Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: agreement
...fish stocks and groups of fish stocks which are not subject to international negotiations or
agreements
(OJ L 23, 25.1.2013, p. 1).

...2013 r. w odniesieniu do pewnych stad ryb i grup stad ryb, które nie są przedmiotem negocjacji lub
umów
międzynarodowych (Dz.U. L 23 z 25.1.2013, s. 1).
Council Regulation (EU) No 39/2013 of 21 January 2013 fixing for 2013 the fishing opportunities available to EU vessels for certain fish stocks and groups of fish stocks which are not subject to international negotiations or
agreements
(OJ L 23, 25.1.2013, p. 1).

Rozporządzenie Rady (UE) nr 39/2013 z dnia 21 stycznia 2013 r. ustalające uprawnienia do połowów dla statków UE na 2013 r. w odniesieniu do pewnych stad ryb i grup stad ryb, które nie są przedmiotem negocjacji lub
umów
międzynarodowych (Dz.U. L 23 z 25.1.2013, s. 1).

...fish stocks and groups of fish stocks which are not subject to international negotiations or
agreements
(OJ L 23, 25.1.2013, p. 1).

...2013 r. w odniesieniu do pewnych stad ryb i grup stad ryb, które nie są przedmiotem negocjacji lub
umów
międzynarodowych (Dz.U. L 23 z 25.1.2013, s. 1).
Council Regulation (EU) No 39/2013 of 21 January 2013 fixing for 2013 the fishing opportunities available to EU vessels for certain fish stocks and groups of fish stocks which are not subject to international negotiations or
agreements
(OJ L 23, 25.1.2013, p. 1).

Rozporządzenie Rady (UE) nr 39/2013 z dnia 21 stycznia 2013 r. ustalające uprawnienia do połowów dla statków UE na 2013 r. w odniesieniu do pewnych stad ryb i grup stad ryb, które nie są przedmiotem negocjacji lub
umów
międzynarodowych (Dz.U. L 23 z 25.1.2013, s. 1).

...certain fish stocks and groups of fish stocks which are subject to international negotiations or
agreements
(OJ L 23, 25.1.2013, p. 54).

...do UE w odniesieniu do pewnych stad ryb oraz grup stad ryb, które są przedmiotem negocjacji lub
umów
międzynarodowych (Dz.U. L 23 z 25.1.2013, s. 54).
Council Regulation (EU) No 40/2013 of 21 January 2013 fixing for 2013 the fishing opportunities available in EU waters and, to EU vessels, in certain non-EU waters for certain fish stocks and groups of fish stocks which are subject to international negotiations or
agreements
(OJ L 23, 25.1.2013, p. 54).

Rozporządzenie Rady (UE) nr 40/2013 z dnia 21 stycznia 2013 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2013 r. dostępne w wodach UE oraz – dla statków UE – na określonych wodach nienależących do UE w odniesieniu do pewnych stad ryb oraz grup stad ryb, które są przedmiotem negocjacji lub
umów
międzynarodowych (Dz.U. L 23 z 25.1.2013, s. 54).

...Federal Republic of Yugoslavia on the advance implementation of Protocol 2 to the Cooperation
Agreement
(OJ L 130, 27.5.1980, p. 98).

...Republiką Socjalistyczną Jugosławii w sprawie wcześniejszego wprowadzania w życie Protokołu 2 do
Umowy
o współpracy (Dz.U. L 130 z 27.5.1980, s. 98).
Council Regulation (EEC) No 1273/80 of 23 May 1980 on the conclusion of the Interim Protocol between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on the advance implementation of Protocol 2 to the Cooperation
Agreement
(OJ L 130, 27.5.1980, p. 98).

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1273/80 z dnia 23 maja 1980 r. w sprawie zawarcia Protokołu tymczasowego pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Federacyjną Republiką Socjalistyczną Jugosławii w sprawie wcześniejszego wprowadzania w życie Protokołu 2 do
Umowy
o współpracy (Dz.U. L 130 z 27.5.1980, s. 98).

...18 February 2002 concluding consultations with Zimbabwe under Article 96 of the ACP-EC Partnership
Agreement
(OJ L 50, 21.2.2002, p. 64).

...2002/148/WE z dnia 18 lutego 2002 r. w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96
Umowy
o partnerstwie AKP-WE (Dz.U. L 50 z 21.2.2002, s. 64).
Council Decision 2002/148/EC of 18 February 2002 concluding consultations with Zimbabwe under Article 96 of the ACP-EC Partnership
Agreement
(OJ L 50, 21.2.2002, p. 64).

Decyzja Rady 2002/148/WE z dnia 18 lutego 2002 r. w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96
Umowy
o partnerstwie AKP-WE (Dz.U. L 50 z 21.2.2002, s. 64).

...18 February 2002 concluding consultations with Zimbabwe under Article 96 of the ACP-EC Partnership
Agreement
(OJ L 50, 21.2.2002, p. 64).

Decyzja Rady z dnia 18 lutego 2002 r. w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-WE (Dz.U. L 50 z 21.2.2002, s. 64).
Council Decision of 18 February 2002 concluding consultations with Zimbabwe under Article 96 of the ACP-EC Partnership
Agreement
(OJ L 50, 21.2.2002, p. 64).

Decyzja Rady z dnia 18 lutego 2002 r. w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-WE (Dz.U. L 50 z 21.2.2002, s. 64).

...2002/148/EC concluding consultations with Zimbabwe under Article 96 of the ACP-EC Partnership
Agreement
(OJ L 47, 18.2.2012, p. 47).

...po raz pierwszy w decyzji 2002/148/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96
umowy
o partnerstwie AKP-WE oraz przedłużenia okresu ich stosowania (Dz.U. L 47 z 18.2.2012, s....
Council Decision 2012/96/EU of 17 February 2012 adapting and extending the period of application of the appropriate measures first established by Decision 2002/148/EC concluding consultations with Zimbabwe under Article 96 of the ACP-EC Partnership
Agreement
(OJ L 47, 18.2.2012, p. 47).

Decyzja Rady 2012/96/UE z dnia 17 lutego 2012 r. w sprawie dostosowania właściwych środków przewidzianych po raz pierwszy w decyzji 2002/148/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96
umowy
o partnerstwie AKP-WE oraz przedłużenia okresu ich stosowania (Dz.U. L 47 z 18.2.2012, s. 47).

...2014/2015 for the import and refining of sugar products of tariff heading 1701 under preferential
agreements
(OJ L 240, 11.9.2009, p. 14).

...zasady przywozu i rafinacji produktów cukrowniczych objętych pozycją taryfową 1701 zgodnie z
umowami
preferencyjnymi (Dz.U. L 240 z 11.9.2009, s. 14).
Commission Regulation (EC) No 828/2009 of 10 September 2009 laying down detailed rules of application for the marketing years 2009/2010 to 2014/2015 for the import and refining of sugar products of tariff heading 1701 under preferential
agreements
(OJ L 240, 11.9.2009, p. 14).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 828/2009 z dnia 10 września 2009 r. ustanawiające na lata gospodarcze 2009/2010–2014/2015 szczegółowe zasady przywozu i rafinacji produktów cukrowniczych objętych pozycją taryfową 1701 zgodnie z
umowami
preferencyjnymi (Dz.U. L 240 z 11.9.2009, s. 14).

...April 2004 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of technology transfer
agreements
(OJ L 123, 27.4.2004, p. 11).

...nr 772/2004 z dnia 7 kwietnia 2004 r. w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 Traktatu do kategorii
porozumień
o transferze technologii (Dz.U. L 123 z 27.4.2004, s. 11).
Commission Regulation (EC) No 772/2004 of 7 April 2004 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of technology transfer
agreements
(OJ L 123, 27.4.2004, p. 11).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 772/2004 z dnia 7 kwietnia 2004 r. w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 Traktatu do kategorii
porozumień
o transferze technologii (Dz.U. L 123 z 27.4.2004, s. 11).

...Treaty on the Functioning of the European Union to certain categories of research and development
agreements
(OJ L 335, 18.12.2010, p. 36).

...stosowania art. 101 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do niektórych kategorii
porozumień
badawczo-rozwojowych (Dz.U. L 335 z 18.12.2010, s. 36).
Commission Regulation (EU) No 1217/2010 of 14 December 2010 on the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union to certain categories of research and development
agreements
(OJ L 335, 18.12.2010, p. 36).

Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1217/2010 z dnia 14 grudnia 2010 r. w sprawie stosowania art. 101 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do niektórych kategorii
porozumień
badawczo-rozwojowych (Dz.U. L 335 z 18.12.2010, s. 36).

...of minor importance which do not appreciably restrict competition under Article 53(1) of the EEA
Agreement
(OJ C 67, 20.3.2003, p. 20 and EEA Supplement No 15, 20.3.2003, p. 11.).

...o mniejszym znaczeniu, które nie ograniczają odczuwalnie konkurencji zgodnie z art. 53 ust. 1
Porozumienia
EOG (Dz.U. C 67 z 20.3.2003, str. 20 oraz Suplement EOG nr 15 z 20.3.2003, str. 11).
Guidance on the issue of appreciability can be found in EFTA Surveillance Authority notice on agreements of minor importance which do not appreciably restrict competition under Article 53(1) of the EEA
Agreement
(OJ C 67, 20.3.2003, p. 20 and EEA Supplement No 15, 20.3.2003, p. 11.).

Wskazówki w kwestii odczuwalności można znaleźć w zawiadomieniu Urzędu Nadzoru EFTA w sprawie porozumień o mniejszym znaczeniu, które nie ograniczają odczuwalnie konkurencji zgodnie z art. 53 ust. 1
Porozumienia
EOG (Dz.U. C 67 z 20.3.2003, str. 20 oraz Suplement EOG nr 15 z 20.3.2003, str. 11).

...Guidelines on the applicability of Article 53 of the EEA Agreement to horizontal cooperation
agreements
(OJ C 266, 31.10.2002, p. 1 and EEA Supplement No 55, 31.10.2002, p. 1).

W sprawie przytoczonego odróżnienia patrz również: Wytyczne Urzędu Nadzoru EFTA w sprawie stosowania art. 53 Porozumienia EOG do porozumień o współpracy horyzontalnej (Dz.U. C 266 z 31.10.2002, str....
As to these distinctions, see also EFTA Surveillance Authority Guidelines on the applicability of Article 53 of the EEA Agreement to horizontal cooperation
agreements
(OJ C 266, 31.10.2002, p. 1 and EEA Supplement No 55, 31.10.2002, p. 1).

W sprawie przytoczonego odróżnienia patrz również: Wytyczne Urzędu Nadzoru EFTA w sprawie stosowania art. 53 Porozumienia EOG do porozumień o współpracy horyzontalnej (Dz.U. C 266 z 31.10.2002, str. 1 oraz Suplement EOG nr 55 z 31.10.2002, str. 1).

...fact that certain important measures concerning the essential elements of the ACP-EC Partnership
Agreement
, fully integrated into the Global Political Agreement agreed among the three political par

...Zimbabwe oraz uwzględniając fakt, że niektóre ważne środki dotyczące elementów zasadniczych
umowy
o partnerstwie AKP-WE, które zostały zawarte w ogólnym porozumieniu politycznym między trzema
However, taking into consideration recent events in Zimbabwe’s political development, as well as the fact that certain important measures concerning the essential elements of the ACP-EC Partnership
Agreement
, fully integrated into the Global Political Agreement agreed among the three political parties, have still not been adequately implemented, the essential elements cited in Article 9 of the ACP-EC Partnership Agreement are not respected, and the current conditions in Zimbabwe do not ensure respect for human rights, democratic principles and the rule of law.

Niemniej jednak, w świetle ostatnich wydarzeń na scenie politycznej Zimbabwe oraz uwzględniając fakt, że niektóre ważne środki dotyczące elementów zasadniczych
umowy
o partnerstwie AKP-WE, które zostały zawarte w ogólnym porozumieniu politycznym między trzema partiami politycznymi, nadal nie zostały odpowiednio wdrożone, elementy zasadnicze wymienione w art. 9 umowy o partnerstwie AKP-WE nie są przestrzegane, a obecna sytuacja w Zimbabwe nie gwarantuje poszanowania praw człowieka, zasad demokratycznych i praworządności.

...is applied, GECB considers that four individual claims arising under Clause 4.1 of the Indemnity
Agreement
fully satisfy the Commission’s test.

...w przypadku zastosowania tej wąskiej interpretacji cztery indywidualne skargi wskazane w pkt 4.1
umowy
o wypłacie odszkodowań w całości spełniają wymagania Komisji.
However, even if this narrow interpretation is applied, GECB considers that four individual claims arising under Clause 4.1 of the Indemnity
Agreement
fully satisfy the Commission’s test.

Ale GECB przypuszcza, że również w przypadku zastosowania tej wąskiej interpretacji cztery indywidualne skargi wskazane w pkt 4.1
umowy
o wypłacie odszkodowań w całości spełniają wymagania Komisji.

...role of national courts under Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court
Agreement
usually requires them to order full recovery (including illegality interest).

...została już wypłacona, rola sądów krajowych na podstawie art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3 do
porozumienia
o nadzorze i Trybunale wymaga od nich zazwyczaj wydania nakazu zwrotu pełnego wymiaru p
Where the illegal payment has already been made, the role of national courts under Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court
Agreement
usually requires them to order full recovery (including illegality interest).

W przypadku gdy niezgodna z prawem pomoc została już wypłacona, rola sądów krajowych na podstawie art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3 do
porozumienia
o nadzorze i Trybunale wymaga od nich zazwyczaj wydania nakazu zwrotu pełnego wymiaru pomocy (w tym odsetek za okres, kiedy pomoc była niezgodna z prawem).

...operating in the field of defence are excluded from the scope of the Government Procurement
Agreement
(GPA) concluded at the World Trade Organization.

...zamawiające działające w sektorze obronności, są wyłączone z zakresu stosowania
Porozumienia
w
sprawie
zamówień rządowych zawartego w ramach Światowej Organizacji Handlu.
Contracts relating to arms, munitions and war material awarded by contracting authorities/entities operating in the field of defence are excluded from the scope of the Government Procurement
Agreement
(GPA) concluded at the World Trade Organization.

Zamówienia na broń, amunicję i materiały wojenne, udzielane przez instytucje/podmioty zamawiające działające w sektorze obronności, są wyłączone z zakresu stosowania
Porozumienia
w
sprawie
zamówień rządowych zawartego w ramach Światowej Organizacji Handlu.

...Union welcomes the formation of the Government of National Unity based on the Global Political
Agreement
(GPA) which has been set up on 13 February 2009.

...przyjęła utworzenie w dniu 13 lutego 2009 r. rządu jedności narodowej w oparciu o ogólne
porozumienie
polityczne.
The European Union welcomes the formation of the Government of National Unity based on the Global Political
Agreement
(GPA) which has been set up on 13 February 2009.

Unia Europejska z zadowoleniem przyjęła utworzenie w dniu 13 lutego 2009 r. rządu jedności narodowej w oparciu o ogólne
porozumienie
polityczne.

...in 2009, progress achieved by the Government of National Unity based on the Global Political
Agreement
(GPA) has been welcomed by the European Union.

...narodowej w 2009 r. Unia Europejska z zadowoleniem przyjmuje postępy osiągane w oparciu o ogólne
porozumienie
polityczne.
Since its inception in 2009, progress achieved by the Government of National Unity based on the Global Political
Agreement
(GPA) has been welcomed by the European Union.

Od momentu powstania rządu jedności narodowej w 2009 r. Unia Europejska z zadowoleniem przyjmuje postępy osiągane w oparciu o ogólne
porozumienie
polityczne.

...Government of National Unity (GNU) in 2009, the progress achieved based on the Global Political
Agreement
(GPA) has been welcomed by the European Union.

...narodowej w 2009 r. Unia Europejska z zadowoleniem przyjmuje postępy osiągane w oparciu o ogólne
porozumienie
polityczne.
Since the establishment of the Government of National Unity (GNU) in 2009, the progress achieved based on the Global Political
Agreement
(GPA) has been welcomed by the European Union.

Od momentu utworzenia rządu jedności narodowej w 2009 r. Unia Europejska z zadowoleniem przyjmuje postępy osiągane w oparciu o ogólne
porozumienie
polityczne.

...of the ACP-EU Partnership Agreement, to which the GNU had committed itself in the Global Political
Agreement
(GPA).

...elementów umowy o partnerstwie AKP-UE, do czego rząd jedności narodowej zobowiązał się w ogólnym
porozumieniu
politycznym.
However, this is being undermined by the lack of progress by the GNU to implement certain essential elements of the ACP-EU Partnership Agreement, to which the GNU had committed itself in the Global Political
Agreement
(GPA).

Ostatnie zmiany polityczne oraz brak ustalonego planu działania dotyczącego wyborów nadal negatywnie wpływają na podejmowane starania; taki sam skutek ma brak postępu we wdrażaniu przez rząd jedności narodowej pewnych kluczowych elementów umowy o partnerstwie AKP-UE, do czego rząd jedności narodowej zobowiązał się w ogólnym
porozumieniu
politycznym.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich