Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: beaming
The aggregate maximum intensity of the main
beam
headlamps shall be checked by the procedure described in paragraph 6.1.9.2. of this Regulation.

Maksymalne, łączne natężenie świateł
drogowych
sprawdza się zgodnie z procedurą określoną w pkt 6.1.9.2. niniejszego regulaminu.
The aggregate maximum intensity of the main
beam
headlamps shall be checked by the procedure described in paragraph 6.1.9.2. of this Regulation.

Maksymalne, łączne natężenie świateł
drogowych
sprawdza się zgodnie z procedurą określoną w pkt 6.1.9.2. niniejszego regulaminu.

...illumination intensity are provided during night and day, indicating to the driver that the dipped
beam
headlamps shall be switched ON; or

dwa wyraźnie różniące się poziomy podświetlenia tablicy rozdzielczej w dzień i w nocy, wskazujące kierowcy na konieczność włączenia świateł mijania; lub
Two distinctly different levels of instrument panel illumination intensity are provided during night and day, indicating to the driver that the dipped
beam
headlamps shall be switched ON; or

dwa wyraźnie różniące się poziomy podświetlenia tablicy rozdzielczej w dzień i w nocy, wskazujące kierowcy na konieczność włączenia świateł mijania; lub

In the latter case, the main
beam
headlamps shall be switched off automatically when the conditions for automatic activation of dipped beam ceased to exist.

W tym ostatnim przypadku światła
drogowe
ulegają samoczynnemu rozłączeniu w przypadku ustania warunków dla samoczynnego włączenia świateł mijania.
In the latter case, the main
beam
headlamps shall be switched off automatically when the conditions for automatic activation of dipped beam ceased to exist.

W tym ostatnim przypadku światła
drogowe
ulegają samoczynnemu rozłączeniu w przypadku ustania warunków dla samoczynnego włączenia świateł mijania.

Circuit-closed tell-tale: mandatory if the driving
beam
headlamp is fitted (non-flashing blue tell-tale).’;

Wskaźnik włączenia świateł: obowiązkowy, jeżeli zamontowano reflektor światła
drogowego
(niemigający wskaźnik o barwie niebieskiej).”;
Circuit-closed tell-tale: mandatory if the driving
beam
headlamp is fitted (non-flashing blue tell-tale).’;

Wskaźnik włączenia świateł: obowiązkowy, jeżeli zamontowano reflektor światła
drogowego
(niemigający wskaźnik o barwie niebieskiej).”;

The aggregate maximum intensity of the driving
beam
headlamps which can be switched on simultaneously shall not exceed 430000 cd which corresponds to a reference number of 100 (the approval value).

Maksymalne łączne natężenie świateł
drogowych
, które mogą być włączone jednocześnie, nie może przekroczyć 430000 cd, co odpowiada liczbie odniesienia 100 (wartość homologacji).
The aggregate maximum intensity of the driving
beam
headlamps which can be switched on simultaneously shall not exceed 430000 cd which corresponds to a reference number of 100 (the approval value).

Maksymalne łączne natężenie świateł
drogowych
, które mogą być włączone jednocześnie, nie może przekroczyć 430000 cd, co odpowiada liczbie odniesienia 100 (wartość homologacji).

driving
beam
headlamp (paragraph 6.1);

5.14.1. światło
drogowe
(pkt 6.1);
driving
beam
headlamp (paragraph 6.1);

5.14.1. światło
drogowe
(pkt 6.1);

driving
beam
headlamp (paragraph 6.1);

5.15.1. światło
drogowe
(pkt 6.1);
driving
beam
headlamp (paragraph 6.1);

5.15.1. światło
drogowe
(pkt 6.1);

In the case of grouped or reciprocally incorporated driving
beam
headlamps, indication of the maximum luminous intensity of the driving beams as a whole shall be expressed as above.

W przypadku świateł
drogowych
zespolonych lub wzajemnie sprzężonych wskazanie maksymalnego natężenia światła świateł drogowych jako całości wyraża się jak powyżej;
In the case of grouped or reciprocally incorporated driving
beam
headlamps, indication of the maximum luminous intensity of the driving beams as a whole shall be expressed as above.

W przypadku świateł
drogowych
zespolonych lub wzajemnie sprzężonych wskazanie maksymalnego natężenia światła świateł drogowych jako całości wyraża się jak powyżej;

In the case of grouped or reciprocally incorporated driving
beam
headlamps, indication of the maximum luminous intensity of the driving beams as a whole shall be expressed as above.

W przypadku świateł głównych zgrupowanych lub wzajemnie sprzężonych ze światłami
drogowymi
, wskazanie maksymalnego natężenia światła świateł drogowych jako całości wyraża się, jak powyżej.
In the case of grouped or reciprocally incorporated driving
beam
headlamps, indication of the maximum luminous intensity of the driving beams as a whole shall be expressed as above.

W przypadku świateł głównych zgrupowanych lub wzajemnie sprzężonych ze światłami
drogowymi
, wskazanie maksymalnego natężenia światła świateł drogowych jako całości wyraża się, jak powyżej.

INDICATION OF THE DOWNWARD INCLINATION OF THE DIPPED
BEAM
HEADLAMPS CUT-OFF REFERRED TO IN PARAGRAPH 6.2.6.1.1 AND DOWNWARD INCLINATION OF THE FRONT FOG LAMP CUT-OFF REFERRED TO IN PARAGRAPH...

OZNACZENIE ODCHYLENIA W DÓŁ GRANICY ŚWIATŁA I CIENIA ŚWIATEŁ MIJANIA, O KTÓRYM MOWA W PKT 6.2.6.1.1 ORAZ ODCHYLENIA W DÓŁ GRANICY ŚWIATŁA I CIENIA PRZEDNICH ŚWIATEŁ PRZECIWMGŁOWYCH, O KTÓRYM MOWA W...
INDICATION OF THE DOWNWARD INCLINATION OF THE DIPPED
BEAM
HEADLAMPS CUT-OFF REFERRED TO IN PARAGRAPH 6.2.6.1.1 AND DOWNWARD INCLINATION OF THE FRONT FOG LAMP CUT-OFF REFERRED TO IN PARAGRAPH 6.3.6.1.2 OF THIS REGULATION

OZNACZENIE ODCHYLENIA W DÓŁ GRANICY ŚWIATŁA I CIENIA ŚWIATEŁ MIJANIA, O KTÓRYM MOWA W PKT 6.2.6.1.1 ORAZ ODCHYLENIA W DÓŁ GRANICY ŚWIATŁA I CIENIA PRZEDNICH ŚWIATEŁ PRZECIWMGŁOWYCH, O KTÓRYM MOWA W PKT 6.3.6.1.2 NINIEJSZEGO REGULAMINU

Annex 7 — Indication of the downward inclination of the dipped
beam
headlamps cut-off referred to in paragraph 6.2.6.1.1 and downward inclination of the front fog lamp cut-off referred to in...

Załącznik 7 – Oznaczenie odchylenia w dół granicy światła i cienia świateł mijania, o którym mowa w pkt 6.2.6.1.1, oraz odchylenia w dół granicy światła i cienia przednich świateł przeciwmgłowych, o...
Annex 7 — Indication of the downward inclination of the dipped
beam
headlamps cut-off referred to in paragraph 6.2.6.1.1 and downward inclination of the front fog lamp cut-off referred to in paragraph 6.3.6.1.2 of this Regulation

Załącznik 7 – Oznaczenie odchylenia w dół granicy światła i cienia świateł mijania, o którym mowa w pkt 6.2.6.1.1, oraz odchylenia w dół granicy światła i cienia przednich świateł przeciwmgłowych, o którym mowa w pkt 6.3.6.1.2 niniejszego regulaminu

Driving
beam
headlamps

Światła drogowe
:
Driving
beam
headlamps

Światła drogowe
:

...dipped-beam headlamp or the alternate lighting up at short intervals of the main-beam and dipped
beam
headlamps.

Niemniej jednak, wymogu tego nie stosuje się do świateł drogowych i świateł mijania używanych jako świetlne sygnały ostrzegawcze, polegające na przerywanym zaświecaniu się w krótkich odstępach czasu...
This requirement shall not apply, however, to main-beam or dipped-beam headlamps when their luminous warnings consist of the intermittent lighting up at short intervals of the main-beam headlamp or the intermittent lighting up at short intervals of the dipped-beam headlamp or the alternate lighting up at short intervals of the main-beam and dipped
beam
headlamps.

Niemniej jednak, wymogu tego nie stosuje się do świateł drogowych i świateł mijania używanych jako świetlne sygnały ostrzegawcze, polegające na przerywanym zaświecaniu się w krótkich odstępach czasu świateł drogowych lub na przerywanym zaświecaniu się w krótkich odstępach czasu świateł mijania, albo na naprzemiennym zaświecaniu się w krótkich odstępach czasu świateł drogowych i świateł mijania.

The requirements of point 3.5.2 shall not apply to dipped
beam
headlamps.

Wymagania ppkt 3.5.2 nie stosują się do świateł mijania.
The requirements of point 3.5.2 shall not apply to dipped
beam
headlamps.

Wymagania ppkt 3.5.2 nie stosują się do świateł mijania.

Dipped
beam
headlamps:

Światła
mijania:
Dipped
beam
headlamps:

Światła
mijania:

Table A Primary high
beam
headlamp

Tabela A Światło główne z podstawowym światłem
drogowym
Table A Primary high
beam
headlamp

Tabela A Światło główne z podstawowym światłem
drogowym

DRIVING
BEAM
HEADLAMP

ŚWIATŁO DROGOWE
DRIVING
BEAM
HEADLAMP

ŚWIATŁO DROGOWE

DRIVING
BEAM
HEADLAMP

ŚWIATŁO DROGOWE
DRIVING
BEAM
HEADLAMP

ŚWIATŁO DROGOWE

Main
beam
headlamps:

Światła drogowe
:
Main
beam
headlamps:

Światła drogowe
:

‘Driving
beam
(main-beam) headlamp’ means the lamp used to illuminate the road over a long distance ahead of the vehicle;

„Światło drogowe” oznacza światło używane do oświetlenia drogi z przodu pojazdu na dużą odległość przed pojazdem.
‘Driving
beam
(main-beam) headlamp’ means the lamp used to illuminate the road over a long distance ahead of the vehicle;

„Światło drogowe” oznacza światło używane do oświetlenia drogi z przodu pojazdu na dużą odległość przed pojazdem.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich