Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: and
Other information: (a) According to open-source
and
official reporting, Leodomir Mugaragu is the Chief of Staff of the Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda...

Dodatkowe informacje: a) z białego wywiadu
i
z oficjalnych sprawozdań wynika, że Leodomir Mugaragu jest szefem sztabu FOCA; b) według oficjalnych sprawozdań Mugaragu jest wyższym rangą oficerem...
Other information: (a) According to open-source
and
official reporting, Leodomir Mugaragu is the Chief of Staff of the Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), the FDLR’s armed wing; (b) According to official reporting Mugaragu is a senior planner for FDLR’s military operations in the eastern DRC; (c) As of June 2011 based at the FDLR HQ at Kikoma forest, Bogoyi, Walikale, North Kivu.

Dodatkowe informacje: a) z białego wywiadu
i
z oficjalnych sprawozdań wynika, że Leodomir Mugaragu jest szefem sztabu FOCA; b) według oficjalnych sprawozdań Mugaragu jest wyższym rangą oficerem planującym operacje wojskowe FDLR we wschodniej części DRK; c) od czerwca 2011 r. przebywa w kwaterze głównej FDLR w kompleksie leśnym Kikoma, w pobliżu Bogoyi, Walikale, Kiwu Północne.

Other information: (a) According to open-source
and
official reporting, Leodomir Mugaragu is the Chief of Staff of the Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda...

Dodatkowe informacje: a) z białego wywiadu
i
z oficjalnych sprawozdań wynika, że Leodomir Mugaragu jest szefem sztabu Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda...
Other information: (a) According to open-source
and
official reporting, Leodomir Mugaragu is the Chief of Staff of the Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), the FDLR’s armed wing, (b) According to official reporting Mugaragu is a senior planner for FDLR’s military operations in the eastern DRC.

Dodatkowe informacje: a) z białego wywiadu
i
z oficjalnych sprawozdań wynika, że Leodomir Mugaragu jest szefem sztabu Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA) b) według oficjalnych sprawozdań Mugaragu jest wyższym rangą oficerem planującym operacje wojskowe FDLR we wschodniej części DRK.

According to open-source
and
official reporting, Leodomir Mugaragu is the Chief of Staff of the Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), the FDLR’s armed...

Z białego wywiadu
i
z oficjalnych sprawozdań wynika, że Leodomir Mugaragu jest szefem sztabu Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA) – zbrojnego ramienia...
According to open-source
and
official reporting, Leodomir Mugaragu is the Chief of Staff of the Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), the FDLR’s armed wing.

Z białego wywiadu
i
z oficjalnych sprawozdań wynika, że Leodomir Mugaragu jest szefem sztabu Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA) – zbrojnego ramienia FDLR.

According to open-source
and
official reporting, Leodomir Mugaragu is the Chief of Staff of the Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), the FDLR’s armed...

Z białego wywiadu
i
z oficjalnych sprawozdań wynika, że Leodomir Mugaragu jest szefem sztabu Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA) – zbrojnego ramienia...
According to open-source
and
official reporting, Leodomir Mugaragu is the Chief of Staff of the Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), the FDLR’s armed wing.

Z białego wywiadu
i
z oficjalnych sprawozdań wynika, że Leodomir Mugaragu jest szefem sztabu Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA) – zbrojnego ramienia FDLR.

According to open-source
and
official reporting, including the UNSC DRC Sanctions Committee’s Group of Experts’ reports, Jamil Mukulu is the military leader of the Allied Democratic Forces (ADF), a...

Z białego wywiadu
i
z oficjalnych sprawozdań (w tym sporządzonych przez grupę ekspertów Komitetu Sankcji dotyczących DRK powołanego przez RB ONZ) wynika, że Jamil Mukulu jest wojskowym dowódcą...
According to open-source
and
official reporting, including the UNSC DRC Sanctions Committee’s Group of Experts’ reports, Jamil Mukulu is the military leader of the Allied Democratic Forces (ADF), a foreign armed group operating in the DRC that impedes the disarmament and voluntary repatriation or resettlement of ADF combatants, as described in paragraph 4(b) of resolution 1857 (2008).

Z białego wywiadu
i
z oficjalnych sprawozdań (w tym sporządzonych przez grupę ekspertów Komitetu Sankcji dotyczących DRK powołanego przez RB ONZ) wynika, że Jamil Mukulu jest wojskowym dowódcą Zjednoczonych Sił Demokratycznych, zagranicznej grupy zbrojnej operującej na terenie DRK; grupa ta utrudnia rozbrojenie i dobrowolną repatriację lub przesiedlenie uczestników walk, którzy należeli do tej grupy, o czym mowa w rezolucji nr 1857 (2008) pkt 4 lit. b).

Other information: According to open-source
and
official reporting, including the UNSC DRC Sanctions Committee’s Group of Experts’ reports, Jamil Mukulu is the military leader of the Allied...

Dodatkowe informacje: Z białego wywiadu
i
z oficjalnych sprawozdań, w tym sprawozdań przygotowanych przez grupę ekspertów Komitetu Sankcji DRK Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych,...
Other information: According to open-source
and
official reporting, including the UNSC DRC Sanctions Committee’s Group of Experts’ reports, Jamil Mukulu is the military leader of the Allied Democratic Forces (ADF), a foreign armed group operating in the DRC that impedes the disarmament and voluntary repatriation or resettlement of ADF combatants, as described in paragraph 4(b) of resolution 1857 (2008).

Dodatkowe informacje: Z białego wywiadu
i
z oficjalnych sprawozdań, w tym sprawozdań przygotowanych przez grupę ekspertów Komitetu Sankcji DRK Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych, wynika, że Jamil Mukulu jest wojskowym dowódcą Zjednoczonych Sił Demokratycznych (ADF), zagranicznej grupy zbrojnej działającej na terenie Demokratycznej Republiki Konga (DRK) i utrudniającej rozbrojenie oraz dobrowolną repatriację lub przesiedlenie bojowników ADF zgodnie z treścią ust. 4 lit. b) rezolucji nr 1857 (2008).

...individual mobility, as referred to in Article 5(1)(a), including study visits for experts
and
officials designated by national, regional and local authorities, for directors of education and

...indywidualna mobilność, o której mowa w art. 5 ust. 1 lit. a), w tym wizyty studyjne ekspertów
i
urzędników wyznaczonych przez władze krajowe, regionalne lub lokalne, dyrektorów placówek oświatow
The following actions may be supported under the key activity of policy cooperation and innovation in lifelong learning, as referred to in Article 3(2)(a):(a) individual mobility, as referred to in Article 5(1)(a), including study visits for experts
and
officials designated by national, regional and local authorities, for directors of education and training establishments and guidance and experience accreditation services, and for social partners;

Wsparciem mogą być objęte następujące działania w ramach kluczowego działania – współpracy strategicznej i innowacyjności w uczeniu się przez całe życie, o którym mowa w art. 3 ust. 2 lit. a):a) indywidualna mobilność, o której mowa w art. 5 ust. 1 lit. a), w tym wizyty studyjne ekspertów
i
urzędników wyznaczonych przez władze krajowe, regionalne lub lokalne, dyrektorów placówek oświatowych i szkoleniowych oraz świadczących usługi w zakresie poradnictwa i poświadczania doświadczenia zawodowego, a także partnerów społecznych;

...under present conditions and that a favourable reaction by the markets to the declarations
and
official statements to be published at the end of the week will be a key factor in creating the

...operacja w obecnych warunkach będzie trudna oraz że pozytywna reakcja rynków na deklaracje
i
komunikaty, które zostaną opublikowane w końcu tygodnia, będzie jednym z kluczowych elementów dla
In a covering letter accompanying the financial protocol signed by […] bank on 12 September 2002 concerning the bank's commitment in relation to the Company's planned capital increase, the bank's representative is unambiguous on this point: ‘We feel that the planned transaction would be difficult under present conditions and that a favourable reaction by the markets to the declarations
and
official statements to be published at the end of the week will be a key factor in creating the necessary conditions for carrying out the transaction’.

W oddzielnym piśmie, w nagłówku protokołu finansowego podpisanego przez bank […] w dniu 12 września 2002 r. dotyczącego zobowiązania tegoż banku wobec rozpatrywanego przez przedsiębiorstwo podwyższenia kapitału przedsiębiorstwa, przedstawiciel banku zajmuje jednoznacznie stanowisko w tej kwestii: „Oceniamy, że rozpatrywana operacja w obecnych warunkach będzie trudna oraz że pozytywna reakcja rynków na deklaracje
i
komunikaty, które zostaną opublikowane w końcu tygodnia, będzie jednym z kluczowych elementów dla stworzenia warunków niezbędnych do realizacji tej operacji”.

...II to Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Estonia as officially tuberculosis-free
and
officially brucellosis-free as regards bovine herds [3] is to be incorporated into the Agreement

...I i II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Estonii za oficjalnie wolną od gruźlicy
i
brucelozy w odniesieniu do stad bydła [3].
Commission Decision 2010/695/EU of 17 November 2010 amending the Annexes to Decision 93/52/EEC as regards the recognition of Estonia, Latvia and the Autonomous Community of the Balearic Islands in Spain as officially free of brucellosis (B. melitensis) and amending Annexes I and II to Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Estonia as officially tuberculosis-free
and
officially brucellosis-free as regards bovine herds [3] is to be incorporated into the Agreement.

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/695/UE z dnia 17 listopada 2010 r. zmieniającą załączniki do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do uznania Estonii, Łotwy oraz Wspólnoty Autonomicznej Balearów w Hiszpanii za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) oraz zmieniającą załączniki I i II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Estonii za oficjalnie wolną od gruźlicy
i
brucelozy w odniesieniu do stad bydła [3].

...II to Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Estonia as officially tuberculosis-free
and
officially brucellosis-free as regards bovine herds

...I i II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Estonii za oficjalnie wolną od gruźlicy
i
brucelozy w odniesieniu do stad bydła
amending the Annexes to Decision 93/52/EEC as regards the recognition of Estonia, Latvia and the Autonomous Community of the Balearic Islands in Spain as officially free of brucellosis (B. melitensis) and amending Annexes I and II to Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Estonia as officially tuberculosis-free
and
officially brucellosis-free as regards bovine herds

zmieniająca załączniki do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do uznania Estonii, Łotwy oraz Wspólnoty Autonomicznej Balearów w Hiszpanii za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) oraz zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Estonii za oficjalnie wolną od gruźlicy
i
brucelozy w odniesieniu do stad bydła

It lays down the conditions whereby a Member State may be declared officially tuberculosis-free
and
officially brucellosis-free as regards bovine herds.

...warunki, zgodnie z którymi państwo członkowskie może być uznane za oficjalnie wolne od gruźlicy
i
oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.
It lays down the conditions whereby a Member State may be declared officially tuberculosis-free
and
officially brucellosis-free as regards bovine herds.

Określono w niej warunki, zgodnie z którymi państwo członkowskie może być uznane za oficjalnie wolne od gruźlicy
i
oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.

either recognised as officially tuberculosis-free
and
officially brucellosis-free as defined in Article 2(2)(d) and (f) of Directive 64/432/EEC or not restricted under the national legislation of the...

uznane za urzędowo wolne od gruźlicy
oraz
urzędowo wolne od brucelozy zgodnie z definicją w art. 2 ust. 2 lit. d) i f) dyrektywy 64/432/EWG albo nieobjęte ograniczeniami na mocy prawodawstwa...
either recognised as officially tuberculosis-free
and
officially brucellosis-free as defined in Article 2(2)(d) and (f) of Directive 64/432/EEC or not restricted under the national legislation of the third country of origin of the colostrum regarding eradication of tuberculosis and brucellosis; and

uznane za urzędowo wolne od gruźlicy
oraz
urzędowo wolne od brucelozy zgodnie z definicją w art. 2 ust. 2 lit. d) i f) dyrektywy 64/432/EWG albo nieobjęte ograniczeniami na mocy prawodawstwa krajowego państwa trzeciego pochodzenia siary odnośnie do zwalczania gruźlicy i brucelozy; oraz

...documentation demonstrating compliance with the conditions for the officially tuberculosis-free
and
officially brucellosis-free status laid down in Directive 64/432/EEC for the entire territory of

...do przyznania całemu terytorium tego państwa członkowskiego statusu oficjalnie wolnego od gruźlicy
i
oficjalnie wolnego od brucelozy.
Estonia has submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the conditions for the officially tuberculosis-free
and
officially brucellosis-free status laid down in Directive 64/432/EEC for the entire territory of that Member State.

Estonia przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą spełnienie warunków określonych w dyrektywie 64/432/EWG, niezbędnych do przyznania całemu terytorium tego państwa członkowskiego statusu oficjalnie wolnego od gruźlicy
i
oficjalnie wolnego od brucelozy.

...herds [4] list the Member States which are declared respectively officially tuberculosis-free
and
officially brucellosis-free.

...[4] zawierają wykazy państw członkowskich uznanych odpowiednio za oficjalnie wolne od gruźlicy
i
oficjalnie wolne od brucelozy.
Annexes I and II to Commission Decision 2003/467/EC of 23 June 2003 establishing the official tuberculosis, brucellosis and enzootic-bovine-leukosis-free status of certain Member States and regions of Member States as regards bovine herds [4] list the Member States which are declared respectively officially tuberculosis-free
and
officially brucellosis-free.

Załączniki I i II do decyzji Komisji 2003/467/WE z dnia 23 czerwca 2003 r. ustanawiającej status bydła oficjalnie wolnego od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła dla stad w niektórych państwach członkowskich i regionach państw członkowskich [4] zawierają wykazy państw członkowskich uznanych odpowiednio za oficjalnie wolne od gruźlicy
i
oficjalnie wolne od brucelozy.

...submitted by Estonia, that Member State should be declared officially tuberculosis-free
and
officially brucellosis-free.

...przedłożonej przez Estonię należy uznać to państwo członkowskie za oficjalnie wolne od gruźlicy
i
oficjalnie wolne od brucelozy.
Following evaluation of the documentation submitted by Estonia, that Member State should be declared officially tuberculosis-free
and
officially brucellosis-free.

W wyniku oceny dokumentacji przedłożonej przez Estonię należy uznać to państwo członkowskie za oficjalnie wolne od gruźlicy
i
oficjalnie wolne od brucelozy.

...NPT depositary States, the Union Member States, other interested States, as well as academics
and
official representatives of the major regional and international organizations.

...członkowskich Unii, innych zainteresowanych państw, a także przedstawiciele środowisk akademickich
oraz
oficjalni przedstawiciele najważniejszych organizacji regionalnych i międzynarodowych.
On 6-7 July 2011, the Union organised a seminar in Brussels to 'promote confidence building and in support of a process aimed at establishing a zone free of WMD and means of delivery in the Middle East', which brought together senior representatives of States of the region, the three NPT depositary States, the Union Member States, other interested States, as well as academics
and
official representatives of the major regional and international organizations.

W dniach 6–7 lipca 2011 r. Unia zorganizowała w Brukseli seminarium, by „propagować budowę zaufania oraz wspierać proces prowadzący do ustanowienia na Bliskim Wschodzie strefy wolnej od broni masowego rażenia i środków jej przenoszenia”; w seminarium wzięli udział przedstawiciele wyższego szczebla z państw regionu, trzech państw depozytariuszy NPT, państw członkowskich Unii, innych zainteresowanych państw, a także przedstawiciele środowisk akademickich
oraz
oficjalni przedstawiciele najważniejszych organizacji regionalnych i międzynarodowych.

Member States should ensure that institutions
and
officials responsible for the reporting of the actual data to the Commission (Eurostat) and of the underlying government accounts fully respect the...

Państwa członkowskie powinny zapewnić, aby instytucje
i
urzędnicy odpowiedzialni za przekazywanie Komisji (Eurostatowi) rzeczywistych danych oraz informacji o rachunkach sektora publicznego będących...
Member States should ensure that institutions
and
officials responsible for the reporting of the actual data to the Commission (Eurostat) and of the underlying government accounts fully respect the obligations related to the statistical principles.

Państwa członkowskie powinny zapewnić, aby instytucje
i
urzędnicy odpowiedzialni za przekazywanie Komisji (Eurostatowi) rzeczywistych danych oraz informacji o rachunkach sektora publicznego będących ich podstawą w pełni przestrzegali obowiązków związanych z zasadami statystycznymi.

Member States shall take appropriate measures to ensure that institutions
and
officials responsible for the reporting of the actual data to the Commission (Eurostat) and of the underlying government...

Państwa członkowskie podejmują odpowiednie środki w celu zapewnienia, aby instytucje
i
urzędnicy odpowiedzialni za przekazywanie Komisji (Eurostatowi) rzeczywistych danych oraz będących ich podstawą...
Member States shall take appropriate measures to ensure that institutions
and
officials responsible for the reporting of the actual data to the Commission (Eurostat) and of the underlying government accounts are accountable and act in accordance with principles established by Article 2 of Regulation (EC) No 223/2009.’.

Państwa członkowskie podejmują odpowiednie środki w celu zapewnienia, aby instytucje
i
urzędnicy odpowiedzialni za przekazywanie Komisji (Eurostatowi) rzeczywistych danych oraz będących ich podstawą danych dotyczących rachunków sektora publicznego działali rzetelnie i zgodnie z zasadami ustanowionymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 223/2009.”.

Restrictive measures should also be adopted against the Belarusian leadership
and
officials responsible for the violations of international electoral standards and the crackdown on civil society and...

Należy również przyjąć środki ograniczające skierowane przeciwko białoruskim przywódcom
oraz
urzędnikom odpowiedzialnym za łamanie międzynarodowych standardów wyborczych oraz za prześladowanie...
Restrictive measures should also be adopted against the Belarusian leadership
and
officials responsible for the violations of international electoral standards and the crackdown on civil society and democratic opposition.

Należy również przyjąć środki ograniczające skierowane przeciwko białoruskim przywódcom
oraz
urzędnikom odpowiedzialnym za łamanie międzynarodowych standardów wyborczych oraz za prześladowanie społeczeństwa obywatelskiego i opozycji demokratycznej.

...decided to adopt restrictive measures against President Lukashenko, the Belarusian leadership
and
officials responsible for the violations of international electoral standards and international

...przyjąć środki ograniczające skierowane przeciwko prezydentowi Aleksandrowi Łukaszence, przywódcom
oraz
urzędnikom białoruskim odpowiedzialnym za łamanie międzynarodowych standardów wyborczych i...
On 10 April 2006, the Council decided to adopt restrictive measures against President Lukashenko, the Belarusian leadership
and
officials responsible for the violations of international electoral standards and international human rights law, as well as for the crackdown on civil society and democratic opposition.

W dniu 10 kwietnia 2006 r. Rada zdecydowała przyjąć środki ograniczające skierowane przeciwko prezydentowi Aleksandrowi Łukaszence, przywódcom
oraz
urzędnikom białoruskim odpowiedzialnym za łamanie międzynarodowych standardów wyborczych i prawa międzynarodowego w dziedzinie praw człowieka, jak również za prześladowanie społeczeństwa obywatelskiego i opozycji demokratycznej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich