Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: banka
Commission Decision of 29 July 2009 in case C 26/09 (ex N 289/09) – Restructuring aid to JSC Parex
Banka
, OJ C 239, 6.10.2009, p. 11.

...z dnia 29 lipca 2009 r. w sprawie C 26/09 (ex N 289/09) – Pomoc na restrukturyzację JSC Parex
Banka
, Dz.U. C 239 z 6.10.2009, s. 11.
Commission Decision of 29 July 2009 in case C 26/09 (ex N 289/09) – Restructuring aid to JSC Parex
Banka
, OJ C 239, 6.10.2009, p. 11.

Decyzja Komisji z dnia 29 lipca 2009 r. w sprawie C 26/09 (ex N 289/09) – Pomoc na restrukturyzację JSC Parex
Banka
, Dz.U. C 239 z 6.10.2009, s. 11.

...Decision of 11 May 2009 in case N 189/09 Amendments to the Public support measures to JSC Parex
Banka
, OJ C 176, 29.7.2009, p. 3.

...Komisji z dnia 11 maja 2009 r. w sprawie N 189/09 Zmiany w zakresie środków pomocy publicznej na
rzecz
JSC Parex
Banka
, Dz.U. C 176 z 29.7.2009, s. 3.
Commission Decision of 11 May 2009 in case N 189/09 Amendments to the Public support measures to JSC Parex
Banka
, OJ C 176, 29.7.2009, p. 3.

Decyzja Komisji z dnia 11 maja 2009 r. w sprawie N 189/09 Zmiany w zakresie środków pomocy publicznej na
rzecz
JSC Parex
Banka
, Dz.U. C 176 z 29.7.2009, s. 3.

...of 11 February 2009 in case NN 3/09 Amendments to the Public support measures to JSC Parex
Banka
, OJ C 147, 27.6.2009, p. 2.

...Komisji z dnia 11 lutego 2009 r. w sprawie NN 3/09 Zmiany w zakresie środków pomocy publicznej na
rzecz
JSC Parex
Banka
, Dz.U. C 147 z 27.6.2009, s. 2.
Commission Decision of 11 February 2009 in case NN 3/09 Amendments to the Public support measures to JSC Parex
Banka
, OJ C 147, 27.6.2009, p. 2.

Decyzja Komisji z dnia 11 lutego 2009 r. w sprawie NN 3/09 Zmiany w zakresie środków pomocy publicznej na
rzecz
JSC Parex
Banka
, Dz.U. C 147 z 27.6.2009, s. 2.

Commission Decision of 24 November 2008 in case NN68/08 Public Support Measures to JSC Parex
Banka
, OJ C 147, 27.6.2009, p. 1.

Decyzja Komisji z dnia 24 listopada 2008 r. w sprawie NN68/08 Środki pomocy publicznej na
rzecz
JSC Parex
Banka
, Dz.U. C 147 z 27.6.2009, s. 1.
Commission Decision of 24 November 2008 in case NN68/08 Public Support Measures to JSC Parex
Banka
, OJ C 147, 27.6.2009, p. 1.

Decyzja Komisji z dnia 24 listopada 2008 r. w sprawie NN68/08 Środki pomocy publicznej na
rzecz
JSC Parex
Banka
, Dz.U. C 147 z 27.6.2009, s. 1.

The plan contained a preliminary analysis of the business of Parex
banka
, the restructuring aid measures envisaged, its future business strategy and measures to restore viability.

Plan obejmował wstępną analizę działalności Parex
banka
, przewidywane środki pomocy na restrukturyzację, jego przyszłą strategię biznesową i środki służące przywróceniu rentowności.
The plan contained a preliminary analysis of the business of Parex
banka
, the restructuring aid measures envisaged, its future business strategy and measures to restore viability.

Plan obejmował wstępną analizę działalności Parex
banka
, przewidywane środki pomocy na restrukturyzację, jego przyszłą strategię biznesową i środki służące przywróceniu rentowności.

...of the ECB’s annual accounts for the year 2013, the ECB shall calculate and confirm to Latvijas
Banka
the amount to be contributed by Latvijas Banka under paragraph 1.

...Radę Prezesów rocznego sprawozdania finansowego EBC za rok 2013 EBC obliczy kwotę podlegającą
przekazaniu
przez Latvijas
Banka
zgodnie z ust. 1 i powiadomi o niej Latvijas Banka.
At the latest on the first working day following the Governing Council’s approval of the ECB’s annual accounts for the year 2013, the ECB shall calculate and confirm to Latvijas
Banka
the amount to be contributed by Latvijas Banka under paragraph 1.

Najpóźniej w pierwszym dniu roboczym po zatwierdzeniu przez Radę Prezesów rocznego sprawozdania finansowego EBC za rok 2013 EBC obliczy kwotę podlegającą
przekazaniu
przez Latvijas
Banka
zgodnie z ust. 1 i powiadomi o niej Latvijas Banka.

...divestment of Weberbank, Allbank and the foreign subsidiaries BGB Polska and Zivnostenska
Banka
, the relinquishing of the six German private customer centres and the closure of around 90 bra

...z oddzieleniem Weberbank, Allbank oraz zagranicznych spółek zależnych BGB Polska i Zivnostenska
Banka
, a także zrezygnowaniem z 6 centrów klientów indywidualnych w Niemczech oraz zamknięciem 90 od
The remedies in the retail sector were sufficient: divestment of Weberbank, Allbank and the foreign subsidiaries BGB Polska and Zivnostenska
Banka
, the relinquishing of the six German private customer centres and the closure of around 90 branches, predominantly in Berlin.

Środki kompensacyjne w sektorze detalicznym są wystarczające w związku z oddzieleniem Weberbank, Allbank oraz zagranicznych spółek zależnych BGB Polska i Zivnostenska
Banka
, a także zrezygnowaniem z 6 centrów klientów indywidualnych w Niemczech oraz zamknięciem 90 oddziałów, z czego dużej większości w Berlinie.

In addition, in the case of Komercni
banka
the Commission applied Article 46(2) EA.

Ponadto w sprawie Komerční
banka
Komisja zastosowała art. 46 ust. 2 Układu Europejskiego.
In addition, in the case of Komercni
banka
the Commission applied Article 46(2) EA.

Ponadto w sprawie Komerční
banka
Komisja zastosowała art. 46 ust. 2 Układu Europejskiego.

If the wealth management business is sold separately from the rest of Citadele
banka
, the caps regarding the PCM (a part of wealth management business) loans and deposits referred to in recital 77...

...działalność związana z zarządzaniem majątkiem zostanie sprzedana oddzielnie od reszty Citadele
banka
, ograniczenia w zakresie kredytów i depozytów w ramach segmentu ZKP (części działalności związ
If the wealth management business is sold separately from the rest of Citadele
banka
, the caps regarding the PCM (a part of wealth management business) loans and deposits referred to in recital 77 shall cease to apply after the closing of the separate sale of the wealth management business.

Jeżeli działalność związana z zarządzaniem majątkiem zostanie sprzedana oddzielnie od reszty Citadele
banka
, ograniczenia w zakresie kredytów i depozytów w ramach segmentu ZKP (części działalności związanej z zarządzaniem majątkiem), o których mowa w motywie 77, przestają obowiązywać po ukończeniu oddzielnej sprzedaży działalności związanej z zarządzaniem majątkiem.

Parex
banka
– 31.7.2010 [15]

Parex
banka
- 31/7/2010 r. [15]
Parex
banka
– 31.7.2010 [15]

Parex
banka
- 31/7/2010 r. [15]

Each quarter the ECB shall inform Latvijas
Banka
of the cumulative amount.

W każdym kwartale EBC informuje Latvijas
Banka
o skumulowanej kwocie odsetek.
Each quarter the ECB shall inform Latvijas
Banka
of the cumulative amount.

W każdym kwartale EBC informuje Latvijas
Banka
o skumulowanej kwocie odsetek.

The capped market share of Citadele
banka
of around [4-7] % of loans and [7-10] % of deposits (see recital 77) can be considered as adequate mitigation of potential distortions of competition, when...

Ograniczony udział Citadele
banka
w rynku, na poziomie około [4–7] % w przypadku kredytów oraz na poziomie [7–10] % w przypadku depozytów (zob. motyw 77), można uznać za odpowiedni środek łagodzący...
The capped market share of Citadele
banka
of around [4-7] % of loans and [7-10] % of deposits (see recital 77) can be considered as adequate mitigation of potential distortions of competition, when compared to its market share of 12 % of lending and about 20 % in deposits before the crisis.

Ograniczony udział Citadele
banka
w rynku, na poziomie około [4–7] % w przypadku kredytów oraz na poziomie [7–10] % w przypadku depozytów (zob. motyw 77), można uznać za odpowiedni środek łagodzący potencjalne zakłócenia konkurencji, porównując powyższe poziomy z sytuacją banku sprzed kryzysu, gdy jego udział w rynku kredytów wynosił 12 %, a w rynku depozytów około 20 %.

As regards the two deposit-taking branches in Sweden and Germany transferred to Citadele
Banka
, Latvia explained that as a result of the run on the bank a significant share of Baltic funding of the...

Jeżeli chodzi o dwa oddziały depozytowe w Szwecji i w Niemczech przeniesione do Citadele
Banka
, Łotwa wyjaśniła, że w rezultacie masowego wycofywania pieniędzy z banku utracono znaczną część...
As regards the two deposit-taking branches in Sweden and Germany transferred to Citadele
Banka
, Latvia explained that as a result of the run on the bank a significant share of Baltic funding of the bank has been depleted.

Jeżeli chodzi o dwa oddziały depozytowe w Szwecji i w Niemczech przeniesione do Citadele
Banka
, Łotwa wyjaśniła, że w rezultacie masowego wycofywania pieniędzy z banku utracono znaczną część bałtyckich środków finansowania banku.

As for performing CIS loans, although they were transferred to Citadele
banka
, Latvia has committed that they will be divested and in any case no new loans will be originated (see recitals 72 and 83).

Jeżeli chodzi o niezagrożone kredyty z terenu WNP, to chociaż zostały one przeniesione do Citadele
banka
, Łotwa zobowiązała się, że zostaną one zbyte oraz że w żadnym wypadku nie będą udzielane...
As for performing CIS loans, although they were transferred to Citadele
banka
, Latvia has committed that they will be divested and in any case no new loans will be originated (see recitals 72 and 83).

Jeżeli chodzi o niezagrożone kredyty z terenu WNP, to chociaż zostały one przeniesione do Citadele
banka
, Łotwa zobowiązała się, że zostaną one zbyte oraz że w żadnym wypadku nie będą udzielane jakiekolwiek nowe kredyty (zob. motywy 72 i 83).

...loans mature in the period 2015-2018 and the State would only support the capital of Parex
banka
[…], while at the same time it receives adequate remuneration for the State deposits, the subo

...podporządkowanych przypadają na lata 2015–2018, a państwo ma zasilać jedynie kapitał Parex
banka
[…], a jednocześnie otrzymuje odpowiednie wynagrodzenie za depozyty państwowe, posiadacze poży
As subordinated loans mature in the period 2015-2018 and the State would only support the capital of Parex
banka
[…], while at the same time it receives adequate remuneration for the State deposits, the subordinated debt holders are likely to bear losses on the capital they invested […].

Jako że terminy zapadalności pożyczek podporządkowanych przypadają na lata 2015–2018, a państwo ma zasilać jedynie kapitał Parex
banka
[…], a jednocześnie otrzymuje odpowiednie wynagrodzenie za depozyty państwowe, posiadacze pożyczek podporządkowanych poniosą prawdopodobnie straty na kapitale, który zainwestowali […].

Citadele
banka
expects to generate profits again in 2011 and continuously improve its yearly results over the restructuring period.

Citadele
banka
przewiduje, że ponownie będzie generować zyski w roku 2011 r. i że w okresie restrukturyzacji stale będzie poprawiać swoje wyniki roczne.
Citadele
banka
expects to generate profits again in 2011 and continuously improve its yearly results over the restructuring period.

Citadele
banka
przewiduje, że ponownie będzie generować zyski w roku 2011 r. i że w okresie restrukturyzacji stale będzie poprawiać swoje wyniki roczne.

...Decision, the Governors of Česká národní banka, Eesti Pank, the Central Bank of Cyprus, Latvijas
Banka
, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, the Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka

Uwzględniając art. 3 ust. 3 Regulaminu Rady Ogólnej Europejskiego Banku Centralnego oraz uwzględniając uwagi Rady Ogólnej do niniejszej decyzji, Prezesi Česká národní banka, Eesti Pank, Central Bank...
In view of Article 3.3 of the Rules of Procedure of the General Council of the European Central Bank and in view of the General Council’s contribution to this Decision, the Governors of Česká národní banka, Eesti Pank, the Central Bank of Cyprus, Latvijas
Banka
, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, the Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije and Národná banka Slovenska had the opportunity to submit observations regarding this Decision prior to its adoption,

Uwzględniając art. 3 ust. 3 Regulaminu Rady Ogólnej Europejskiego Banku Centralnego oraz uwzględniając uwagi Rady Ogólnej do niniejszej decyzji, Prezesi Česká národní banka, Eesti Pank, Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta, Narodowego Banku Polskiego, Banka Slovenije oraz Národná banka Slovenska uzyskali możliwość przedłożenia uwag dotyczących niniejszej decyzji przed jej przyjęciem,

...Bank, the Governors of Česká národní banka, Eesti Pank, the Central Bank of Cyprus, Latvijas
Banka
, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, the Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka

...Prezesi Česká národní banka, Eesti Pank, Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos
bankas
, Magyar Nemzeti Bank, Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta, Narodowego Banku Polskie
In view of Article 3.3 of the Rules of Procedure of the General Council of the European Central Bank, the Governors of Česká národní banka, Eesti Pank, the Central Bank of Cyprus, Latvijas
Banka
, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, the Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije and Národná banka Slovenska had the opportunity to submit observations regarding this Decision prior to its adoption,

Uwzględniając art. 3 ust. 3 Regulaminu Rady Ogólnej Europejskiego Banku Centralnego, Prezesi Česká národní banka, Eesti Pank, Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos
bankas
, Magyar Nemzeti Bank, Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta, Narodowego Banku Polskiego, Banka Slovenije oraz Národná banka Slovenska uzyskali możliwość przedłożenia uwag dotyczących niniejszej decyzji przed jej przyjęciem,

Česká národní banka, Eesti Pank, the Central Bank of Cyprus, Latvijas
Banka
, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, the Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije and Národná banka...

Česká národní banka, Eesti Pank, Central Bank of Cyprus, Latvijas
Banka
, Lietuvos
bankas
, Magyar Nemzeti Bank, Bank Ċentrali ta "Malta/Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije...
Česká národní banka, Eesti Pank, the Central Bank of Cyprus, Latvijas
Banka
, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, the Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije and Národná banka Slovenska (hereinafter the acceding country NCBs) only become part of the ESCB on 1 May 2004, which means that transfers of capital shares pursuant to Article 28.5 of the Statute do not apply to the acceding country NCBs.

Česká národní banka, Eesti Pank, Central Bank of Cyprus, Latvijas
Banka
, Lietuvos
bankas
, Magyar Nemzeti Bank, Bank Ċentrali ta "Malta/Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije oraz Národná banka Slovenska (poniżej określane jako „krajowe banki centralne państw przystępujących”) staną się częścią ESBC dopiero w dniu 1 maja 2004 r., co oznacza, że przekazy udziałów kapitałowych zgodne z art. 28 ust. 5 Statutu nie mają zastosowania do krajowych banków centralnych państw przystępujących.

...capital adequacy ratio is not lower than 12 % up to an amount that does not lead to Citadele
banka
showing losses in the relevant year.

...banka nie będzie niższy niż 12 %, do kwoty, która nie będzie skutkowała wykazaniem przez Citadele
banka
strat w danym roku.
The payment of the remuneration will take the form of expenditure in the profit and loss account, i.e. before the establishment of the annual net result, and should be paid every year in which Citadele banka’s capital adequacy ratio is not lower than 12 % up to an amount that does not lead to Citadele
banka
showing losses in the relevant year.

Zapłata wynagrodzenia przyjmie postać wydatków na rachunku zysków i strat, tj. przed ustaleniem rocznego wyniku netto, a wynagrodzenie to powinno być płacone każdego roku, w którym współczynnik adekwatności kapitałowej Citadele banka nie będzie niższy niż 12 %, do kwoty, która nie będzie skutkowała wykazaniem przez Citadele
banka
strat w danym roku.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich