Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: books
Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement on the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku, a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia danego roku
Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement on the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku, a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia danego roku

Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement on the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku, a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia każdego roku;
Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement on the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku, a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia każdego roku;

Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement on the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku, a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia danego roku
Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement on the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku, a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia danego roku

Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement on the last working day in January each year;

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
dochodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku, a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia danego roku
Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement on the last working day in January each year;

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
dochodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku, a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia danego roku

Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement at the last working day in January each year;

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia każdego roku
Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement at the last working day in January each year;

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia każdego roku

Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement at the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia każdego roku
Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement at the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia każdego roku

Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement at the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia każdego roku
Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement at the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia każdego roku

Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement at the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia każdego roku
Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement at the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia każdego roku

Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement at the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia każdego roku;
Only relevant for the period between
booking
of monetary income as part of the year-end procedures, and its settlement at the last working day in January each year

Pozycja
ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy
księgowaniem
przychodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia każdego roku;

Booking
of cinema seats and renting of cinematograph films

Rezerwacja
miejsc w kinach i wypożyczanie filmów wielkoekranowych
Booking
of cinema seats and renting of cinematograph films

Rezerwacja
miejsc w kinach i wypożyczanie filmów wielkoekranowych

For example product and chemical tankers constituted about 8 % of the order
book
of European shipyards at the end of 2006 [56].

Dla przykładu na koniec 2006 r. produktowce i chemikaliowce stanowiły ok. 8 %
portfela
zamówień stoczni europejskich [56].
For example product and chemical tankers constituted about 8 % of the order
book
of European shipyards at the end of 2006 [56].

Dla przykładu na koniec 2006 r. produktowce i chemikaliowce stanowiły ok. 8 %
portfela
zamówień stoczni europejskich [56].

For example product and chemical tankers constituted about 8 % of the order
book
of European shipyards at the end of 2006.

Na przykład pod koniec 2006 r. produktowce i chemikaliowce stanowiły około 8 %
księgi
zamówień stoczni europejskich.
For example product and chemical tankers constituted about 8 % of the order
book
of European shipyards at the end of 2006.

Na przykład pod koniec 2006 r. produktowce i chemikaliowce stanowiły około 8 %
księgi
zamówień stoczni europejskich.

Incorrect
booking
of cereals removals

Nieprawidłowe
zaksięgowanie
wycofań zbóż
Incorrect
booking
of cereals removals

Nieprawidłowe
zaksięgowanie
wycofań zbóż

...Regulation (EC) No 883/2006 [2] on data to be transmitted by the Member States and the monthly
booking
of expenditure financed under the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF), account is ta

...(WE) nr 883/2006 w sprawie danych przekazywanych przez państwa członkowskie oraz miesięcznego
księgowania
wydatków finansowanych przez Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji (EFRG) [2] w roku bud
Pursuant to Article 5(1) of Commission Regulation (EC) No 883/2006 [2] on data to be transmitted by the Member States and the monthly
booking
of expenditure financed under the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF), account is taken of the 2007 financial year of expenditure incurred by the Member States between 16 October 2006 and 15 October 2007.

Zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 883/2006 w sprawie danych przekazywanych przez państwa członkowskie oraz miesięcznego
księgowania
wydatków finansowanych przez Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji (EFRG) [2] w roku budżetowym 2007 uwzględnia się wydatki poniesione przez państwa członkowskie od dnia 16 października 2006 r. do dnia 15 października 2007 r.

amending Regulation (EC) No 296/96 on data to be transmitted by the Member States and the monthly
booking
of expenditure financed under the Guarantee Section of the European Agricultural and Guidance...

...(WE) nr 296/96 w sprawie danych przekazywanych przez Państwa Członkowskie oraz miesięcznego
księgowania
wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwaran
amending Regulation (EC) No 296/96 on data to be transmitted by the Member States and the monthly
booking
of expenditure financed under the Guarantee Section of the European Agricultural and Guidance Fund (EAGGF)

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 296/96 w sprawie danych przekazywanych przez Państwa Członkowskie oraz miesięcznego
księgowania
wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR)

...(EC) No 296/96 of 16 February 1996 on data to be transmitted by the Member States and the monthly
booking
of expenditure financed under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance...

...16 lutego 1996 r. w sprawie danych przekazywanych przez państwa członkowskie oraz miesięcznego
księgowania
wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwaran
Pursuant to Article 7(1) of Commission Regulation (EC) No 296/96 of 16 February 1996 on data to be transmitted by the Member States and the monthly
booking
of expenditure financed under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) [3], account is taken for the 2006 financial year of expenditure incurred by the Member States between 16 October 2005 and 15 October 2006.

Zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 296/96 z dnia 16 lutego 1996 r. w sprawie danych przekazywanych przez państwa członkowskie oraz miesięcznego
księgowania
wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) [3] w roku budżetowym 2006 uwzględnia się wydatki poniesione przez państwa członkowskie od dnia 16 października 2005 r. do dnia 15 października 2006 r.

...(EC) No 296/96 of 16 February 1996 on data to be transmitted by the Member States and the monthly
booking
of expenditure financed under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance...

...16 lutego 1996 r. w sprawie danych przekazywanych przez państwa członkowskie oraz miesięcznego
księgowania
wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwaran
Pursuant to Article 7(1) of Commission Regulation (EC) No 296/96 of 16 February 1996 on data to be transmitted by the Member States and the monthly
booking
of expenditure financed under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) [2], account is taken for the 2005 financial year of expenditure incurred by the Member States between 16 October 2004 and 15 October 2005.

Zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 296/96 z dnia 16 lutego 1996 r. w sprawie danych przekazywanych przez państwa członkowskie oraz miesięcznego
księgowania
wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) [2], w roku budżetowym 2005 uwzględnia się wydatki poniesione przez państwa członkowskie od dnia 16 października 2004 r. do dnia 15 października 2005 r.

...(EC) No 296/96 of 16 February 1996 on data to be transmitted by the Member States and the monthly
booking
of expenditure financed under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance...

...16 lutego 1996 r. w sprawie danych przekazywanych przez Państwa Członkowskie oraz miesięcznego
księgowania
wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwaran
Pursuant to Article 7(1) of Commission Regulation (EC) No 296/96 of 16 February 1996 on data to be transmitted by the Member States and the monthly
booking
of expenditure financed under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) [2], account is taken for the 2004 financial year of expenditure incurred by the Member States between 16 October 2003 and 15 October 2004.

Zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 296/96 z dnia 16 lutego 1996 r. w sprawie danych przekazywanych przez Państwa Członkowskie oraz miesięcznego
księgowania
wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) [2], w roku budżetowym 2004 uwzględnia się wydatki dokonane przez Państwa Członkowskie od dnia 16 października 2003 r. do dnia 15 października 2004 r.

amending Regulation (EC) No 296/96 on data to be transmitted by the Member States and the monthly
booking
of expenditure financed under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and...

...(WE) nr 296/96 w sprawie danych przekazywanych przez Państwa Członkowskie oraz miesięcznego
księgowania
wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwaran
amending Regulation (EC) No 296/96 on data to be transmitted by the Member States and the monthly
booking
of expenditure financed under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF)

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 296/96 w sprawie danych przekazywanych przez Państwa Członkowskie oraz miesięcznego
księgowania
wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR)

...(EC) No 296/96 [4] concerning data to be transmitted by the Member States and the monthly
booking
of expenditure financed under the Guarantee Section of the EAGGF, in order to ensure the ful

...(WE) nr 296/96 [4] w sprawie danych przekazywanych przez Państwa Członkowskie oraz miesięcznego
księgowania
wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwaran
Taking into account the amendment to Article 1(1) of Regulation (EC) No 963/2001, it is also necessary to amend Article 6 of Commission Regulation (EC) No 296/96 [4] concerning data to be transmitted by the Member States and the monthly
booking
of expenditure financed under the Guarantee Section of the EAGGF, in order to ensure the full application of this Article to funds resulting from optional modulation.

Uwzględniając poprawkę do art. 1 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 963/2001, jest także konieczne zmienienie art. 6 rozporządzenia Komisji (WE) nr 296/96 [4] w sprawie danych przekazywanych przez Państwa Członkowskie oraz miesięcznego
księgowania
wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) w celu zapewnienia pełnego stosowania niniejszego artykułu w przypadku środków wynikłych z modulacji opcjonalnej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich