Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: board
...employee representatives constituted at least one third of the administrative or supervisory
board
, the limitation may never result in a lower proportion of employee representatives in the admi

Jednakże jeżeli organ administrujący lub nadzorczy jednej ze spółek biorących udział w połączeniu składał się przynajmniej w jednej trzeciej z przedstawicieli pracowników, ograniczenie to nigdy nie...
However, if in one of the merging companies employee representatives constituted at least one third of the administrative or supervisory
board
, the limitation may never result in a lower proportion of employee representatives in the administrative organ than one third.

Jednakże jeżeli organ administrujący lub nadzorczy jednej ze spółek biorących udział w połączeniu składał się przynajmniej w jednej trzeciej z przedstawicieli pracowników, ograniczenie to nigdy nie może powodować zmniejszenia proporcji przedstawicieli pracowników w organie administrującym poniżej jednej trzeciej.

...from a port, or following completion of a transhipment operation, and when catches remain on
board
, the quantities of each species shall be indicated on a new fishing logbook page.

Przy opuszczaniu portu lub po zakończeniu przeładunku oraz jeżeli połowy pozostawia się na
burcie
, ilości każdego gatunku wskazuje się na nowej stronie dziennika połowowego.
On departure from a port, or following completion of a transhipment operation, and when catches remain on
board
, the quantities of each species shall be indicated on a new fishing logbook page.

Przy opuszczaniu portu lub po zakończeniu przeładunku oraz jeżeli połowy pozostawia się na
burcie
, ilości każdego gatunku wskazuje się na nowej stronie dziennika połowowego.

...Member State whose currency is not the euro disagrees with a draft decision of the Supervisory
Board
, the procedure set out in Article 7(8) shall apply.

...państwo członkowskie, którego walutą nie jest euro, nie zgadza się z projektem decyzji
Rady ds
. Nadzoru, zastosowanie ma procedura określona w art. 7 ust. 8.
However, if a participating Member State whose currency is not the euro disagrees with a draft decision of the Supervisory
Board
, the procedure set out in Article 7(8) shall apply.

Niemniej jednak, jeżeli uczestniczące państwo członkowskie, którego walutą nie jest euro, nie zgadza się z projektem decyzji
Rady ds
. Nadzoru, zastosowanie ma procedura określona w art. 7 ust. 8.

...circumstances relating to the size of a fishing vessel and the quantities of fish retained on
board
, the duration of the inspection may exceed the limits laid down in paragraph 6.

...okolicznościach związanych z wielkością statku rybackiego i ilością ryb przechowywanych na
pokładzie
, czas trwania inspekcji może przekroczyć okresy określone w ust. 6.
In special circumstances relating to the size of a fishing vessel and the quantities of fish retained on
board
, the duration of the inspection may exceed the limits laid down in paragraph 6.

W szczególnych okolicznościach związanych z wielkością statku rybackiego i ilością ryb przechowywanych na
pokładzie
, czas trwania inspekcji może przekroczyć okresy określone w ust. 6.

He shall supply the Governing
Board
, the Executive Committee, the Scientific Programme Board(s) and any subsidiary bodies with all information necessary for the performance of their functions.

Dyrektor dostarcza
radzie zarządzającej
, komitetowi wykonawczemu, naukowym radom programowym i ich organom pomocniczym wszelkich informacji niezbędnych do sprawowania powierzonych im funkcji.
He shall supply the Governing
Board
, the Executive Committee, the Scientific Programme Board(s) and any subsidiary bodies with all information necessary for the performance of their functions.

Dyrektor dostarcza
radzie zarządzającej
, komitetowi wykonawczemu, naukowym radom programowym i ich organom pomocniczym wszelkich informacji niezbędnych do sprawowania powierzonych im funkcji.

The management bodies of SNCB are the Management
Board
, the Executive Committee and the Chief Executive.

Organy zarządzające spółką SNCB tworzą:
zarząd
, komitet zarządzający oraz delegowany dyrektor
zarządu
.
The management bodies of SNCB are the Management
Board
, the Executive Committee and the Chief Executive.

Organy zarządzające spółką SNCB tworzą:
zarząd
, komitet zarządzający oraz delegowany dyrektor
zarządu
.

Subject to the prior approval of the Governing
Board
, the Executive Committee shall adopt its rules of procedure.

...wykonawczy przyjmuje swój regulamin wewnętrzny, który podlega uprzedniemu zatwierdzeniu przez
radę zarządzającą
.
Subject to the prior approval of the Governing
Board
, the Executive Committee shall adopt its rules of procedure.

Komitet wykonawczy przyjmuje swój regulamin wewnętrzny, który podlega uprzedniemu zatwierdzeniu przez
radę zarządzającą
.

The Executive
Board
: the Executive Board of the Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation

zarząd: zarząd
Centrum Technicznego ds. Współpracy Rolnej i Wiejskiej,
The Executive
Board
: the Executive Board of the Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation

zarząd: zarząd
Centrum Technicznego ds. Współpracy Rolnej i Wiejskiej,

The Executive
Board
: the Executive Board of the Centre for the Development of Enterprise

Zarząd
: Zarząd Centrum Rozwoju Przedsiębiorstw,
The Executive
Board
: the Executive Board of the Centre for the Development of Enterprise

Zarząd
: Zarząd Centrum Rozwoju Przedsiębiorstw,

The authorities appointing members of the Management
Board
, the Executive Board and the Scientific Committee should aim to achieve a balanced participation between women and men on these bodies.

Władze mianujące członków
zarządu, rady
wykonawczej i komitetu naukowego powinny dążyć do tego, by w jednostkach tych znalazła się zbliżona liczba kobiet i mężczyzn.
The authorities appointing members of the Management
Board
, the Executive Board and the Scientific Committee should aim to achieve a balanced participation between women and men on these bodies.

Władze mianujące członków
zarządu, rady
wykonawczej i komitetu naukowego powinny dążyć do tego, by w jednostkach tych znalazła się zbliżona liczba kobiet i mężczyzn.

On a proposal from the Supervisory
Board
, the Executive Board shall draw up a provisional agenda and send it, together with the relevant documents prepared by the Supervisory Board, to the members of...

Na wniosek
Rady ds
. Nadzoru
Zarząd
sporządza projekt porządku obrad i przesyła go wraz z odpowiednimi dokumentami przygotowanymi przez Radę ds. Nadzoru członkom Rady Prezesów i innym uprawnionym...
On a proposal from the Supervisory
Board
, the Executive Board shall draw up a provisional agenda and send it, together with the relevant documents prepared by the Supervisory Board, to the members of the Governing Council and other authorised participants at least eight days before the relevant meeting.

Na wniosek
Rady ds
. Nadzoru
Zarząd
sporządza projekt porządku obrad i przesyła go wraz z odpowiednimi dokumentami przygotowanymi przez Radę ds. Nadzoru członkom Rady Prezesów i innym uprawnionym odbiorcom co najmniej osiem dni przed danym posiedzeniem.

In case of a vacancy in the T2S
Board
, the Executive Board may select a candidate from the reserve list according to their ranking in this reserve list and propose them to the Governing Council as a...

W przypadku pojawienia się wakatu w
Radzie
T2S Zarząd może wybrać kandydata z listy rezerwowej zgodnie z jego pozycją na liście i zaproponować Radzie Prezesów, by objął on stanowisko członka Rady T2S...
In case of a vacancy in the T2S
Board
, the Executive Board may select a candidate from the reserve list according to their ranking in this reserve list and propose them to the Governing Council as a member of the T2S Board for a two-year mandate, renewable once.

W przypadku pojawienia się wakatu w
Radzie
T2S Zarząd może wybrać kandydata z listy rezerwowej zgodnie z jego pozycją na liście i zaproponować Radzie Prezesów, by objął on stanowisko członka Rady T2S na dwuletnią kadencję z możliwością jednokrotnego ponownego powołania.

Members of the Management
Board
, the Executive Director, the members of the Permanent Stakeholders Group, external experts participating in ad hoc Working Groups, and members of the staff of the...

Członkowie
zarządu
, dyrektor wykonawczy, członkowie Stałej Grupy Przedstawicieli Zainteresowanych Stron, eksperci zewnętrzni uczestniczący w pracach grup roboczych ad hoc oraz członkowie personelu...
Members of the Management
Board
, the Executive Director, the members of the Permanent Stakeholders Group, external experts participating in ad hoc Working Groups, and members of the staff of the Agency including officials seconded by Member States on a temporary basis shall comply with the confidentiality requirements under Article 339 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), even after their duties have ceased.

Członkowie
zarządu
, dyrektor wykonawczy, członkowie Stałej Grupy Przedstawicieli Zainteresowanych Stron, eksperci zewnętrzni uczestniczący w pracach grup roboczych ad hoc oraz członkowie personelu Agencji, w tym również urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie, podlegają wymogom dotyczącym poufności określonym w art. 339 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), nawet po zakończeniu pełnienia swoich obowiązków.

Members of the Management
Board
, the Executive Director and officials seconded by Member States on a temporary basis shall each make a declaration of commitments and a declaration indicating the...

Członkowie
zarządu
, dyrektor wykonawczy oraz urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie składają oświadczenie dotyczące zobowiązań oraz oświadczenie wskazujące na brak lub istnienie...
Members of the Management
Board
, the Executive Director and officials seconded by Member States on a temporary basis shall each make a declaration of commitments and a declaration indicating the absence or presence of any direct or indirect interest which might be considered prejudicial to their independence.

Członkowie
zarządu
, dyrektor wykonawczy oraz urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie składają oświadczenie dotyczące zobowiązań oraz oświadczenie wskazujące na brak lub istnienie jakichkolwiek bezpośrednich lub pośrednich interesów, które mogłyby zostać uznane za szkodzące ich niezależności.

The members of the Management
Board
, the Executive Director and the members of the Advisory Groups shall undertake to act in the public interest.

Członkowie
zarządu
, dyrektor wykonawczy oraz członkowie grup doradczych zobowiązują się do działania w interesie publicznym.
The members of the Management
Board
, the Executive Director and the members of the Advisory Groups shall undertake to act in the public interest.

Członkowie
zarządu
, dyrektor wykonawczy oraz członkowie grup doradczych zobowiązują się do działania w interesie publicznym.

Members of the Board of Supervisors and the Management
Board
, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and...

Członkowie Rady Organów Nadzoru i
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania...
Members of the Board of Supervisors and the Management
Board
, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and all other persons carrying out tasks for the Authority on a contractual basis shall be subject to the requirements of professional secrecy pursuant to Article 339 TFEU and the relevant provisions in Union legislation, even after their duties have ceased.

Członkowie Rady Organów Nadzoru i
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania na rzecz Urzędu na podstawie umów, podlegają – również po zaprzestaniu pełnienia swoich funkcji – wymogom dotyczącym tajemnicy służbowej określonym w art. 339 TFUE oraz w odpowiednich przepisach prawodawstwa unijnego w tym zakresie.

Members of the Board of Supervisors and the Management
Board
, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and...

Członkowie Rady Organów Nadzoru i
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania...
Members of the Board of Supervisors and the Management
Board
, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and all other persons carrying out tasks for the Authority on a contractual basis shall be subject to the requirements of professional secrecy pursuant to Article 339 TFEU and the relevant provisions in Union legislation, even after their duties have ceased.

Członkowie Rady Organów Nadzoru i
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania na rzecz Urzędu na podstawie umów, podlegają – również po zaprzestaniu pełnienia swoich funkcji – wymogom dotyczącym tajemnicy służbowej określonym w art. 339 TFUE oraz w odpowiednich przepisach prawodawstwa unijnego w tym zakresie.

Members of the Board of Supervisors and the Management
Board
, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and...

Członkowie Rady Organów Nadzoru i
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania...
Members of the Board of Supervisors and the Management
Board
, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and all other persons carrying out tasks for the Authority on a contractual basis shall be subject to the requirements of professional secrecy pursuant to Article 339 TFEU and the relevant provisions in Union legislation, even after their duties have ceased.

Członkowie Rady Organów Nadzoru i
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy, a także personel Urzędu, w tym urzędnicy oddelegowani czasowo przez państwa członkowskie oraz wszystkie inne osoby wykonujące zadania na rzecz Urzędu na podstawie umów, podlegają – również po zaprzestaniu pełnienia swoich funkcji – wymogom dotyczącym tajemnicy służbowej określonym w art. 339 TFUE oraz w odpowiednich przepisach prawodawstwa unijnego w tym zakresie.

Members of the Administrative
Board
, the Executive Director and members of the staff of the Agency, even after their duties have ceased, shall be subject to the requirements of confidentiality...

Członkowie
Zarządu
, dyrektor zarządzający i członkowie personelu Agencji, również po zaprzestaniu pełnienia swoich obowiązków, podlegają wymaganiom dotyczącym poufności zgodnie z art. 287 Traktatu.
Members of the Administrative
Board
, the Executive Director and members of the staff of the Agency, even after their duties have ceased, shall be subject to the requirements of confidentiality pursuant to Article 287 of the Treaty.

Członkowie
Zarządu
, dyrektor zarządzający i członkowie personelu Agencji, również po zaprzestaniu pełnienia swoich obowiązków, podlegają wymaganiom dotyczącym poufności zgodnie z art. 287 Traktatu.

Members of the Management
Board
, the Executive Director and members of the Committees and of the Forum shall make a declaration of commitment to fulfil their duties and a declaration of interests...

Członkowie
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy i członkowie komitetów i forum składają deklarację o zaangażowaniu w wypełnianie swoich obowiązków i deklarację interesów, które mogą być uznane za szkodliwe...
Members of the Management
Board
, the Executive Director and members of the Committees and of the Forum shall make a declaration of commitment to fulfil their duties and a declaration of interests which could be considered to be prejudicial to their independence.

Członkowie
Zarządu
, Dyrektor Wykonawczy i członkowie komitetów i forum składają deklarację o zaangażowaniu w wypełnianie swoich obowiązków i deklarację interesów, które mogą być uznane za szkodliwe dla ich bezstronności.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich