Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: administer
It could be argued that, apart from any possible overpayments to BAV for
administering
the studio (see Table 4), BAV might benefit from preferential treatment when using the studio.

Oprócz prawdopodobnie zawyżonych płatności dla BAV za administrację studia (patrz: tabela 4) spółka BAV mogła być traktowana w sposób uprzywilejowany przy korzystaniu ze studia.
It could be argued that, apart from any possible overpayments to BAV for
administering
the studio (see Table 4), BAV might benefit from preferential treatment when using the studio.

Oprócz prawdopodobnie zawyżonych płatności dla BAV za administrację studia (patrz: tabela 4) spółka BAV mogła być traktowana w sposób uprzywilejowany przy korzystaniu ze studia.

Before carrying out the change, consent shall be obtained from the national administrator
administering
the aircraft operator whose allocation will incorporate the allocation of the merged aircraft...

Przed wprowadzeniem zmiany wymagana jest zgoda krajowego administratora
zarządzającego
operatorem statków powietrznych, którego przydział obejmie przydział przyłączonego operatora statków...
Before carrying out the change, consent shall be obtained from the national administrator
administering
the aircraft operator whose allocation will incorporate the allocation of the merged aircraft operator.

Przed wprowadzeniem zmiany wymagana jest zgoda krajowego administratora
zarządzającego
operatorem statków powietrznych, którego przydział obejmie przydział przyłączonego operatora statków powietrznych.

Before carrying out the change, consent shall be obtained from the national administrator
administering
the aircraft operator whose allocation will incorporate the allocation of the merged aircraft...

Przed wprowadzeniem zmiany wymagana jest zgoda krajowego administratora
zarządzającego
operatorem statków powietrznych, którego przydział obejmie przydział przyłączonego operatora statków...
Before carrying out the change, consent shall be obtained from the national administrator
administering
the aircraft operator whose allocation will incorporate the allocation of the merged aircraft operator.

Przed wprowadzeniem zmiany wymagana jest zgoda krajowego administratora
zarządzającego
operatorem statków powietrznych, którego przydział obejmie przydział przyłączonego operatora statków powietrznych.

Before carrying out the correction, consent shall be obtained from the national administrator
administering
the aircraft operator whose allocation will incorporate the allocation of the merged...

Przed dokonaniem korekty wymagana jest zgoda krajowego administratora
zarządzającego
operatorem statków powietrznych, którego przydział obejmie przydział przyłączonego operatora statków powietrznych.
Before carrying out the correction, consent shall be obtained from the national administrator
administering
the aircraft operator whose allocation will incorporate the allocation of the merged aircraft operator.

Przed dokonaniem korekty wymagana jest zgoda krajowego administratora
zarządzającego
operatorem statków powietrznych, którego przydział obejmie przydział przyłączonego operatora statków powietrznych.

...States, the correction under paragraph (1)(d) shall be initiated by the national administrator
administering
the aircraft operator whose allocation is to be merged into the allocation of another

...przez różne państwa członkowskie, korektę na mocy ust. 1 lit. d) inicjuje krajowy administrator
zarządzający
operatorem statków powietrznych, którego przydział ma zostać połączony z przydziałem in
If a merger between aircraft operators involves aircraft operators that are administered by different Member States, the correction under paragraph (1)(d) shall be initiated by the national administrator
administering
the aircraft operator whose allocation is to be merged into the allocation of another aircraft operator.

Jeżeli w połączeniu operatorów statków powietrznych biorą udział operatorzy zarządzani przez różne państwa członkowskie, korektę na mocy ust. 1 lit. d) inicjuje krajowy administrator
zarządzający
operatorem statków powietrznych, którego przydział ma zostać połączony z przydziałem innego operatora statków powietrznych.

...States, the change under point (c) of paragraph 1 shall be initiated by the national administrator
administering
the aircraft operator whose allocation is to be merged into the allocation of...

...przez różne państwa członkowskie, zmianę zgodnie z ust. 1 lit. c) inicjuje krajowy administrator
zarządzający
operatorem statków powietrznych, którego przydział ma zostać włączony do przydziału inn
If a merger between aircraft operators involves aircraft operators that are administered by different Member States, the change under point (c) of paragraph 1 shall be initiated by the national administrator
administering
the aircraft operator whose allocation is to be merged into the allocation of another aircraft operator.

Jeżeli w połączeniu operatorów statków powietrznych biorą udział operatorzy statków powietrznych zarządzani przez różne państwa członkowskie, zmianę zgodnie z ust. 1 lit. c) inicjuje krajowy administrator
zarządzający
operatorem statków powietrznych, którego przydział ma zostać włączony do przydziału innego operatora statków powietrznych.

...Member States, the change under paragraph (1)(c) shall be initiated by the national administrator
administering
the aircraft operator whose allocation is to be merged into the allocation of...

...przez różne państwa członkowskie, zmianę zgodnie z ust. 1 lit. c) inicjuje krajowy administrator
zarządzający
operatorem statków powietrznych, którego przydział ma zostać włączony do przydziału inn
If a merger between aircraft operators involves aircraft operators that are administered by different Member States, the change under paragraph (1)(c) shall be initiated by the national administrator
administering
the aircraft operator whose allocation is to be merged into the allocation of another aircraft operator.

Jeżeli w połączeniu operatorów statków powietrznych biorą udział operatorzy statków powietrznych zarządzani przez różne państwa członkowskie, zmianę zgodnie z ust. 1 lit. c) inicjuje krajowy administrator
zarządzający
operatorem statków powietrznych, którego przydział ma zostać włączony do przydziału innego operatora statków powietrznych.

Nat'l Admin of the MS
administering
the aircraft operator

Krajowy administrator państwa członkowskiego
zarządzającego
operatorem statków powietrznych
Nat'l Admin of the MS
administering
the aircraft operator

Krajowy administrator państwa członkowskiego
zarządzającego
operatorem statków powietrznych

national administrator of the Member State
administering
the aircraft operator

Krajowy administrator państwa członkowskiego
zarządzającego
operatorem statków powietrznych
national administrator of the Member State
administering
the aircraft operator

Krajowy administrator państwa członkowskiego
zarządzającego
operatorem statków powietrznych

National administrator of the MS
administering
the aircraft operator

Krajowy administrator państwa członkowskiego
zarządzającego
operatorem statków powietrznych
National administrator of the MS
administering
the aircraft operator

Krajowy administrator państwa członkowskiego
zarządzającego
operatorem statków powietrznych

If
administering
the system requires different roles, then different levels of access control are established according to the principle of least privilege.

Jeśli
administrowanie
systemem wymaga różnych ról, tworzy się różne poziomy kontroli dostępu ustalane zgodnie z zasadą
przydzielania
jak najmniejszych uprawnień.
If
administering
the system requires different roles, then different levels of access control are established according to the principle of least privilege.

Jeśli
administrowanie
systemem wymaga różnych ról, tworzy się różne poziomy kontroli dostępu ustalane zgodnie z zasadą
przydzielania
jak najmniejszych uprawnień.

...financial difficulties, which were expected however, since the two companies which previously
administered
the activity had preferred to withdraw from a market they considered unprofitable.

Od 1979 r. CELF napotykała na poważne trudności finansowe, chociaż były one przewidywalne, gdyż obydwa przedsiębiorstwa poprzednio zajmujące się tą działalnością zdecydowały się wycofać z rynku,...
From 1979, CELF encountered substantial financial difficulties, which were expected however, since the two companies which previously
administered
the activity had preferred to withdraw from a market they considered unprofitable.

Od 1979 r. CELF napotykała na poważne trudności finansowe, chociaż były one przewidywalne, gdyż obydwa przedsiębiorstwa poprzednio zajmujące się tą działalnością zdecydowały się wycofać z rynku, uznając go za nieopłacalny.

If a vehicle is used in
administering
the test substance, the control group should receive the vehicle in the highest volume used.

W przypadku użycia nośnika w
podawaniu
substancji testowej, grupie kontrolnej należy
podać
nośnik o najwyższej wielkości dawki.
If a vehicle is used in
administering
the test substance, the control group should receive the vehicle in the highest volume used.

W przypadku użycia nośnika w
podawaniu
substancji testowej, grupie kontrolnej należy
podać
nośnik o najwyższej wielkości dawki.

If a vehicle is used in
administering
the test substance, the control group should receive the vehicle at the highest volume used.

Jeżeli przy
podawaniu
substancji testowanej jest stosowany nośnik, grupa kontrolna powinna otrzymać największą użytą objętość nośnika.
If a vehicle is used in
administering
the test substance, the control group should receive the vehicle at the highest volume used.

Jeżeli przy
podawaniu
substancji testowanej jest stosowany nośnik, grupa kontrolna powinna otrzymać największą użytą objętość nośnika.

The control group shall be an untreated group or a vehicle-control group if a vehicle is used in
administering
the test substance.

...powinna być grupą niepoddawaną dawkowaniu lub grupą kontrolną nośnika, jeśli nośnik zastosowano do
podawania
substancji testowej.
The control group shall be an untreated group or a vehicle-control group if a vehicle is used in
administering
the test substance.

Grupa kontrolna powinna być grupą niepoddawaną dawkowaniu lub grupą kontrolną nośnika, jeśli nośnik zastosowano do
podawania
substancji testowej.

...group should be a sham-treated control group or a vehicle-control group if a vehicle is used in
administering
the test substance.

...to być grupa kontrolna poddawana pozorowanej terapii lub grupa kontrolna nośnika, jeżeli przy
podawaniu
substancji testowanej jest stosowany nośnik.
This group should be a sham-treated control group or a vehicle-control group if a vehicle is used in
administering
the test substance.

Powinna to być grupa kontrolna poddawana pozorowanej terapii lub grupa kontrolna nośnika, jeżeli przy
podawaniu
substancji testowanej jest stosowany nośnik.

If a vehicle is used in
administering
the test chemical, the control group should receive the vehicle in the highest volume used.

Jeżeli przy
podawaniu
badanej substancji chemicznej jest stosowany nośnik, grupa kontrolna powinna otrzymać największą użytą objętość nośnika.
If a vehicle is used in
administering
the test chemical, the control group should receive the vehicle in the highest volume used.

Jeżeli przy
podawaniu
badanej substancji chemicznej jest stosowany nośnik, grupa kontrolna powinna otrzymać największą użytą objętość nośnika.

...of any vehicle, diluents, suspending agents, and emulsifiers or other materials used in
administering
the test chemical should be stated.

Jeżeli badana substancja chemiczna jest znakowana izotopowo, w tej podsekcji należy
podać
następujące informacje: typ nuklidu promieniotwórczego, pozycję znacznika, aktywność właściwą i czystość...
The type or description of any vehicle, diluents, suspending agents, and emulsifiers or other materials used in
administering
the test chemical should be stated.

Jeżeli badana substancja chemiczna jest znakowana izotopowo, w tej podsekcji należy
podać
następujące informacje: typ nuklidu promieniotwórczego, pozycję znacznika, aktywność właściwą i czystość radiochemiczną.

The control group shall be an untreated group or a vehicle-control group if a vehicle is used in
administering
the test chemical.

...powinna być grupą niepoddawaną działaniu substancji badanej lub grupą kontrolną nośnika, jeśli do
podawania
substancji badanej zastosowano nośnik.
The control group shall be an untreated group or a vehicle-control group if a vehicle is used in
administering
the test chemical.

Grupa kontrolna powinna być grupą niepoddawaną działaniu substancji badanej lub grupą kontrolną nośnika, jeśli do
podawania
substancji badanej zastosowano nośnik.

...licences and export refunds in the case of milk and milk products [2] lays down the rules for
administering
the milk powder quota for export to the Dominican Republic under the Memorandum of Und

...wywozowych do mleka i przetworów mlecznych [2] ustanawia przepisy stosowane w odniesieniu do
zarządzania
kontyngentem mleka w proszku przy wywozie do Republiki Dominikańskiej zgodnie z Protokoł
Article 20a of Commission Regulation (EC) No 174/1999 of 26 January 1999 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 804/68 as regards export licences and export refunds in the case of milk and milk products [2] lays down the rules for
administering
the milk powder quota for export to the Dominican Republic under the Memorandum of Understanding between the European Community and the Dominican Republic, approved by Council Decision 98/486/EC [3].

Artykuł 20a rozporządzenia Komisji (WE) nr 174/1999 z dnia 26 stycznia 1999 r. ustanawiającego specjalne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 804/68 w odniesieniu do pozwoleń na wywóz i refundacji wywozowych do mleka i przetworów mlecznych [2] ustanawia przepisy stosowane w odniesieniu do
zarządzania
kontyngentem mleka w proszku przy wywozie do Republiki Dominikańskiej zgodnie z Protokołem ustaleń między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską, zatwierdzonym decyzją Rady 98/486/WE [3].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich