Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: audit
...auditors or audit firms, competent authorities of Member States may allow the transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to the competent a

Zgodnie z art. 47 ust. 1 i art. 53 dyrektywy 2006/43/WE w przypadku inspekcji lub dochodzeń dotyczących biegłych rewidentów lub firm audytorskich właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić na...
In accordance with Article 47(1) and Article 53 of Directive 2006/43/EC, in case of inspections or investigations of statutory auditors or audit firms, competent authorities of Member States may allow the transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to the competent authorities of a third country only if those authorities have been declared adequate by the Commission and there are reciprocal working arrangements between them and the competent authorities of the Member States concerned.

Zgodnie z art. 47 ust. 1 i art. 53 dyrektywy 2006/43/WE w przypadku inspekcji lub dochodzeń dotyczących biegłych rewidentów lub firm audytorskich właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić na przekazanie właściwym organom kraju trzeciego dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich jedynie pod warunkiem uznania adekwatności tych organów kraju trzeciego przez Komisję i istnienia opartych o zasadę wzajemności porozumień roboczych pomiędzy właściwymi organami kraju trzeciego a właściwymi organami danych państw członkowskich.

...auditors or audit firms, competent authorities of Member States may allow the transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to the competent a

Na mocy art. 47 ust. 1 i art. 53 dyrektywy 2006/43/WE, począwszy od dnia 29 czerwca 2008 r. w przypadku inspekcji lub dochodzeń dotyczących biegłych rewidentów lub firm audytorskich właściwe organy...
In accordance with Article 47(1) and Article 53 of Directive 2006/43/EC, as of 29 June 2008, in case of inspections or investigations of statutory auditors or audit firms, competent authorities of Member States may allow the transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to the competent authorities of a third country only if those authorities have been declared adequate by the Commission and there are reciprocal working arrangements between them and the competent authorities of the Member States concerned.

Na mocy art. 47 ust. 1 i art. 53 dyrektywy 2006/43/WE, począwszy od dnia 29 czerwca 2008 r. w przypadku inspekcji lub dochodzeń dotyczących biegłych rewidentów lub firm audytorskich właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić na przekazanie właściwym organom kraju trzeciego dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich jedynie pod warunkiem uznania adekwatności tych organów kraju trzeciego przez Komisję i istnienia opartych o zasadę wzajemności porozumień roboczych pomiędzy właściwymi organami kraju trzeciego a właściwymi organami danych państw członkowskich.

...which competent authorities of third countries are adequate for the purpose of transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to the competent a

Należy zatem określić, które właściwe organy krajów trzecich są uznawane za adekwatne do celów przekazywania dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych...
It therefore needs to be determined which competent authorities of third countries are adequate for the purpose of transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to the competent authorities of a third country.

Należy zatem określić, które właściwe organy krajów trzecich są uznawane za adekwatne do celów przekazywania dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich właściwym organom kraju trzeciego.

...which competent authorities of third countries are adequate for the purpose of the transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to the competent a

Należy zatem określić, które właściwe organy krajów trzecich są uznawane za adekwatne do celów przekazywania dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych...
It therefore needs to be determined which competent authorities of third countries are adequate for the purpose of the transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to the competent authorities of a third country.

Należy zatem określić, które właściwe organy krajów trzecich są uznawane za adekwatne do celów przekazywania dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich właściwym organom kraju trzeciego.

...which competent authorities of third countries are adequate for the purpose of the transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to the competent a

Należy zatem określić, które właściwe organy krajów trzecich są uznawane za adekwatne do celów przekazywania dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych...
It therefore needs to be determined which competent authorities of third countries are adequate for the purpose of the transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to the competent authorities of a third country.

Należy zatem określić, które właściwe organy krajów trzecich są uznawane za adekwatne do celów przekazywania dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich właściwym organom kraju trzeciego.

Accordingly, where a transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to the competent authorities of Australia or the United States involves the...

Dlatego też w przypadku gdy przekazanie właściwym organom Australii lub Stanów Zjednoczonych Ameryki dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów...
Accordingly, where a transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to the competent authorities of Australia or the United States involves the disclosure of personal data, it should always be carried out in accordance with the provisions of Directive 95/46/EC.

Dlatego też w przypadku gdy przekazanie właściwym organom Australii lub Stanów Zjednoczonych Ameryki dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich wiąże się z ujawnieniem danych osobowych, powinno się ono zawsze odbywać zgodnie z przepisami dyrektywy 95/46/WE.

...statutory auditors and audit firms should not be allowed to grant access, nor to transmit
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to those authoriti

W związku z tym w przypadku inspekcji lub dochodzeń biegłym rewidentom i firmom audytorskim nie należy zezwalać na udostępnianie lub przekazywanie dokumentacji roboczej z badania lub innych...
As a consequence, in case of inspections or investigations, statutory auditors and audit firms should not be allowed to grant access, nor to transmit
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to those authorities under other conditions than the ones set out in this Decision and in Article 47 of Directive 2006/43/EC, for example on the basis of consent of the statutory auditor, the audit firms or the client company.

W związku z tym w przypadku inspekcji lub dochodzeń biegłym rewidentom i firmom audytorskim nie należy zezwalać na udostępnianie lub przekazywanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w ich posiadaniu takim organom na warunkach innych niż określone w niniejszej decyzji i w art. 47 dyrektywy 2006/43/WE, na przykład na podstawie zgody biegłego rewidenta, firmy audytorskiej lub przedsiębiorstwa będącego ich klientem.

...statutory auditors and audit firms should not be allowed to grant access, nor to transmit
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to those authoriti

W związku z tym w przypadku inspekcji lub dochodzeń biegłym rewidentom i firmom audytorskim nie należy zezwalać na udostępnianie lub przekazywanie dokumentacji roboczej z badania lub innych...
As a consequence, in case of inspections or investigations, statutory auditors and audit firms should not be allowed to grant access, nor to transmit
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to those authorities under other conditions than the ones set out in this Decision and in Article 47 of Directive 2006/43/EC, for example on the basis of consent of the statutory auditor, the audit firms or the client company.

W związku z tym w przypadku inspekcji lub dochodzeń biegłym rewidentom i firmom audytorskim nie należy zezwalać na udostępnianie lub przekazywanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w ich posiadaniu takim organom na warunkach innych niż określone w niniejszej decyzji i w art. 47 dyrektywy 2006/43/WE, na przykład na podstawie zgody biegłego rewidenta, firmy audytorskiej lub przedsiębiorstwa będącego ich klientem.

...statutory auditors and audit firms should not be allowed to grant access, nor to transmit
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to those authoriti

W związku z tym biegłym rewidentom i firmom audytorskim nie należy zezwalać na udostępnianie lub przekazywanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w ich posiadaniu takim...
As a consequence, statutory auditors and audit firms should not be allowed to grant access, nor to transmit
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to those authorities under other conditions than the ones set out in this Decision and in Article 47 of Directive 2006/43/EC, for example on the basis of consent of the statutory auditor, the audit firms or the client company.

W związku z tym biegłym rewidentom i firmom audytorskim nie należy zezwalać na udostępnianie lub przekazywanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w ich posiadaniu takim organom na warunkach innych niż określone w niniejszej decyzji i w art. 47 dyrektywy 2006/43/WE, na przykład na podstawie zgody biegłego rewidenta, firmy audytorskiej lub przedsiębiorstwa będącego ich klientem.

...audit oversight is to reach mutual reliance on each other’s oversight systems where transfers of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms would be exception

Ostatecznym celem współpracy ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki w zakresie nadzoru nad audytem jest osiągnięcie sytuacji wzajemnego zaufania do swoich systemów nadzoru, w której tylko w wyjątkowych...
The ultimate objective of cooperation with the United States of America in audit oversight is to reach mutual reliance on each other’s oversight systems where transfers of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms would be exceptional.

Ostatecznym celem współpracy ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki w zakresie nadzoru nad audytem jest osiągnięcie sytuacji wzajemnego zaufania do swoich systemów nadzoru, w której tylko w wyjątkowych przypadkach konieczne będzie przekazywanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich.

...audit oversight is to reach mutual reliance on each other’s oversight systems where transfers of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms would be exception

Ostatecznym celem współpracy z Australią i Stanami Zjednoczonymi Ameryki w zakresie nadzoru nad audytem jest osiągnięcie sytuacji wzajemnego zaufania do swoich systemów nadzoru, w której tylko w...
The ultimate objective of cooperation with Australia and the United States in audit oversight is to reach mutual reliance on each other’s oversight systems where transfers of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms would be exceptional.

Ostatecznym celem współpracy z Australią i Stanami Zjednoczonymi Ameryki w zakresie nadzoru nad audytem jest osiągnięcie sytuacji wzajemnego zaufania do swoich systemów nadzoru, w której tylko w wyjątkowych przypadkach konieczne będzie przekazywanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich.

Transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms should include access to or transmission to the authorities declared adequate under this Decision of...

Przekazanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich powinno obejmować udostępnienie lub przekazanie dokumentacji roboczej...
Transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms should include access to or transmission to the authorities declared adequate under this Decision of audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms, upon prior agreement of the competent authorities of Member States, and access to or transmission of such papers by the competent authorities of Member States to those authorities.

Przekazanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich powinno obejmować udostępnienie lub przekazanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich organom uznanym za adekwatne na mocy niniejszej decyzji, po uprzednim uzyskaniu zgody właściwych organów państw członkowskich, oraz udostępnienie lub przekazanie tego rodzaju dokumentacji takim organom przez właściwe organy państw członkowskich.

Transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms should include access to or transmission to the authorities declared adequate under this Decision of...

Przekazanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich powinno obejmować udostępnienie lub przekazanie dokumentacji roboczej...
Transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms should include access to or transmission to the authorities declared adequate under this Decision of audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms, upon prior agreement of the competent authorities of Member States, and access to or transmission of such papers by the competent authorities of Member States to those authorities.

Przekazanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich powinno obejmować udostępnienie lub przekazanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich organom uznanych za adekwatne na mocy niniejszej decyzji, po uprzednim uzyskaniu zgody właściwych organów państw członkowskich, oraz udostępnienie lub przekazanie tego rodzaju dokumentacji takim organom przez właściwe organy państw członkowskich.

...third countries that the latter would not further disclose personal data comprised in transferred
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms without the...

Państwa członkowskie powinny za pomocą porozumień roboczych zgodnych z przepisami rozdziału IV dyrektywy 95/46/WE, zawartych pomiędzy ich właściwymi organami a właściwymi organami krajów trzecich,...
Member States should ensure, through working arrangements in accordance with Chapter IV of Directive 95/46/EC between their competent authorities and the competent authorities of third countries that the latter would not further disclose personal data comprised in transferred
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms without the prior agreement of the competent authorities of the Member States concerned.

Państwa członkowskie powinny za pomocą porozumień roboczych zgodnych z przepisami rozdziału IV dyrektywy 95/46/WE, zawartych pomiędzy ich właściwymi organami a właściwymi organami krajów trzecich, zagwarantować, aby te ostatnie nie ujawniały dalej danych osobowych zawartych w przekazywanej dokumentacji roboczej z badania lub w innych przekazywanych dokumentach będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich, bez uprzedniej zgody właściwych organów danych państw członkowskich.

...authorities of the United States would not further disclose personal data comprised in transferred
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms without the...

Państwa członkowskie powinny zapewnić właściwe zabezpieczenia w odniesieniu do ochrony przekazywanych danych osobowych, w szczególności za pomocą wiążących porozumień zgodnych z przepisami rozdziału...
Member States should ensure appropriate safeguards with regard to the protection of personal data transferred, in particular through binding agreements in accordance with Chapter IV of Directive 95/46/EC between their competent authorities and the competent authorities of the United States, and that the competent authorities of the United States would not further disclose personal data comprised in transferred
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms without the prior agreement of the competent authorities of the Member States concerned.

Państwa członkowskie powinny zapewnić właściwe zabezpieczenia w odniesieniu do ochrony przekazywanych danych osobowych, w szczególności za pomocą wiążących porozumień zgodnych z przepisami rozdziału IV dyrektywy 95/46/WE, zawartych pomiędzy ich właściwymi organami a właściwymi organami Stanów Zjednoczonych Ameryki, jak również zagwarantować, aby nie ujawniały one dalej danych osobowych zawartych w przekazywanej dokumentacji roboczej z badania lub w innych przekazywanych dokumentach będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich bez uprzedniej zgody właściwych organów danych państw członkowskich.

...States and that the latter would not further disclose personal data comprised in transferred
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms without the prior

Państwa członkowskie powinny zagwarantować właściwe zabezpieczenia w odniesieniu do ochrony przekazywanych danych osobowych, w szczególności za pomocą wiążących porozumień zgodnych z przepisami...
Member States should ensure appropriate safeguards with regard to the protection of personal data transferred, in particular, through binding agreements in accordance with Chapter IV of Directive 95/46/EC between their competent authorities and the competent authorities of Australia and the United States and that the latter would not further disclose personal data comprised in transferred
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms without the prior agreement of the competent authorities of the Member States concerned.

Państwa członkowskie powinny zagwarantować właściwe zabezpieczenia w odniesieniu do ochrony przekazywanych danych osobowych, w szczególności za pomocą wiążących porozumień zgodnych z przepisami rozdziału IV dyrektywy 95/46/WE, zawartych pomiędzy ich właściwymi organami a właściwymi organami Australii i Stanów Zjednoczonych Ameryki, jak również zagwarantować, aby te ostatnie nie ujawniały dalej danych osobowych zawartych w przekazywanej dokumentacji roboczej z badania lub w innych przekazywanych dokumentach będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich bez uprzedniej zgody właściwych organów danych państw członkowskich.

Where
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms are exclusively held by a statutory auditor or audit firm registered in a Member State other than the Member...

W przypadku gdy dokumentacja robocza z badania lub inne dokumenty będące w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich znajdują się w wyłącznym posiadaniu biegłego rewidenta lub firmy...
Where
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms are exclusively held by a statutory auditor or audit firm registered in a Member State other than the Member State where the group auditor is registered and whose competent authority has received a request from any of the authorities referred to in Article 1, such papers or documents shall be transferred to the competent authority of the third country concerned only if the competent authority of the first Member State has given its express agreement to the transfer.

W przypadku gdy dokumentacja robocza z badania lub inne dokumenty będące w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich znajdują się w wyłącznym posiadaniu biegłego rewidenta lub firmy audytorskiej zarejestrowanych w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie rejestracji biegłego rewidenta grupy, a właściwy organ państwa członkowskiego rejestracji biegłego rewidenta grupy otrzymał wniosek o przekazanie od któregokolwiek z organów, o których mowa w art. 1, tego rodzaju dokumentacja lub dokumenty są przekazywane właściwemu organowi danego kraju trzeciego wyłącznie pod warunkiem udzielenia wyraźnej zgody na przekazanie przez właściwy organ tego pierwszego państwa członkowskiego.

Where
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms are exclusively held by a statutory auditor or audit firm registered in a Member State other than the Member...

W przypadku gdy dokumentacja robocza z badania lub inne dokumenty będące w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich znajdują się w wyłącznym posiadaniu biegłego rewidenta lub firmy...
Where
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms are exclusively held by a statutory auditor or audit firm registered in a Member State other than the Member State where the group auditor is registered and whose competent authority has received a request from any of the authorities referred to in Article 1, such papers or documents shall be transferred to the competent authority of the third country concerned only if the competent authority of the first Member State has given its express agreement to the transfer.

W przypadku gdy dokumentacja robocza z badania lub inne dokumenty będące w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich znajdują się w wyłącznym posiadaniu biegłego rewidenta lub firmy audytorskiej zarejestrowanych w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie rejestracji biegłego rewidenta grupy, a właściwy organ państwa członkowskiego rejestracji biegłego rewidenta grupy otrzymał wniosek o przekazanie od któregokolwiek z organów, o których mowa w art. 1, tego rodzaju dokumentacja lub dokumenty są przekazywane właściwemu organowi danego kraju trzeciego wyłącznie pod warunkiem udzielenia wyraźnej zgody na przekazanie przez właściwy organ tego pierwszego państwa członkowskiego.

Where
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms are exclusively held by a statutory auditor or audit firm registered in a Member State other than the Member...

W przypadku gdy dokumentacja robocza z badania lub inne dokumenty będące w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich znajdują się w wyłącznym posiadaniu biegłego rewidenta lub firmy...
Where
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms are exclusively held by a statutory auditor or audit firm registered in a Member State other than the Member State where the group auditor is registered and whose competent authority has received a request from any of the authorities referred to in Article 1, such papers or documents shall be transferred to the competent authority of the third country concerned only if the competent authority of the first Member State has given its express agreement to the transfer.

W przypadku gdy dokumentacja robocza z badania lub inne dokumenty będące w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich znajdują się w wyłącznym posiadaniu biegłego rewidenta lub firmy audytorskiej zarejestrowanych w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie rejestracji biegłego rewidenta grupy, a właściwy organ państwa członkowskiego rejestracji biegłego rewidenta grupy otrzymał wniosek o przekazanie od któregokolwiek z organów, o których mowa w art. 1, tego rodzaju dokumentacja lub dokumenty są przekazywane właściwemu organowi danego kraju trzeciego wyłącznie pod warunkiem udzielenia wyraźnej zgody na przekazanie przez właściwy organ tego pierwszego państwa członkowskiego.

In case of inspections or investigations of statutory auditors or audit firms any transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms shall be either subject...

W przypadku inspekcji lub dochodzeń dotyczących biegłych rewidentów i firm audytorskich każde przekazanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych...
In case of inspections or investigations of statutory auditors or audit firms any transfer of
audit
working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms shall be either subject to prior approval by the competent authority of the Member State concerned, or it shall be carried out by the competent authority of the Member State concerned.

W przypadku inspekcji lub dochodzeń dotyczących biegłych rewidentów i firm audytorskich każde przekazanie dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich jest uwarunkowane uprzednią zgodą właściwego organu danego państwa członkowskiego lub jest dokonywane przez właściwy organ danego państwa członkowskiego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich