Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: box
In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and seal numbers, where applicable, should be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
, ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery plomb, jeżeli występują, należy podać w polu I.23.
In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and seal numbers, where applicable, should be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
, ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery plomb, jeżeli występują, należy podać w polu I.23.

In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w rubryce I.23.
In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w rubryce I.23.

In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w polu I.23.
In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w polu I.23.

In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w polu I.23.
In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w polu I.23.

In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w polu I.23.
In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w polu I.23.

In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w polu I.23.
In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w polu I.23.

In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w rubryce I.23.
In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w rubryce I.23.

In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w polu I.23.
In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w polu I.23.

In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w rubryce I.23.
In the case of transport in containers or
boxes
, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

W przypadku transportu w kontenerach lub
skrzyniach
ich łączną liczbę, numery rejestracyjne oraz numery seryjne plomb, jeśli występują, należy podać w rubryce I.23.

In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated in point 7.3.(5) Keep as appropriate.(6) Complete if...

W przypadku transportu w kontenerach lub
pudłach
należy
podać
w punkcie 7.3 ich łączną liczbę oraz ich numery rejestracyjne i numery plomb, jeśli istnieją.(5) Niepotrzebne skreślić.(6) Wypełnić,...
In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated in point 7.3.(5) Keep as appropriate.(6) Complete if appropriate.(7) If appropriate, indicate “matured” and/or “minced”.

W przypadku transportu w kontenerach lub
pudłach
należy
podać
w punkcie 7.3 ich łączną liczbę oraz ich numery rejestracyjne i numery plomb, jeśli istnieją.(5) Niepotrzebne skreślić.(6) Wypełnić, jeśli dotyczy.(7) Jeśli dotyczy, zaznaczyć »dojrzewane« i/lub »mielone«.

In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated in point 7.3.(5) Keep as appropriate.(6) Complete if appropriate.

W przypadku transportu w kontenerach lub
pudłach
należy
podać
w pkt. 7.3 ich łączną liczbę oraz ich numery rejestracyjne i numery plomb, jeśli istnieją.(5) Niepotrzebne skreślić.(6) Wypełnić jeśli...
In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated in point 7.3.(5) Keep as appropriate.(6) Complete if appropriate.

W przypadku transportu w kontenerach lub
pudłach
należy
podać
w pkt. 7.3 ich łączną liczbę oraz ich numery rejestracyjne i numery plomb, jeśli istnieją.(5) Niepotrzebne skreślić.(6) Wypełnić jeśli dotyczy.

If known, the flight number of the aircraft.In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated under point 7.3.(5)...

Numer lotu, jeśli jest znany.W przypadku transportu w pojemnikach lub
pudłach
w ppkt 7.3 należy podać całkowitą ich liczbę, numery rejestracyjne i numery plomb, jeśli istnieją.(5) Niepotrzebne...
If known, the flight number of the aircraft.In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated under point 7.3.(5) Keep as appropriate.(6) Complete if appropriate.(7) If appropriate, indicate ‘matured’ or ‘unskinned’.

Numer lotu, jeśli jest znany.W przypadku transportu w pojemnikach lub
pudłach
w ppkt 7.3 należy podać całkowitą ich liczbę, numery rejestracyjne i numery plomb, jeśli istnieją.(5) Niepotrzebne skreślić.(6) Wypełnić, jeśli dotyczy.(7) W odpowiednim przypadku zaznaczyć „dojrzałe” lub „nieoskórowane”.

In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated under point 7.3.(5) Keep as appropriate.(6) Complete if...

Numer lotu, jeśli jest znany.W przypadku transportu w pojemnikach lub
pudłach
w ppkt 7.3 należy podać całkowitą ich liczbę, numery rejestracyjne i numery plomb, jeśli istnieją.(5) Niepotrzebne...
In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated under point 7.3.(5) Keep as appropriate.(6) Complete if appropriate.(7) If appropriate, indicate ‘matured’.

Numer lotu, jeśli jest znany.W przypadku transportu w pojemnikach lub
pudłach
w ppkt 7.3 należy podać całkowitą ich liczbę, numery rejestracyjne i numery plomb, jeśli istnieją.(5) Niepotrzebne skreślić.(6) Wypełnić, jeśli dotyczy.(7) W odpowiednim przypadku zaznaczyć „dojrzałe”.

If known, the flight number of the aircraft.In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated under point 7.3.(5)...

Jeżeli znany, numer lotu.W przypadku transportu w kontenerach lub
boksach
, całkowita liczba, ich ewentualne numery rejestracyjne i numery pieczęci, powinny zostać podane w punkcie 7.3.(5) Stosownie...
If known, the flight number of the aircraft.In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated under point 7.3.(5) Keep as appropriate.(6) Complete if appropriate.

Jeżeli znany, numer lotu.W przypadku transportu w kontenerach lub
boksach
, całkowita liczba, ich ewentualne numery rejestracyjne i numery pieczęci, powinny zostać podane w punkcie 7.3.(5) Stosownie zaznaczyć.(6) Stosownie wypełnić.

In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated under point 7.3.

W przypadku transportu kontenerów lub paczek całkowita ich liczba, numery rejestracyjne i numery pieczęci, jeśli takie istnieją, powinny być podane zgodnie z punktem 7.3.
In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated under point 7.3.

W przypadku transportu kontenerów lub paczek całkowita ich liczba, numery rejestracyjne i numery pieczęci, jeśli takie istnieją, powinny być podane zgodnie z punktem 7.3.

In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated under point 7.3.

W przypadku transportu w pojemnikach lub
pudełkach
, w pkt. 7.3 należy podać ich łączną liczbę oraz numery rejestracyjne i numery plomb, jeśli istnieją.
In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated under point 7.3.

W przypadku transportu w pojemnikach lub
pudełkach
, w pkt. 7.3 należy podać ich łączną liczbę oraz numery rejestracyjne i numery plomb, jeśli istnieją.

In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated under point 7.3.

W przypadku transportu w kontenerach lub
pudełkach
w pkt 7.3. należy wskazać ich liczbę całkowitą, numer rejestracji i plomby, jeżeli istnieją.
In case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated under point 7.3.

W przypadku transportu w kontenerach lub
pudełkach
w pkt 7.3. należy wskazać ich liczbę całkowitą, numer rejestracji i plomby, jeżeli istnieją.

Box reference No I.23: in case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated.

Rubryka nr I 23: w przypadku transportu w pojemnikach lub
skrzynkach
, należy
podać
całkowitą liczbę, numer rejestracyjny i numer plomby, jeśli istnieją.
Box reference No I.23: in case of transport in containers or
boxes
, the total number, their registration and seal numbers, if present, should be indicated.

Rubryka nr I 23: w przypadku transportu w pojemnikach lub
skrzynkach
, należy
podać
całkowitą liczbę, numer rejestracyjny i numer plomby, jeśli istnieją.

“Exhaust system” means the combination of the exhaust pipe, the expansion
box
, the exhaust silencer and the catalytic converter (if any).’

»Układ wydechowy« oznacza kombinację rury wydechowej,
pojemnika
rozprężania, tłumika i katalizatora (jeżeli występuje).”;
“Exhaust system” means the combination of the exhaust pipe, the expansion
box
, the exhaust silencer and the catalytic converter (if any).’

»Układ wydechowy« oznacza kombinację rury wydechowej,
pojemnika
rozprężania, tłumika i katalizatora (jeżeli występuje).”;

‘exhaust system’ means the combination of the exhaust pipe, the expansion
box
, the exhaust silencer and pollution control device(s);

„układ wydechowy” oznacza połączenie rury wydechowej,
pojemnika
rozprężania, tłumika i urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń;
‘exhaust system’ means the combination of the exhaust pipe, the expansion
box
, the exhaust silencer and pollution control device(s);

„układ wydechowy” oznacza połączenie rury wydechowej,
pojemnika
rozprężania, tłumika i urządzenia kontrolującego emisję zanieczyszczeń;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich