Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: books
...accounts of the European Central Bank (ECB) comprising the balance sheet, items recorded in the
books
of the ECB off-balance-sheet, the profit and loss account and the notes to the annual accounts

Zasady określone w niniejszej decyzji mają zastosowanie do rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Banku Centralnego (EBC) zawierającego bilans, pozycje pozabilansowe EBC, rachunek zysków i...
The rules set out in this Decision shall apply to the annual accounts of the European Central Bank (ECB) comprising the balance sheet, items recorded in the
books
of the ECB off-balance-sheet, the profit and loss account and the notes to the annual accounts of the ECB.

Zasady określone w niniejszej decyzji mają zastosowanie do rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Banku Centralnego (EBC) zawierającego bilans, pozycje pozabilansowe EBC, rachunek zysków i strat oraz informacje uzupełniające do rocznego sprawozdania finansowego EBC.

...euro banknotes in circulation shall be calculated on a monthly basis and shall be recorded in the
books
of the ECB and the NCBs on the first business day of the month with a value date of the last...

...ramach Eurosystemu z tytułu banknotów euro w obiegu oblicza się w okresach miesięcznych i ujmuje w
księgach rachunkowych
EBC i KBC pierwszego roboczego dnia miesiąca, z datą waluty na ostatni...
The intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation shall be calculated on a monthly basis and shall be recorded in the
books
of the ECB and the NCBs on the first business day of the month with a value date of the last business day of the preceding month.

Salda w ramach Eurosystemu z tytułu banknotów euro w obiegu oblicza się w okresach miesięcznych i ujmuje w
księgach rachunkowych
EBC i KBC pierwszego roboczego dnia miesiąca, z datą waluty na ostatni dzień roboczy poprzedniego miesiąca.

...euro banknotes in circulation shall be calculated on a monthly basis and shall be recorded in the
books
of the ECB and the NCBs on the first business day of the month with a value date of the last...

...z tytułu będących w obiegu banknotów euro są obliczane z częstotliwością miesięczną oraz
księgowane
przez EBC i poszczególne KBC w pierwszym dniu roboczym miesiąca z datą zapisu
księgowego
‘The intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation shall be calculated on a monthly basis and shall be recorded in the
books
of the ECB and the NCBs on the first business day of the month with a value date of the last business day of the preceding month.

„Wewnętrzne zobowiązania Eurosystemu z tytułu będących w obiegu banknotów euro są obliczane z częstotliwością miesięczną oraz
księgowane
przez EBC i poszczególne KBC w pierwszym dniu roboczym miesiąca z datą zapisu
księgowego
przypadającą na ostatni dzień roboczy miesiąca poprzedniego.

...balances on euro banknotes in circulation under the first sub-paragraph shall be recorded in the
books
of the ECB and the NCBs with a value date of the cash change-over date.’

...z tytułu będących w obiegu banknotów euro dokonywane na podstawie pierwszego akapitu jest
księgowane
przez EBC i poszczególne KBC z datą zapisu
księgowego
przypadającą na datę wymiany gotówk
Where a Member State adopts the euro, the calculation of the intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation under the first sub-paragraph shall be recorded in the
books
of the ECB and the NCBs with a value date of the cash change-over date.’

W przypadku gdy państwo członkowskie przyjmuje walutę euro obliczenie zobowiązań Eurosystemu z tytułu będących w obiegu banknotów euro dokonywane na podstawie pierwszego akapitu jest
księgowane
przez EBC i poszczególne KBC z datą zapisu
księgowego
przypadającą na datę wymiany gotówkowej.”

...balances on euro banknotes in circulation under the first subparagraph shall be recorded in the
books
of the ECB and the NCBs with a value date of the cash changeover date.

...Eurosystemu z tytułu banknotów euro w obiegu dokonywane na podstawie pierwszego akapitu jest
księgowane
przez EBC i poszczególne KBC z datą waluty przypadającą na datę wymiany gotówkowej.
Where a Member State adopts the euro, the calculation of the intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation under the first subparagraph shall be recorded in the
books
of the ECB and the NCBs with a value date of the cash changeover date.

W przypadku gdy państwo członkowskie przyjmuje walutę euro, obliczenie sald w ramach Eurosystemu z tytułu banknotów euro w obiegu dokonywane na podstawie pierwszego akapitu jest
księgowane
przez EBC i poszczególne KBC z datą waluty przypadającą na datę wymiany gotówkowej.

the management rules for the T2S project account held in the
books
of the ECB and managed by the T2S Board on behalf of the Eurosystem;

zasad zarządzania rachunkiem projektu T2S, prowadzonym w
księgach
EBC i zarządzanym przez Radę T2S w imieniu Eurosystemu;
the management rules for the T2S project account held in the
books
of the ECB and managed by the T2S Board on behalf of the Eurosystem;

zasad zarządzania rachunkiem projektu T2S, prowadzonym w
księgach
EBC i zarządzanym przez Radę T2S w imieniu Eurosystemu;

The T2S Board operates a T2S project account on behalf of the Eurosystem, which is held in the
books
of the ECB and which has the status of a transit account.

Rada T2S obsługuje rachunek projektu T2S w imieniu Eurosystemu; rachunek ten jest prowadzony w
księgach
EBC i ma status rachunku przejściowego.
The T2S Board operates a T2S project account on behalf of the Eurosystem, which is held in the
books
of the ECB and which has the status of a transit account.

Rada T2S obsługuje rachunek projektu T2S w imieniu Eurosystemu; rachunek ten jest prowadzony w
księgach
EBC i ma status rachunku przejściowego.

...shall apply to the annual accounts of the ECB comprising the balance sheet, items recorded in the
books
of the ECB off-balance sheet, the profit and loss account and the notes to the annual...

Zasady określone w niniejszej decyzji mają zastosowanie do rocznych sprawozdań finansowych EBC zawierających bilans, pozycje pozabilansowe EBC, rachunek zysków i strat oraz informacje uzupełniające...
The rules set out in this Decision shall apply to the annual accounts of the ECB comprising the balance sheet, items recorded in the
books
of the ECB off-balance sheet, the profit and loss account and the notes to the annual accounts of the ECB.

Zasady określone w niniejszej decyzji mają zastosowanie do rocznych sprawozdań finansowych EBC zawierających bilans, pozycje pozabilansowe EBC, rachunek zysków i strat oraz informacje uzupełniające do rocznych sprawozdań finansowych EBC.

Withdrawn euro banknotes that are exchanged after the write-off date shall be recorded in the
books
of the NCB that has accepted them.

Wycofane banknoty euro wymieniane po dacie odpisu podlegają uwzględnieniu w
księgach
KBC, który je przyjął.
Withdrawn euro banknotes that are exchanged after the write-off date shall be recorded in the
books
of the NCB that has accepted them.

Wycofane banknoty euro wymieniane po dacie odpisu podlegają uwzględnieniu w
księgach
KBC, który je przyjął.

Withdrawn euro banknotes that are exchanged after the write-off date shall be recorded in the
books
of the NCB that has accepted them.

Wycofane banknoty euro wymieniane po dacie odpisu podlegają uwzględnieniu w
księgach
KBC, który je przyjął.
Withdrawn euro banknotes that are exchanged after the write-off date shall be recorded in the
books
of the NCB that has accepted them.

Wycofane banknoty euro wymieniane po dacie odpisu podlegają uwzględnieniu w
księgach
KBC, który je przyjął.

The table below outlines the impact of the daily
booking
of accruals on the foreign exchange holding e.g. interest payable and amortised premium/discounts:

Poniższa tabela określa wpływ codziennego
księgowania
rozliczeń międzyokresowych na
portfel
waluty obcej (odsetki do zapłaty oraz zamortyzowane premie/dyskonto):
The table below outlines the impact of the daily
booking
of accruals on the foreign exchange holding e.g. interest payable and amortised premium/discounts:

Poniższa tabela określa wpływ codziennego
księgowania
rozliczeń międzyokresowych na
portfel
waluty obcej (odsetki do zapłaty oraz zamortyzowane premie/dyskonto):

The table below outlines the impact of the daily
booking
of accruals on the foreign exchange holding, e.g. interest payable and amortised premium/discounts:

Poniższa tabela określa wpływ codziennego
księgowania
rozliczeń międzyokresowych na zasób waluty obcej (np. odsetki do zapłaty oraz zamortyzowane premie/dyskonto):
The table below outlines the impact of the daily
booking
of accruals on the foreign exchange holding, e.g. interest payable and amortised premium/discounts:

Poniższa tabela określa wpływ codziennego
księgowania
rozliczeń międzyokresowych na zasób waluty obcej (np. odsetki do zapłaty oraz zamortyzowane premie/dyskonto):

...balance those compensatory amounts shall be recorded on separate intra-Eurosystem accounts in the
books
of each NCB with a value date of the cash change-over date and the same value date of each...

Kwoty wyrównawcze i zapisy księgowe dokonywane w celu bilansowania takich kwot wyrównawczych są
księgowane
na odrębnych wewnętrznych rachunkach Eurosystemu w zapisach
księgowych
każdego KBC, z datą...
The compensatory amounts and the accounting entries to balance those compensatory amounts shall be recorded on separate intra-Eurosystem accounts in the
books
of each NCB with a value date of the cash change-over date and the same value date of each following year of the adjustment period.

Kwoty wyrównawcze i zapisy księgowe dokonywane w celu bilansowania takich kwot wyrównawczych są
księgowane
na odrębnych wewnętrznych rachunkach Eurosystemu w zapisach
księgowych
każdego KBC, z datą zapisu
księgowego
odpowiadającą dacie wymiany gotówkowej i z odpowiadającą jej datą zapisu
księgowego
dla każdego kolejnego roku w okresie referencyjnym.

...balance those compensatory amounts shall be recorded on separate intra-Eurosystem accounts in the
books
of each NCB with a value date of the cash changeover date and the same value date of each...

Kwoty wyrównawcze i odpowiadające im zapisy
księgowe księguje
się na odrębnych wewnętrznych rachunkach Eurosystemu w
księgach
każdego KBC, z datą waluty odpowiadającą dacie wymiany gotówkowej i z...
The compensatory amounts and the accounting entries to balance those compensatory amounts shall be recorded on separate intra-Eurosystem accounts in the
books
of each NCB with a value date of the cash changeover date and the same value date of each following year of the adjustment period.

Kwoty wyrównawcze i odpowiadające im zapisy
księgowe księguje
się na odrębnych wewnętrznych rachunkach Eurosystemu w
księgach
każdego KBC, z datą waluty odpowiadającą dacie wymiany gotówkowej i z odpowiadającą jej datą waluty dla każdego kolejnego roku w okresie korekty.

The transfer or transhipping operation shall be recorded in the log
book
of any vessel involved in the operation.

Operację transferu lub przeładunku odnotowuje się w dzienniku połowowym każdego statku biorącego udział w operacji.
The transfer or transhipping operation shall be recorded in the log
book
of any vessel involved in the operation.

Operację transferu lub przeładunku odnotowuje się w dzienniku połowowym każdego statku biorącego udział w operacji.

The transfer or transhipping operation shall be recorded in the log
book
of any vessel involved in the operation.

Operację transferu lub przeładunku odnotowuje się w dzienniku połowowym każdego statku biorącego udział w operacji.
The transfer or transhipping operation shall be recorded in the log
book
of any vessel involved in the operation.

Operację transferu lub przeładunku odnotowuje się w dzienniku połowowym każdego statku biorącego udział w operacji.

The transfer or transhipping operation shall be recorded in the log
book
of any vessel involved in the operation.

Operacje transferu lub przeładunku odnotowuje się w dzienniku połowowym każdego statku biorącego udział w operacji.
The transfer or transhipping operation shall be recorded in the log
book
of any vessel involved in the operation.

Operacje transferu lub przeładunku odnotowuje się w dzienniku połowowym każdego statku biorącego udział w operacji.

Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement on the last working day in January each year;

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
dochodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku, a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia danego roku
Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement on the last working day in January each year;

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
dochodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku, a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia danego roku

Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement on the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
dochodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku, a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia danego roku
Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement on the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
dochodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku, a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia danego roku

Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement on the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
dochodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku, a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia danego roku
Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement on the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
dochodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku, a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia danego roku

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich