Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: appendix
...fails, the participant shall use the alternative means of transmission of messages laid down in
Appendix
IV.

...usług sieciowych uczestnik korzysta z alternatywnych środków przekazu komunikatów, określonych w
dodatku
IV.
If a participant’s connection to the network service provider fails, the participant shall use the alternative means of transmission of messages laid down in
Appendix
IV.

W przypadku awarii połączenia uczestnika z dostawcą usług sieciowych uczestnik korzysta z alternatywnych środków przekazu komunikatów, określonych w
dodatku
IV.

...fails, the participant shall use the alternative means of transmission of messages laid down in
Appendix
IV.

...usług sieciowych uczestnik korzysta z alternatywnych środków przekazu komunikatów, określonych w
dodatku
IV.
If a participant's connection to the network service provider fails, the participant shall use the alternative means of transmission of messages laid down in
Appendix
IV.

W przypadku awarii połączenia uczestnika z dostawcą usług sieciowych uczestnik korzysta z alternatywnych środków przekazu komunikatów, określonych w
dodatku
IV.

Appendix
IV

Dodatek
IV
Appendix
IV

Dodatek
IV

Appendix
IV

Dodatek
IV
Appendix
IV

Dodatek
IV

Appendix
IV

Dodatek
IV
Appendix
IV

Dodatek
IV

Appendix
IV

Dodatek
IV
Appendix
IV

Dodatek
IV

...shall be performed in a standardised manner using the form established in either Appendix III or
Appendix
IV.

...w ustandaryzowany sposób z wykorzystaniem formularza znajdującego się w dodatku III albo
dodatku
IV.
Ramp inspections shall be performed in a standardised manner using the form established in either Appendix III or
Appendix
IV.

Inspekcje na płycie są przeprowadzane w ustandaryzowany sposób z wykorzystaniem formularza znajdującego się w dodatku III albo
dodatku
IV.

...terms and conditions supported, including fees, in accordance with the reporting form set out in
Appendix
IV.

...finansowych objętych wsparciem, w tym opłat, zgodnie z formularzem sprawozdawczym określonym w
dodatku
IV.
In such circumstances, the Participant providing such support shall report the financial terms and conditions supported, including fees, in accordance with the reporting form set out in
Appendix
IV.

W takich okolicznościach uczestnik udzielający takiego wsparcia sporządza sprawozdanie dotyczące warunków finansowych objętych wsparciem, w tym opłat, zgodnie z formularzem sprawozdawczym określonym w
dodatku
IV.

...the motivation, on the new financial terms and conditions, using the reporting form set out in
Appendix
IV.

...finansowania wraz z uzasadnieniem, sporządza się na formularzu sprawozdawczym określonym w
dodatku
IV.
The notification shall contain information, including the motivation, on the new financial terms and conditions, using the reporting form set out in
Appendix
IV.

Powiadomienie, zawierające informacje na temat nowych warunków finansowania wraz z uzasadnieniem, sporządza się na formularzu sprawozdawczym określonym w
dodatku
IV.

...in the event that business continuity measures are adopted in accordance with paragraph 5 of
Appendix
IV.

...mogą zostać zmienione w razie podjęcia środków zapewnienia ciągłości działania na podstawie pkt 5
dodatku
IV.
The operating hours may be changed in the event that business continuity measures are adopted in accordance with paragraph 5 of
Appendix
IV.

Godziny operacyjne mogą zostać zmienione w razie podjęcia środków zapewnienia ciągłości działania na podstawie pkt 5
dodatku
IV.

Appendix
IV

Dodatek
IV
Appendix
IV

Dodatek
IV

APPENDIX
IV –

DODATEK
IV –
APPENDIX
IV –

DODATEK
IV –

in
Appendix
C, the following is inserted after the entry for FRANCE:

w
dodatku
C, po pozycji dotyczącej FRANCJI dodaje się pozycję w brzmieniu:
in
Appendix
C, the following is inserted after the entry for FRANCE:

w
dodatku
C, po pozycji dotyczącej FRANCJI dodaje się pozycję w brzmieniu:

...report of 19 June 2001 performed by Arthur Andersen for HDW and Ferrostaal, p. 23 (provided as
Appendix
C of the report submitted by TKMS and GNSH in their letter of 21 June 2007).

...2001 r., sporządzonego przez firmę Arthur Andersen dla HDW i Ferrostaal, s. 23 (załączonego jako
dodatek
C do sprawozdania przedłożonego przez TKMS i GNSH pismem z dnia 21 czerwca 2007 r.).
This was also the information provided to the interested bidders during the privatisation process in 2001, as can be concluded from the ‘Due Dilligence’ report of 19 June 2001 performed by Arthur Andersen for HDW and Ferrostaal, p. 23 (provided as
Appendix
C of the report submitted by TKMS and GNSH in their letter of 21 June 2007).

Były to również informacje, które podano zainteresowanym oferentom w trakcie procesu prywatyzacji w 2001 r., co można wywnioskować z raportu z badania due diligence z dnia 19 czerwca 2001 r., sporządzonego przez firmę Arthur Andersen dla HDW i Ferrostaal, s. 23 (załączonego jako
dodatek
C do sprawozdania przedłożonego przez TKMS i GNSH pismem z dnia 21 czerwca 2007 r.).

...the United Kingdom continued to argue that the conditions set out in Note 2 to Table C.1 in
Appendix
C of the Annex to Implementing Decision 2012/115/EU had been fulfilled and that the NOx emi

...Power Station”, Zjednoczone Królestwo utrzymywało, że warunki określone w uwadze 2 do tabeli C.1 w
dodatku
C załącznika do decyzji wykonawczej 2012/115/UE były spełnione, a zatem dopuszczalna...
For the plant ‘Aberthaw Power Station’, the United Kingdom continued to argue that the conditions set out in Note 2 to Table C.1 in
Appendix
C of the Annex to Implementing Decision 2012/115/EU had been fulfilled and that the NOx emission limit value of 1200 mg/Nm3 for solid fuels used to calculate the contribution to the 2016 ceiling was therefore correct.

Jeśli chodzi o obiekt „Aberthaw Power Station”, Zjednoczone Królestwo utrzymywało, że warunki określone w uwadze 2 do tabeli C.1 w
dodatku
C załącznika do decyzji wykonawczej 2012/115/UE były spełnione, a zatem dopuszczalna wielkość emisji NOx wynosząca 1200 mg/Nm3 w przypadku paliw stałych, zastosowana do obliczenia udziału w pułapie na 2016 r., była prawidłowa.

...calculate their contribution to the TNP ceiling for 2016, on the basis of Note 2 to Table C.1 in
Appendix
C of the Annex to Implementing Decision 2012/115/EU, but no information on the volatile con

...wysokości 1200 mg/Nm3 zastosowano do obliczenia ich udziału w pułapie PPK na 2016 r. na podstawie
dodatku
C tabela C.1 uwaga 2 załącznika do decyzji wykonawczej 2012/115/UE, nie przedstawiono...
The Commission also noted that for nine plants an emission limit value for NOx of 1200 mg/Nm3 was used to calculate their contribution to the TNP ceiling for 2016, on the basis of Note 2 to Table C.1 in
Appendix
C of the Annex to Implementing Decision 2012/115/EU, but no information on the volatile content of the solid fuel used in these plants had been provided, which would justify the application of that Note.

Komisja zwróciła również uwagę na fakt, że w przypadku dziewięciu obiektów dopuszczalną wielkość emisji NOx w wysokości 1200 mg/Nm3 zastosowano do obliczenia ich udziału w pułapie PPK na 2016 r. na podstawie
dodatku
C tabela C.1 uwaga 2 załącznika do decyzji wykonawczej 2012/115/UE, nie przedstawiono jednak żadnych informacji na temat zawartości substancji lotnych paliw stałych wykorzystywanych w tych obiektach, które uzasadniałyby stosowanie tej uwagi.

...clarification shall be provided if conditions for application of this value as set in table C3 to
Appendix
C of the Annex to Implementing Decision 2012/115/EU are met (a contract for fitting a...

...%: należy przedstawić wyjaśnienie, czy spełnione są warunki stosowania tej wartości, określone w
dodatku
C tabela C.3 załącznika do decyzji wykonawczej 2012/115/UE (zawarto umowę na montaż sprzętu
For plant 6 which uses a desulphurisation rate of 92 % in 2016: clarification shall be provided if conditions for application of this value as set in table C3 to
Appendix
C of the Annex to Implementing Decision 2012/115/EU are met (a contract for fitting a flue gas desulphurisation or a lime injection equipment has entered into effect, and work on its installation has commenced, before 1 January 2001).

W odniesieniu do obiektu nr 6, który w 2016 r. stosuje stopień odsiarczania w wysokości 92 %: należy przedstawić wyjaśnienie, czy spełnione są warunki stosowania tej wartości, określone w
dodatku
C tabela C.3 załącznika do decyzji wykonawczej 2012/115/UE (zawarto umowę na montaż sprzętu odsiarczania gazu spalinowego lub nawapniania, a prace związane z jego instalacją rozpoczęto przed dniem 1 stycznia 2001 r.).

...the plant’s contribution to the 2016 TNP ceiling, which are set out in Note 2 of Table C.1 to
Appendix
C of the Annex to Implementing Decision 2012/115/EU, are not fulfilled, the Commission cons

...obiektu „Aberthaw Power Station”, ponieważ nie spełniono określonych w uwadze 2 do tabeli C.1 w
dodatku
C załącznika do decyzji wykonawczej 2012/115/UE warunków zastosowania dopuszczalnej wielkośc
for the plant ‘Aberthaw Power Station’, as the conditions to apply the NOx emission limit value of 1200 mg/Nm3 for solid fuels used for calculating the plant’s contribution to the 2016 TNP ceiling, which are set out in Note 2 of Table C.1 to
Appendix
C of the Annex to Implementing Decision 2012/115/EU, are not fulfilled, the Commission considers the application of this emission limit value as not appropriate.

w przypadku obiektu „Aberthaw Power Station”, ponieważ nie spełniono określonych w uwadze 2 do tabeli C.1 w
dodatku
C załącznika do decyzji wykonawczej 2012/115/UE warunków zastosowania dopuszczalnej wielkości emisji NOx wynoszącej 1200 mg/Nm3 w odniesieniu do paliw stałych, wykorzystanej do obliczenia udziału obiektu w pułapie PPK na 2016 r., Komisja stwierdziła, że zastosowanie tej dopuszczalnej wielkości emisji nie jest właściwe.

...as the conditions to apply this emission limit value, which are set out in Note 2 of Table C1 to
Appendix
C of the Annex to Implementing Decision 2012/115/EU, are not fulfilled, as not appropriate.

...r., ponieważ nie są spełnione warunki zastosowania tej dopuszczalnej wielkości emisji, określone w
dodatku
C tabela C.1 uwaga 2 załącznika do decyzji wykonawczej 2012/115/UE.
in case of plants 13, 15, 17, 18, 24 and 25: the Commission considers the application of the emission limit value of 1200 mg/Nm3 for NOx for calculating their contribution to the 2016 TNP ceiling, as the conditions to apply this emission limit value, which are set out in Note 2 of Table C1 to
Appendix
C of the Annex to Implementing Decision 2012/115/EU, are not fulfilled, as not appropriate.

w przypadku obiektów nr 13, 15, 17, 18, 24 i 25: Komisja uznaje za nieodpowiednie zastosowanie dopuszczalnej wielkości emisji w wysokości 1200 mg/Nm3 w odniesieniu do NOx do obliczenia ich udziału w pułapie PPK na 2016 r., ponieważ nie są spełnione warunki zastosowania tej dopuszczalnej wielkości emisji, określone w
dodatku
C tabela C.1 uwaga 2 załącznika do decyzji wykonawczej 2012/115/UE.

...corrected as the conditions for using this limit value, that are set out in Note 2 to Table C.1 in
Appendix
C of the Annex to Implementing Decision 2012/115/EU, were not fulfilled for this plant...

...ponieważ warunki zastosowania tej dopuszczalnej wielkości, określone w uwadze 2 do tabeli C.1 w
dodatku
C załącznika do decyzji wykonawczej 2012/115/UE, w przypadku tego obiektu w okresie referenc
In its letter of 10 September 2013 the Commission also informed the United Kingdom that the NOx emission limit value of 1200 mg/Nm3 for solid fuel used for the plant ‘Aberthaw Power Station’, which contributes significantly to the overall TNP ceiling for NOx, had to be corrected as the conditions for using this limit value, that are set out in Note 2 to Table C.1 in
Appendix
C of the Annex to Implementing Decision 2012/115/EU, were not fulfilled for this plant during the reference period 2001-2010.

W piśmie z dnia 10 września 2013 r. Komisja poinformowała Zjednoczone Królestwo, że dopuszczalna wielkość emisji NOx wynosząca 1200 mg/Nm3 w przypadku paliwa stałego stosowanego w obiekcie „Aberthaw Power Station”, którego udział w ogólnym pułapie PPK w odniesieniu do NOx jest znaczący, musi zostać skorygowana, ponieważ warunki zastosowania tej dopuszczalnej wielkości, określone w uwadze 2 do tabeli C.1 w
dodatku
C załącznika do decyzji wykonawczej 2012/115/UE, w przypadku tego obiektu w okresie referencyjnym 2001–2010 nie zostały spełnione.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich