Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: attend
...support data exchange of the different related LRU’s and they are typically operated via Flight
Attendant
Panels.

Te systemy umożliwiają wymianę danych między różnymi powiązanymi elementami wymienialnymi i są zwykle obsługiwane z panelu obsługi lotu.
These systems support data exchange of the different related LRU’s and they are typically operated via Flight
Attendant
Panels.

Te systemy umożliwiają wymianę danych między różnymi powiązanymi elementami wymienialnymi i są zwykle obsługiwane z panelu obsługi lotu.

A representative of the HR and a representative of the ESA shall be invited to
attend
the Administrative Board’s meetings as observers.

Przedstawiciel WP oraz przedstawiciel ESA są zapraszani do
udziału
w
posiedzeniach
Rady Administracyjnej w charakterze obserwatorów.
A representative of the HR and a representative of the ESA shall be invited to
attend
the Administrative Board’s meetings as observers.

Przedstawiciel WP oraz przedstawiciel ESA są zapraszani do
udziału
w
posiedzeniach
Rady Administracyjnej w charakterze obserwatorów.

...during the meeting on 29 April 2013, briefed the Committee about the plan for inspecting staff to
attend
the ICAO Inspector Course in July and August 2013 and the removal, planned for July 2013,...

...podczas posiedzenia w dniu 29 kwietnia 2013 r., przedstawił Komitetowi informacje na temat planu
uczestnictwa
personelu przeprowadzającego inspekcje w kursie ICAO dla inspektorów w lipcu i sierpniu
The SCAA, in addition to the points made during the meeting on 29 April 2013, briefed the Committee about the plan for inspecting staff to
attend
the ICAO Inspector Course in July and August 2013 and the removal, planned for July 2013, of all aircraft of types Tupolev Tu134 and Antonov An12 from the Sudanese aircraft register.

SCAA, oprócz omówienia punktów przyjętych podczas posiedzenia w dniu 29 kwietnia 2013 r., przedstawił Komitetowi informacje na temat planu
uczestnictwa
personelu przeprowadzającego inspekcje w kursie ICAO dla inspektorów w lipcu i sierpniu 2013 r. oraz na temat planowanego na lipiec 2013 r. wykreślenia wszystkich statków powietrznych typu Tupolew Tu134 i Antonow An12 z sudańskiego rejestru statków powietrznych.

The notice to
attend
the public hearing always states the date, time, place and courtroom in which the hearing is to be held.

Wezwanie na rozprawę zawsze wskazuje datę, godzinę, miejsce oraz salę rozpraw, w której rozprawa ta się odbywa.
The notice to
attend
the public hearing always states the date, time, place and courtroom in which the hearing is to be held.

Wezwanie na rozprawę zawsze wskazuje datę, godzinę, miejsce oraz salę rozpraw, w której rozprawa ta się odbywa.

The manufacturer shall be consulted on the choice of the vehicles in the sample and allowed to
attend
the confirmatory checks of the vehicles.

Należy skonsultować z producentem wybór pojazdów w próbce oraz zezwolić mu na
uczestniczenie
w kontrolnych badaniach potwierdzających wybór pojazdów.
The manufacturer shall be consulted on the choice of the vehicles in the sample and allowed to
attend
the confirmatory checks of the vehicles.

Należy skonsultować z producentem wybór pojazdów w próbce oraz zezwolić mu na
uczestniczenie
w kontrolnych badaniach potwierdzających wybór pojazdów.

The manufacturer shall be consulted on the choice of the vehicles in the sample and allowed to
attend
the confirmatory checks of the vehicles.

Wybór pojazdów w próbce konsultuje się z producentem oraz zezwala się mu na
uczestniczenie
w kontrolnych badaniach potwierdzających wybór pojazdów.
The manufacturer shall be consulted on the choice of the vehicles in the sample and allowed to
attend
the confirmatory checks of the vehicles.

Wybór pojazdów w próbce konsultuje się z producentem oraz zezwala się mu na
uczestniczenie
w kontrolnych badaniach potwierdzających wybór pojazdów.

The manufacturer shall be consulted on the choice of the vehicles in the sample and be allowed to
attend
the confirmatory checks of the vehicles.

Należy skonsultować z producentem wybór pojazdów do próbki oraz zezwolić mu na
obecność
podczas kontrolnych badań potwierdzających pojazdów.
The manufacturer shall be consulted on the choice of the vehicles in the sample and be allowed to
attend
the confirmatory checks of the vehicles.

Należy skonsultować z producentem wybór pojazdów do próbki oraz zezwolić mu na
obecność
podczas kontrolnych badań potwierdzających pojazdów.

You are invited to
attend
the evaluation session at [insert address] starting on [insert date of start of evaluation] and finishing on [insert likely date of ending of the evaluation] at the latest.

Zapraszamy Pana/Panią do
wzięcia udziału
w posiedzeniu oceniającym w [wstawić adres], które rozpocznie się [wstawić datę rozpoczęcia oceny], a zakończy najpóźniej [wstawić datę prawdopodobnego...
You are invited to
attend
the evaluation session at [insert address] starting on [insert date of start of evaluation] and finishing on [insert likely date of ending of the evaluation] at the latest.

Zapraszamy Pana/Panią do
wzięcia udziału
w posiedzeniu oceniającym w [wstawić adres], które rozpocznie się [wstawić datę rozpoczęcia oceny], a zakończy najpóźniej [wstawić datę prawdopodobnego zakończenia oceny].

...of the Supervisory Board and the Chair and the Vice-Chairs of Parliament’s competent committee may
attend
the confidential meetings.

W poufnych spotkaniach mogą
uczestniczyć
jedynie przewodniczący Rady ds. Nadzoru oraz przewodniczący i wiceprzewodniczący właściwej komisji Parlamentu.
Only the Chair of the Supervisory Board and the Chair and the Vice-Chairs of Parliament’s competent committee may
attend
the confidential meetings.

W poufnych spotkaniach mogą
uczestniczyć
jedynie przewodniczący Rady ds. Nadzoru oraz przewodniczący i wiceprzewodniczący właściwej komisji Parlamentu.

...training courses offered under each block during the reported period, the number of employees who
attended
the courses distinguishing by category of employees, the total number of training...

...w ramach każdego bloku w okresie, którego dotyczy sprawozdanie, liczbę pracowników, którzy
uczęszczali
na kursy z podziałem na kategorię pracowników, całkowitą liczbę dni i godzin przeprowadz
The yearly implementation reports shall also list the training courses offered under each block during the reported period, the number of employees who
attended
the courses distinguishing by category of employees, the total number of training days/hours offered by course and by block of training, and the total number of employees of the company at the end of each year of implementation of the programme (staff headcount).

Roczne sprawozdania z realizacji programu zawierają także wykaz kursów szkoleniowych zorganizowanych w ramach każdego bloku w okresie, którego dotyczy sprawozdanie, liczbę pracowników, którzy
uczęszczali
na kursy z podziałem na kategorię pracowników, całkowitą liczbę dni i godzin przeprowadzonych szkoleń z podziałem na kurs i blok szkoleniowy, a także ogólną liczbę pracowników spółki na koniec każdego roku realizacji programu (wielkość zatrudnienia).

...to be issued, a certificate of proficiency shall be issued indicating that the holder has
attended
the course in basic training.

...dyplomu lub świadectwa, należy wydać świadectwo przeszkolenia z zaznaczeniem, że jego posiadacz
uczestniczył
w kursie z zakresu szkolenia podstawowego.
Where basic training is not included in the qualification for the certificate to be issued, a certificate of proficiency shall be issued indicating that the holder has
attended
the course in basic training.

W przypadku gdy szkolenie podstawowe nie zostało ujęte w zakresie kwalifikacji wymaganych do wydania dyplomu lub świadectwa, należy wydać świadectwo przeszkolenia z zaznaczeniem, że jego posiadacz
uczestniczył
w kursie z zakresu szkolenia podstawowego.

Travel and subsistence costs incurred by inspectors, public prosecutors, judges and fishermen
attending
the courses as well as by training staff;

koszty podróży i pobytu poniesione przez inspektorów, prokuratorów i sędziów, jak również rybaków
uczestniczących
w kursach oraz personel szkoleniowy;
Travel and subsistence costs incurred by inspectors, public prosecutors, judges and fishermen
attending
the courses as well as by training staff;

koszty podróży i pobytu poniesione przez inspektorów, prokuratorów i sędziów, jak również rybaków
uczestniczących
w kursach oraz personel szkoleniowy;

Travel costs incurred by inspectors, public prosecutors, judges and fishermen
attending
the courses as well as by training staff.’

koszty podróży poniesione przez inspektorów, prokuratorów i sędziów, jak również rybaków
uczestniczących
w kursach oraz personel szkoleniowy”;
Travel costs incurred by inspectors, public prosecutors, judges and fishermen
attending
the courses as well as by training staff.’

koszty podróży poniesione przez inspektorów, prokuratorów i sędziów, jak również rybaków
uczestniczących
w kursach oraz personel szkoleniowy”;

Representatives of Member States may
attend
the Joint Committee meetings.

Przedstawiciele państw członkowskich mogą
uczestniczyć
w posiedzeniach komitetu.
Representatives of Member States may
attend
the Joint Committee meetings.

Przedstawiciele państw członkowskich mogą
uczestniczyć
w posiedzeniach komitetu.

Encouraging subscribing and non-subscribing States' representatives from developing countries to
attend
the HCoC Annual meetings and outreach seminars;

...państw rozwijających się – zarówno będących, jak i niebędących sygnatariuszami kodeksu – do
udziału
w corocznych posiedzeniach oraz w seminariach informacyjnych;
Encouraging subscribing and non-subscribing States' representatives from developing countries to
attend
the HCoC Annual meetings and outreach seminars;

zachęcanie przedstawicieli państw rozwijających się – zarówno będących, jak i niebędących sygnatariuszami kodeksu – do
udziału
w corocznych posiedzeniach oraz w seminariach informacyjnych;

If a member is unable to
attend
, the member may designate in writing any other member to vote on his/her behalf.

W razie niemożności
wzięcia udziału
w
posiedzeniu
przez członka, może on wyznaczyć na piśmie innego członka do głosowania w swoim imieniu.
If a member is unable to
attend
, the member may designate in writing any other member to vote on his/her behalf.

W razie niemożności
wzięcia udziału
w
posiedzeniu
przez członka, może on wyznaczyć na piśmie innego członka do głosowania w swoim imieniu.

CEIOPS shall
attend
the European Parliament annually for a general parliamentary committee hearing.

CEIOPS
uczestniczy
co roku w
posiedzeniu
ogólnym w komisji parlamentarnej w Parlamencie Europejskim.
CEIOPS shall
attend
the European Parliament annually for a general parliamentary committee hearing.

CEIOPS
uczestniczy
co roku w
posiedzeniu
ogólnym w komisji parlamentarnej w Parlamencie Europejskim.

...delivery within the agreed delivery period is essential taking into account all the circumstances
attending
the conclusion of the contract or where the consumer informs the trader, prior to the...

Akapit pierwszy nie ma zastosowania do umów sprzedaży, w przypadku gdy przedsiębiorca odmówił dostarczenia towarów lub w przypadku gdy uzgodniony termin dostarczenia ma istotne znaczenie z uwagi na...
The first subparagraph shall not be applicable to sales contracts where the trader has refused to deliver the goods or where delivery within the agreed delivery period is essential taking into account all the circumstances
attending
the conclusion of the contract or where the consumer informs the trader, prior to the conclusion of the contract, that delivery by or on a specified date is essential.

Akapit pierwszy nie ma zastosowania do umów sprzedaży, w przypadku gdy przedsiębiorca odmówił dostarczenia towarów lub w przypadku gdy uzgodniony termin dostarczenia ma istotne znaczenie z uwagi na wszystkie okoliczności związane z zawarciem umowy, lub w przypadku gdy konsument informuje przedsiębiorcę przed zawarciem umowy, że dostarczenie przed określonym dniem lub w określonym dniu ma istotne znaczenie.

The Commission services and other Member States' experts may
attend
the certification test as observers.

W teście certyfikacyjnym mogą
uczestniczyć
w
charakterze
obserwatorów służby Komisji Europejskiej i eksperci z innych państw członkowskich.
The Commission services and other Member States' experts may
attend
the certification test as observers.

W teście certyfikacyjnym mogą
uczestniczyć
w
charakterze
obserwatorów służby Komisji Europejskiej i eksperci z innych państw członkowskich.

...of the Commission and the European Community agencies with an interest in the proceedings may
attend
the committee and thematic working groups meetings.

W
posiedzeniach
komitetu i tematycznych grup roboczych mogą
uczestniczyć
przedstawiciele Komisji i agencji wspólnotowych zainteresowanych ich działalnością.
Representatives of the Commission and the European Community agencies with an interest in the proceedings may
attend
the committee and thematic working groups meetings.

W
posiedzeniach
komitetu i tematycznych grup roboczych mogą
uczestniczyć
przedstawiciele Komisji i agencji wspólnotowych zainteresowanych ich działalnością.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich