Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: articulation
The medium-term strategy plan will be
articulated
with the ongoing healthcare and pension reforms and with specific sectoral plans.

Projekt strategii średniookresowej zostanie opracowany z uwzględnieniem wdrażanych reform systemu opieki zdrowotnej i systemu emerytalnego oraz szczególnych planów sektorowych.
The medium-term strategy plan will be
articulated
with the ongoing healthcare and pension reforms and with specific sectoral plans.

Projekt strategii średniookresowej zostanie opracowany z uwzględnieniem wdrażanych reform systemu opieki zdrowotnej i systemu emerytalnego oraz szczególnych planów sektorowych.

The ICT research activities will be closely
articulated
with policy actions for ICT deployment and with regulatory measures within a comprehensive and holistic strategy.

Działania badawcze w zakresie TIK będą ściśle związane z działaniami politycznymi mającymi na celu wprowadzenie TIK wraz ze środkami regulacyjnymi w ramach wszechstronnej i całościowej strategii.
The ICT research activities will be closely
articulated
with policy actions for ICT deployment and with regulatory measures within a comprehensive and holistic strategy.

Działania badawcze w zakresie TIK będą ściśle związane z działaniami politycznymi mającymi na celu wprowadzenie TIK wraz ze środkami regulacyjnymi w ramach wszechstronnej i całościowej strategii.

Enhancing the effectiveness and coherence of national and Community research policies and their
articulation
with other policies, improving the impact of public research and its links with industry,...

Wzmacnianie skuteczności i spójności krajowych i wspólnotowych polityk badawczych oraz ich powiązań z innymi politykami, zwiększanie znaczenia badań publicznych i ich powiązań z przemysłem oraz...
Enhancing the effectiveness and coherence of national and Community research policies and their
articulation
with other policies, improving the impact of public research and its links with industry, and strengthening public support and its leverage effect on investment by private actors.

Wzmacnianie skuteczności i spójności krajowych i wspólnotowych polityk badawczych oraz ich powiązań z innymi politykami, zwiększanie znaczenia badań publicznych i ich powiązań z przemysłem oraz wzmacnianie wsparcia publicznego i efektu dźwigni, jaki wywiera ono na inwestycje podmiotów prywatnych.

Enhancing the effectiveness and coherence of national and Community research policies and their
articulation
with other policies, improving the impact of public research and its links with industry,...

Wzmacnianie skuteczności i spójności krajowych i wspólnotowych polityk badawczych oraz ich powiązań z innymi politykami, zwiększanie znaczenia badań publicznych i ich powiązań z przemysłem oraz...
Enhancing the effectiveness and coherence of national and Community research policies and their
articulation
with other policies, improving the impact of public research and its links with industry, and strengthening public support and its leverage effect on investment by private actors.

Wzmacnianie skuteczności i spójności krajowych i wspólnotowych polityk badawczych oraz ich powiązań z innymi politykami, zwiększanie znaczenia badań publicznych i ich powiązań z przemysłem oraz wzmacnianie wsparcia publicznego i efektu dźwigni, jaki wywiera ono na inwestycje podmiotów prywatnych.

In the case of an
articulated
vehicle, the two rigid portions shall be aligned with the plane.

W przypadku pojazdu
przegubowego
dwie sztywne części pojazdu należy ustawić w jednej linii z płaszczyzną.
In the case of an
articulated
vehicle, the two rigid portions shall be aligned with the plane.

W przypadku pojazdu
przegubowego
dwie sztywne części pojazdu należy ustawić w jednej linii z płaszczyzną.

In the case of an
articulated
vehicle, the two rigid portions shall be aligned with the plane.

W przypadku pojazdu
przegubowego
dwie sztywne części pojazdu należy ustawić w jednej linii z płaszczyzną.
In the case of an
articulated
vehicle, the two rigid portions shall be aligned with the plane.

W przypadku pojazdu
przegubowego
dwie sztywne części pojazdu należy ustawić w jednej linii z płaszczyzną.

In the case of an
articulated
vehicle of category M2 or M3, the two rigid portions must be aligned with the plane.

W przypadku pojazdu
przegubowego
kategorii M2 lub M3 dwie sztywne części pojazdu należy ustawić w jednej linii z płaszczyzną.
In the case of an
articulated
vehicle of category M2 or M3, the two rigid portions must be aligned with the plane.

W przypadku pojazdu
przegubowego
kategorii M2 lub M3 dwie sztywne części pojazdu należy ustawić w jednej linii z płaszczyzną.

This Regulation applies to every single-deck, double-deck, rigid or
articulated
vehicle of category M2 or M3 [1].

Niniejszy regulamin stosuje się do wszystkich jednopokładowych, dwupokładowych, sztywnych lub
przegubowych
pojazdów kategorii M2 lub M3 [1].
This Regulation applies to every single-deck, double-deck, rigid or
articulated
vehicle of category M2 or M3 [1].

Niniejszy regulamin stosuje się do wszystkich jednopokładowych, dwupokładowych, sztywnych lub
przegubowych
pojazdów kategorii M2 lub M3 [1].

...or by more than 1,20 m (see Figure C) in the case of a rigid vehicle of over 12 m in length or an
articulated
vehicle of category M2 or M3.

...niż 1,20 m (patrz rys. C) w przypadku pojazdu sztywnego o długości powyżej 12 m bądź pojazdu
przegubowego
kategorii M2 lub M3.
When the vehicle moves forward on either side following the circle of 12,50 m radius, no part of it may move outside the vertical plane by more than 0,80 m (see Figure B) in the case of a rigid vehicle up to 12 m in length or by more than 1,20 m (see Figure C) in the case of a rigid vehicle of over 12 m in length or an
articulated
vehicle of category M2 or M3.

Kiedy pojazd porusza się do przodu, po każdej stronie zataczając okrąg o promieniu 12,50 m, żadna z jego części nie może wyjść poza pionową płaszczyznę o więcej niż 0,80 m (patrz rys. B) w przypadku pojazdu sztywnego o długości do 12 m, lub o więcej niż 1,20 m (patrz rys. C) w przypadku pojazdu sztywnego o długości powyżej 12 m bądź pojazdu
przegubowego
kategorii M2 lub M3.

This Regulation applies to every single-deck, double-deck, rigid or
articulated
vehicle of category M2 or M3

Niniejszy regulamin stosuje się do wszystkich jednopokładowych, dwupokładowych, sztywnych lub
przegubowych
pojazdów kategorii M2 lub M3.
This Regulation applies to every single-deck, double-deck, rigid or
articulated
vehicle of category M2 or M3

Niniejszy regulamin stosuje się do wszystkich jednopokładowych, dwupokładowych, sztywnych lub
przegubowych
pojazdów kategorii M2 lub M3.

In the case of an
articulated
vehicle, each rigid section of the vehicle shall comply with the general requirement specified in paragraph 5.1.

W przypadku pojazdu
przegubowego
każdy sztywny
segment
pojazdu jest zgodny z wymogami ogólnymi zawartymi w pkt 5.1.
In the case of an
articulated
vehicle, each rigid section of the vehicle shall comply with the general requirement specified in paragraph 5.1.

W przypadku pojazdu
przegubowego
każdy sztywny
segment
pojazdu jest zgodny z wymogami ogólnymi zawartymi w pkt 5.1.

In the case of an
articulated
vehicle, each rigid section of the vehicle shall comply with the general requirement specified in paragraph 5.1.

W przypadku pojazdu
przegubowego
każdy sztywny
segment
pojazdu jest zgodny z wymogami ogólnymi zawartymi w pkt 5.1.
In the case of an
articulated
vehicle, each rigid section of the vehicle shall comply with the general requirement specified in paragraph 5.1.

W przypadku pojazdu
przegubowego
każdy sztywny
segment
pojazdu jest zgodny z wymogami ogólnymi zawartymi w pkt 5.1.

In the case of an
articulated
vehicle, each part of the vehicle shall comply with the requirements specified in paragraph 3.1. above.

W przypadku pojazdu
przegubowego
każda część pojazdu odpowiada wymogom określonym w ppkt 3.1 powyżej.
In the case of an
articulated
vehicle, each part of the vehicle shall comply with the requirements specified in paragraph 3.1. above.

W przypadku pojazdu
przegubowego
każda część pojazdu odpowiada wymogom określonym w ppkt 3.1 powyżej.

Vehicle combinations (
articulated
vehicles and road trains)

Zespoły pojazdów (pojazdy
przegubowe
oraz pociągi drogowe)
Vehicle combinations (
articulated
vehicles and road trains)

Zespoły pojazdów (pojazdy
przegubowe
oraz pociągi drogowe)

axle configuration aggregated to vehicle types (lorry,
articulated
vehicle and road train).’

konfiguracja osi zagregowana wg rodzajów pojazdów (samochód ciężarowy, pojazd
członowy
i pociąg drogowy).”
axle configuration aggregated to vehicle types (lorry,
articulated
vehicle and road train).’

konfiguracja osi zagregowana wg rodzajów pojazdów (samochód ciężarowy, pojazd
członowy
i pociąg drogowy).”

In the case of carriage by means of a combination of road transport vehicles, namely road train or
articulated
vehicle, in which the goods road transport vehicle and the trailer or semi-trailer are...

...zespołem pojazdów samochodowych transportowych, mianowicie pociągiem drogowym lub pojazdem
członowym
, w których pojazd samochodowy do transportu rzeczy i przyczepa lub naczepa są zarejestrowa
In the case of carriage by means of a combination of road transport vehicles, namely road train or
articulated
vehicle, in which the goods road transport vehicle and the trailer or semi-trailer are registered in different countries, the complete vehicle shall be deemed to be registered in the country where the goods road transport vehicle is registered;

W przypadku przewozów wykonywanych zespołem pojazdów samochodowych transportowych, mianowicie pociągiem drogowym lub pojazdem
członowym
, w których pojazd samochodowy do transportu rzeczy i przyczepa lub naczepa są zarejestrowane w różnych państwach, cały pojazd jest uważany za zarejestrowany w państwie rejestracji pojazdu samochodowego do transportu rzeczy;

In the case of
articulated
vehicle combinations, the flexible hoses and cables shall be a part of the power-driven vehicle.

W przypadku zespołów pojazdów
przegubowych
przewody elastyczne i kable stanowią część pojazdu o napędzie silnikowym.
In the case of
articulated
vehicle combinations, the flexible hoses and cables shall be a part of the power-driven vehicle.

W przypadku zespołów pojazdów
przegubowych
przewody elastyczne i kable stanowią część pojazdu o napędzie silnikowym.

“vehicle” means a motor vehicle or
articulated
vehicle combination intended or used for the carriage by road of goods and having a maximum permissible laden weight of over 3,5 tonnes;’;

»pojazd« oznacza pojazd silnikowy lub zespół pojazdów, który jest przeznaczony lub wykorzystywany do drogowego przewozu towarów i którego maksymalna dopuszczalna masa całkowita wynosi ponad 3,5...
“vehicle” means a motor vehicle or
articulated
vehicle combination intended or used for the carriage by road of goods and having a maximum permissible laden weight of over 3,5 tonnes;’;

»pojazd« oznacza pojazd silnikowy lub zespół pojazdów, który jest przeznaczony lub wykorzystywany do drogowego przewozu towarów i którego maksymalna dopuszczalna masa całkowita wynosi ponad 3,5 tony;”;

“vehicle” means a motor vehicle or
articulated
vehicle combination intended or used exclusively for the carriage by road of goods and having a maximum permissible laden weight of over 3,5 tonnes;

»pojazd« oznacza pojazd silnikowy lub zespół pojazdów, który jest wyłącznie przeznaczony lub wyłącznie używany do przewozu drogowego towarów o dopuszczalnej masie całkowitej powyżej 3,5 tony;
“vehicle” means a motor vehicle or
articulated
vehicle combination intended or used exclusively for the carriage by road of goods and having a maximum permissible laden weight of over 3,5 tonnes;

»pojazd« oznacza pojazd silnikowy lub zespół pojazdów, który jest wyłącznie przeznaczony lub wyłącznie używany do przewozu drogowego towarów o dopuszczalnej masie całkowitej powyżej 3,5 tony;

motor vehicles and trailers intended to form
articulated
vehicles [1] Within the meaning of the Convention on Road Traffic (Vienna, 1968) Article 1, subparagraphs (t) and (u).

pojazdów silnikowych i przyczep przeznaczonych do tworzenia pojazdów
przegubowych
[1] W rozumieniu przyjętym w Konwencji o ruchu drogowym (Wiedeń, 1968) art. 1 lit. t) i u).
motor vehicles and trailers intended to form
articulated
vehicles [1] Within the meaning of the Convention on Road Traffic (Vienna, 1968) Article 1, subparagraphs (t) and (u).

pojazdów silnikowych i przyczep przeznaczonych do tworzenia pojazdów
przegubowych
[1] W rozumieniu przyjętym w Konwencji o ruchu drogowym (Wiedeń, 1968) art. 1 lit. t) i u).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich