Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: appendix
...has confirmed to the United States of America that the Union agrees with the modifications of
Appendix
IV to the Protocol on wine labelling [1].In accordance with Article 11(5) of the Agreement

Pismem z dnia 16 maja 2012 r. Komisja powiadomiła Stany Zjednoczone o zgodzie Unii na zmiany w
dodatku
IV do Protokołu w sprawie etykietowania wina [1].Zgodnie z art. 11 ust. 5 Umowy pomiędzy...
By letter dated 16 May 2012, the Commission has confirmed to the United States of America that the Union agrees with the modifications of
Appendix
IV to the Protocol on wine labelling [1].In accordance with Article 11(5) of the Agreement between the European Community and the United States of America on trade in wine the modifications take effect on 1 June 2012.

Pismem z dnia 16 maja 2012 r. Komisja powiadomiła Stany Zjednoczone o zgodzie Unii na zmiany w
dodatku
IV do Protokołu w sprawie etykietowania wina [1].Zgodnie z art. 11 ust. 5 Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską i Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie handlu winem przedmiotowe zmiany wchodzą w życie dnia 1 czerwca 2012 r.

Information concerning a modification of
Appendix
IV to the Protocol on wine labelling as referred to in Article 8(2) of the Agreement between the European Community and the United States of America...

Informacja dotycząca zmiany
dodatku
IV do Protokołu w sprawie etykietowania wina, o którym mowa w art. 8 ust. 2 Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską i Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie handlu...
Information concerning a modification of
Appendix
IV to the Protocol on wine labelling as referred to in Article 8(2) of the Agreement between the European Community and the United States of America on trade in wine

Informacja dotycząca zmiany
dodatku
IV do Protokołu w sprawie etykietowania wina, o którym mowa w art. 8 ust. 2 Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską i Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie handlu winem

Appendix
IV to Part-145 is amended as follows:

dodatek
IV do części 145 otrzymuje brzmienie:
Appendix
IV to Part-145 is amended as follows:

dodatek
IV do części 145 otrzymuje brzmienie:

...appropriate to the additional category or subcategory of licence applied for as defined in
Appendix
IV to this Annex (Part-66).

...dodatkowej kategorii lub podkategorii licencji, o którą składany jest wniosek według definicji z
dodatku
IV do niniejszego załącznika (część 66).
An applicant for an extension to an aircraft maintenance licence shall have a minimum civil aircraft maintenance experience requirement appropriate to the additional category or subcategory of licence applied for as defined in
Appendix
IV to this Annex (Part-66).

Składający wniosek o rozszerzenie licencji na obsługę techniczną na statek powietrzny posiada co najmniej takie doświadczenie w obsłudze technicznej cywilnego statku powietrznego, jakie jest wymagane dla dodatkowej kategorii lub podkategorii licencji, o którą składany jest wniosek według definicji z
dodatku
IV do niniejszego załącznika (część 66).

...(EC) No 853/2004 for imports of fishery products shall comply with the model laid down in
Appendix
IV to this Annex.

...(WE) nr 853/2004, dla przywozu produktów rybołówstwa, jest zgodne ze wzorem ustanowionym w
dodatku
IV do niniejszego załącznika.
The health certificate as referred to in Article 6(1)(d) of Regulation (EC) No 853/2004 for imports of fishery products shall comply with the model laid down in
Appendix
IV to this Annex.

Świadectwo zdrowia, o którym mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, dla przywozu produktów rybołówstwa, jest zgodne ze wzorem ustanowionym w
dodatku
IV do niniejszego załącznika.

...(EC) No 853/2004 for imports of fishery products shall comply with the model laid down in
Appendix
IV to this Annex.

...(WE) nr 853/2004, dla przywozu produktów rybołówstwa, powinny być zgodne ze wzorem zawartym w
dodatku
IV do niniejszego załącznika.
The health certificate as referred to in Article 6(1)(d) of Regulation (EC) No 853/2004 for imports of fishery products shall comply with the model laid down in
Appendix
IV to this Annex.

Świadectwa zdrowia, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, dla przywozu produktów rybołówstwa, powinny być zgodne ze wzorem zawartym w
dodatku
IV do niniejszego załącznika.

...issue the FSTD qualification certificate of unlimited duration, using the form as established in
Appendix
IV to this Part.

...kwalifikacji FSTD o bezterminowym okresie ważności, korzystając ze wzoru ustanowionego w
dodatku
IV do niniejszej części.
After completion of an evaluation of the FSTD and when satisfied that the FSTD meets the applicable qualification basis in accordance with ORA.FSTD.210 and that the organisation operating it meets the applicable requirements to maintain the qualification of the FSTD in accordance with ORA.FSTD.100, the competent authority shall issue the FSTD qualification certificate of unlimited duration, using the form as established in
Appendix
IV to this Part.

Po zakończeniu oceny FSTD oraz uzyskaniu pewności, że FSTD spełnia obowiązujące podstawowe wymagania kwalifikacyjne zgodnie z ORA.FSTD.210, a także że korzystająca z niego organizacja spełnia obowiązujące wymagania, aby utrzymać poziom kwalifikacji FSTD zgodnie z ORA.FSTD.100, właściwy organ musi wydać certyfikat kwalifikacji FSTD o bezterminowym okresie ważności, korzystając ze wzoru ustanowionego w
dodatku
IV do niniejszej części.

...month after the date of a final commitment, a Participant shall submit the information required in
Appendix
IV to all other Participants, with a copy to the Secretariat.

...miesiąca od daty podjęcia ostatecznego zobowiązania uczestnik przedstawia informacje wymagane w
dodatku
IV wszystkim pozostałym uczestnikom wraz z kopią dla Sekretariatu.
Within one month after the date of a final commitment, a Participant shall submit the information required in
Appendix
IV to all other Participants, with a copy to the Secretariat.

W ciągu miesiąca od daty podjęcia ostatecznego zobowiązania uczestnik przedstawia informacje wymagane w
dodatku
IV wszystkim pozostałym uczestnikom wraz z kopią dla Sekretariatu.

...M.A.607(b), M.A.801(d) and M.A.803 of Annex I and in point 145.A.30(j) of Annex II (Part 145) and
Appendix
IV to Annex II (Part 145).’

...d) i pkt M.A.803 załącznika I oraz przepisach pkt 145.A.30 lit. j) załącznika II (część 145) i
dodatku
IV do tego załącznika.”;
Certifying staff shall be qualified in accordance with the provisions of Annex III, except as provided for in points M.A.606(h), M.A.607(b), M.A.801(d) and M.A.803 of Annex I and in point 145.A.30(j) of Annex II (Part 145) and
Appendix
IV to Annex II (Part 145).’

Personel poświadczający zostaje uprawniony zgodnie z przepisami załącznika III, z wyjątkiem przypadków przewidzianych w przepisach pkt M.A.606 lit. h), M.A.607 lit. b), M.A. 801 lit. d) i pkt M.A.803 załącznika I oraz przepisach pkt 145.A.30 lit. j) załącznika II (część 145) i
dodatku
IV do tego załącznika.”;

...M.A.607(b), M.A.801(d) and M.A.803 of Annex I and in point 145.A.30(j) of Annex II (Part 145) and
Appendix
IV to Annex II (Part 145).’

...d) i pkt M.A.803 załącznika I oraz przepisach pkt 145.A.30 lit. j) załącznika II (część 145) i
dodatku
IV do tego załącznika.”;
Certifying staff shall be qualified in accordance with the provisions of Annex III, except as provided for in points M.A.606(h), M.A.607(b), M.A.801(d) and M.A.803 of Annex I and in point 145.A.30(j) of Annex II (Part 145) and
Appendix
IV to Annex II (Part 145).’

Personel poświadczający zostaje uprawniony zgodnie z przepisami załącznika III, z wyjątkiem przypadków przewidzianych w przepisach pkt M.A.606 lit. h), M.A.607 lit. b), M.A. 801 lit. d) i pkt M.A.803 załącznika I oraz przepisach pkt 145.A.30 lit. j) załącznika II (część 145) i
dodatku
IV do tego załącznika.”;

...fails, the participant shall use the alternative means of transmission of messages laid down in
Appendix
IV to Annex II.

...połączenia uczestnika, korzysta on z alternatywnych środków przekazu komunikatów, określonych w
dodatku
IV do załącznika II.
If a participant’s connection fails, the participant shall use the alternative means of transmission of messages laid down in
Appendix
IV to Annex II.

W przypadku awarii połączenia uczestnika, korzysta on z alternatywnych środków przekazu komunikatów, określonych w
dodatku
IV do załącznika II.

The provisions of
Appendix
IV to Annex I (Part-M) apply.’;

Obowiązują przepisy
dodatku
IV do załącznika I (część M).”;
The provisions of
Appendix
IV to Annex I (Part-M) apply.’;

Obowiązują przepisy
dodatku
IV do załącznika I (część M).”;

Articles 17(4) and 18(2) and
Appendix
IV to Annex III to Joint Council Decision No 2/2000 are hereby amended in accordance with the provisions of Annex III to this Decision.

Artykuły 17 ust. 4 i 18 ust. 2 oraz
dodatek
IV załącznika III do decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000 zostają zmienione zgodnie z postanowieniami załącznika III do niniejszej decyzji.
Articles 17(4) and 18(2) and
Appendix
IV to Annex III to Joint Council Decision No 2/2000 are hereby amended in accordance with the provisions of Annex III to this Decision.

Artykuły 17 ust. 4 i 18 ust. 2 oraz
dodatek
IV załącznika III do decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000 zostają zmienione zgodnie z postanowieniami załącznika III do niniejszej decyzji.

Articles 17(4) and 18(2) and
Appendix
IV to Annex III to Joint Council Decision 2/2000 are hereby amended in accordance with the provisions of Annex II to this Decision.

Artykuł 17 ust. 4 i artykuł 18 ust. 2 oraz
dodatek
IV do załącznika III do decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000 zostają zmienione zgodnie z postanowieniami załącznika II do niniejszej decyzji.
Articles 17(4) and 18(2) and
Appendix
IV to Annex III to Joint Council Decision 2/2000 are hereby amended in accordance with the provisions of Annex II to this Decision.

Artykuł 17 ust. 4 i artykuł 18 ust. 2 oraz
dodatek
IV do załącznika III do decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000 zostają zmienione zgodnie z postanowieniami załącznika II do niniejszej decyzji.

...the animal health attestation laid down in Part II of the model health certificate laid down in
Appendix
IV to Annex VI to Regulation (EC) No 2074/2005 as amended by this Regulation is not applica

...których poświadczenie zdrowia zwierząt określone w części II wzoru świadectwa zdrowia zawartego w
dodatku
IV do załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 2074/2005 zmienionego niniejszym...
consignments of fishery products for which the animal health attestation laid down in Part II of the model health certificate laid down in
Appendix
IV to Annex VI to Regulation (EC) No 2074/2005 as amended by this Regulation is not applicable, as described in note (2) of that Part II;

przesyłki produktów rybołówstwa, dla których poświadczenie zdrowia zwierząt określone w części II wzoru świadectwa zdrowia zawartego w
dodatku
IV do załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 2074/2005 zmienionego niniejszym rozporządzeniem nie ma zastosowania, zgodnie z opisem w uwadze 2 do tej części II;

Appendix
IV to ANNEX VI PART-ARA

Dodatek
IV do ZAŁĄCZNIKA VI CZĘŚCI ARA
Appendix
IV to ANNEX VI PART-ARA

Dodatek
IV do ZAŁĄCZNIKA VI CZĘŚCI ARA

Appendix
IV to Annex VI

Dodatek
IV do załącznika VI
Appendix
IV to Annex VI

Dodatek
IV do załącznika VI

Appendix
IV to Annex VI

Dodatek
IV do załącznika VI
Appendix
IV to Annex VI

Dodatek
IV do załącznika VI

Appendix
IV to Annex VI

Dodatek
IV do załącznika VI
Appendix
IV to Annex VI

Dodatek
IV do załącznika VI

...under Article 39 b) shall be reported in accordance with the provisions of Article 24 a) and
Appendix
IV, in addition to which:

Zgodnie z postanowieniami art. 24 lit. a) i
dodatku
IV zgłoszeniu podlega każda transakcja uznana za kwalifikowalną zgodnie z art. 39 lit. a), a ponadto:
Each transaction deemed eligible under Article 39 b) shall be reported in accordance with the provisions of Article 24 a) and
Appendix
IV, in addition to which:

Zgodnie z postanowieniami art. 24 lit. a) i
dodatku
IV zgłoszeniu podlega każda transakcja uznana za kwalifikowalną zgodnie z art. 39 lit. a), a ponadto:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich