenie środków wejdzie w życie, większą część wywozu do Unii będzie raczej stanowił wywóz realizowany
pod marką
sprzedawcy detalicznego i po niższych cenach eksportowych [7].

...not affect accepted advertising and marketing practices, such as legitimate product placement,
brand
differentiation or the offering of incentives which may legitimately affect consumers' percept

...do obrotu, takie jak prawnie dozwolone lokowanie produktu (product placement), różnicowanie
marki
lub stosowanie zachęt, które mogą w sposób zgodny z prawem oddziaływać na postrzeganie produkt
Further, this Directive does not affect accepted advertising and marketing practices, such as legitimate product placement,
brand
differentiation or the offering of incentives which may legitimately affect consumers' perceptions of products and influence their behaviour without impairing the consumer's ability to make an informed decision.

Nie ma ona również wpływu na przyjęte praktyki związane z reklamą i wprowadzaniem produktów do obrotu, takie jak prawnie dozwolone lokowanie produktu (product placement), różnicowanie
marki
lub stosowanie zachęt, które mogą w sposób zgodny z prawem oddziaływać na postrzeganie produktów przez konsumentów i wpływać na ich zachowanie, nie zakłócając ich zdolności do podejmowania świadomej decyzji.

SEB is faced on each of these markets with competitors holding must-have
brands
, while the merger would not give it any additional must-have brands.

Na każdym z tych rynków spółka ta musi stawić czoła konkurentom posiadającym niezastąpione
marki
, podczas gdy koncentracja nie umożliwi jej posiadania jednej takiej marki dodatkowej.
SEB is faced on each of these markets with competitors holding must-have
brands
, while the merger would not give it any additional must-have brands.

Na każdym z tych rynków spółka ta musi stawić czoła konkurentom posiadającym niezastąpione
marki
, podczas gdy koncentracja nie umożliwi jej posiadania jednej takiej marki dodatkowej.

Moulinex is cited as a second-rank
brand
, while Krups’s potential appears to be better, but its presence is limited to certain markets, including espresso machines.

Marka
Moulinex traktowana jest jako
marka
drugorzędna, podczas gdy potencjał marki Krups wydaje się wyższy, lecz jego obecność ograniczona jest do niektórych rynków, w tym do rynku ekspresów...
Moulinex is cited as a second-rank
brand
, while Krups’s potential appears to be better, but its presence is limited to certain markets, including espresso machines.

Marka
Moulinex traktowana jest jako
marka
drugorzędna, podczas gdy potencjał marki Krups wydaje się wyższy, lecz jego obecność ograniczona jest do niektórych rynków, w tym do rynku ekspresów ciśnieniowych.

...that PET tends to be a more important cost item for the mineral water producers (especially not
branded
), while for some soft drink bottling companies it would be marginal.

...istotnym składnikiem kosztów dla producentów wody mineralnej (w szczególności nieposiadającej
marki
), natomiast dla niektórych rozlewni napojów bezalkoholowych ma on marginalne znaczenie.
The information available indicates that PET tends to be a more important cost item for the mineral water producers (especially not
branded
), while for some soft drink bottling companies it would be marginal.

Dostępne informacje wskazują, że PET staje się coraz bardziej istotnym składnikiem kosztów dla producentów wody mineralnej (w szczególności nieposiadającej
marki
), natomiast dla niektórych rozlewni napojów bezalkoholowych ma on marginalne znaczenie.

...that PET tends to be a more important cost item for the mineral water producers (especially not
branded
), while for some soft drink bottling companies it would be marginal.

...zwykle ważniejszą pozycją kosztów dla producentów wód mineralnych (zwłaszcza tych nieposiadających
marki
), natomiast dla niektórych rozlewni napojów bezalkoholowych jego koszty mają marginalne...
The information available indicates that PET tends to be a more important cost item for the mineral water producers (especially not
branded
), while for some soft drink bottling companies it would be marginal.

Dostępne informacje wskazują, że PET jest zwykle ważniejszą pozycją kosztów dla producentów wód mineralnych (zwłaszcza tych nieposiadających
marki
), natomiast dla niektórych rozlewni napojów bezalkoholowych jego koszty mają marginalne znaczenie.

Hyatt operates 4 casinos under the
brand
Hyatt Regency – the Thessaloniki casino and the hotel and casino Hyatt Regency Warsaw in Warsaw, Poland (2 other casinos are in South Korea and in Wisconsin,...

Pod znakiem towarowym Hyatt Regency Hyatt prowadzi cztery kasyna, w tym kasyno w Salonikach oraz hotel i kasyno Hyatt Regency Warsaw w Warszawie w Polsce (pozostałe dwa znajdują się w Korei...
Hyatt operates 4 casinos under the
brand
Hyatt Regency – the Thessaloniki casino and the hotel and casino Hyatt Regency Warsaw in Warsaw, Poland (2 other casinos are in South Korea and in Wisconsin, USA).

Pod znakiem towarowym Hyatt Regency Hyatt prowadzi cztery kasyna, w tym kasyno w Salonikach oraz hotel i kasyno Hyatt Regency Warsaw w Warszawie w Polsce (pozostałe dwa znajdują się w Korei Południowej i w Wisconsin, USA).

Under the
brand
Hyatt Regency alone there are 9 hotels/resorts in France, UK, Germany, Greece, and Poland.

Pod samym znakiem towarowym Hyatt Regency istnieje dziewięć hoteli/kurortów we Francji, Zjednoczonym Królestwie, Grecji i Polsce.
Under the
brand
Hyatt Regency alone there are 9 hotels/resorts in France, UK, Germany, Greece, and Poland.

Pod samym znakiem towarowym Hyatt Regency istnieje dziewięć hoteli/kurortów we Francji, Zjednoczonym Królestwie, Grecji i Polsce.

...Province concerning the special award Fund Budget in 2008 for the Development of Self Exporting
Brand
[Lucaiqizhi (2008) No. 75]. This scheme provides grants to companies in order to boost exporti

...prowincji Szantung w sprawie specjalnych środków budżetowych na nagrody w 2008 r. na rozwój
marek
eksportowanych samodzielnie [Lucaiqizhi nr 75 z 2008 r. Program ten zapewnia dotacje dla przed
This scheme is implemented with the Notice of Shandong Province concerning the special award Fund Budget in 2008 for the Development of Self Exporting
Brand
[Lucaiqizhi (2008) No. 75]. This scheme provides grants to companies in order to boost exporting brands and increase the market share of famous brands.

Program ten jest wdrażany na podstawie obwieszczenia prowincji Szantung w sprawie specjalnych środków budżetowych na nagrody w 2008 r. na rozwój
marek
eksportowanych samodzielnie [Lucaiqizhi nr 75 z 2008 r. Program ten zapewnia dotacje dla przedsiębiorstw w celu promowania eksportowania marek i zwiększenia udziału słynnych marek w rynku.

Special Award Fund Budget for the Development of Self-Exporting
Brands
, Lucaiqizhi, 2008, No 75.

obwieszczenie w sprawie specjalnych środków budżetowych na nagrody za rozwijanie
marek
eksportowanych samodzielnie, Lucaiqizhi, 2008, nr 75.
Special Award Fund Budget for the Development of Self-Exporting
Brands
, Lucaiqizhi, 2008, No 75.

obwieszczenie w sprawie specjalnych środków budżetowych na nagrody za rozwijanie
marek
eksportowanych samodzielnie, Lucaiqizhi, 2008, nr 75.

...with headquarters in Chicago, Illinois (USA) manages, franchises, owns and develops Hyatt
branded
hotels, resorts and residential and vacation ownership properties around the world.

...przedsiębiorstwo Hyatt Hotels, z siedzibą główną w Chicago, Illinois, USA, prowadzi, posiada i
buduje
pod znakiem towarowym Hyatt hotele, kurorty oraz nieruchomości mieszkalne i wypoczynkowe będą
The multinational Hyatt Hotels corporation, with headquarters in Chicago, Illinois (USA) manages, franchises, owns and develops Hyatt
branded
hotels, resorts and residential and vacation ownership properties around the world.

Wielonarodowe przedsiębiorstwo Hyatt Hotels, z siedzibą główną w Chicago, Illinois, USA, prowadzi, posiada i
buduje
pod znakiem towarowym Hyatt hotele, kurorty oraz nieruchomości mieszkalne i wypoczynkowe będące we współwłasności na całym świecie oraz udziela na nie franszyzy.

Brand
space: Suppliers must add their trade name or trade mark, the tyre line, tyre dimension, load index, speed rating and other technical specifications on the sticker along with the label, in any...

Miejsce na oznaczenie
marki
: Dostawcy muszą umieścić na naklejce swoją nazwę lub znak handlowy, linię opony, wymiar opony, indeks obciążenia, indeks prędkości i inne specyfikacje techniczne wraz z...
Brand
space: Suppliers must add their trade name or trade mark, the tyre line, tyre dimension, load index, speed rating and other technical specifications on the sticker along with the label, in any colour, format and design, provided that this does not detract from or disrupt the message on the label defined in point 1 of this Annex.

Miejsce na oznaczenie
marki
: Dostawcy muszą umieścić na naklejce swoją nazwę lub znak handlowy, linię opony, wymiar opony, indeks obciążenia, indeks prędkości i inne specyfikacje techniczne wraz z etykietą o dowolnym kolorze, formacie i wzorze, pod warunkiem że nie odwraca to uwagi od informacji w etykiecie określonych w pkt 1 niniejszego załącznika ani nie zakłóca ich.

...of two parts: (i) a label printed in the format described in point 1 of this Annex and (ii) a
brand
space printed in accordance with the specifications described in point 2.2 of this Annex.

...etykiety wydrukowanej w formacie opisanym w sekcji 1 niniejszego załącznika; oraz (ii) miejsca na
markę
zadrukowanego zgodnie ze specyfikacjami opisanymi w pkt 2.2 niniejszego załącznika.
The sticker referred to in Articles 4(1) and 5(1) consists of two parts: (i) a label printed in the format described in point 1 of this Annex and (ii) a
brand
space printed in accordance with the specifications described in point 2.2 of this Annex.

Naklejka, o której mowa w art. 4 ust. 1 oraz art. 5 ust. 1, składa się z dwóch części: (i) etykiety wydrukowanej w formacie opisanym w sekcji 1 niniejszego załącznika; oraz (ii) miejsca na
markę
zadrukowanego zgodnie ze specyfikacjami opisanymi w pkt 2.2 niniejszego załącznika.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich