Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: and
a minimum of four physical cores in the CPU;
and

co najmniej cztery rdzenie fizyczne w CPU;
oraz
a minimum of four physical cores in the CPU;
and

co najmniej cztery rdzenie fizyczne w CPU;
oraz

harmonic distortion of less than 2 %;
and

zniekształcenia harmoniczne poniżej 2 %;
oraz
harmonic distortion of less than 2 %;
and

zniekształcenia harmoniczne poniżej 2 %;
oraz

harmonic distortion of less than 2 %;
and

zniekształcenia harmoniczne poniżej 2 %;
oraz
harmonic distortion of less than 2 %;
and

zniekształcenia harmoniczne poniżej 2 %;
oraz

...colour compensating filter value limit (cc). CIE coordinates x=0,330 y=0,335 and x=0,415 y=0,377,
and

...kolorów (cc): +/–5m (+ magenta, – zielony); współrzędne CIE: x=0,330 y=0,335 oraz x=0,415 y=0,377,
oraz
a diameter of 38 mm (T12), lamp cap G-13 Medium BiPin base, +/– 5 m (+magenta, –green) colour compensating filter value limit (cc). CIE coordinates x=0,330 y=0,335 and x=0,415 y=0,377,
and

średnicę 38 mm (T12), trzonek G-13 Medium BiPin, wartości graniczne filtra kompensacji kolorów (cc): +/–5m (+ magenta, – zielony); współrzędne CIE: x=0,330 y=0,335 oraz x=0,415 y=0,377,
oraz

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich