Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: addition
...(EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food
additives
(OJ L 354, 31.12.2008, p. 16.).

...(WE) nr 1333/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie
dodatków
do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).
Directive repealed prospectively by Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food
additives
(OJ L 354, 31.12.2008, p. 16.).

Dyrektywa uchylona ze skutkiem w przyszłości rozporządzeniem (WE) nr 1333/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie
dodatków
do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).

...and tasks of the Community Reference Laboratory concerning applications for authorisations of feed
additives
(OJ L 59, 5.3.2005, p. 8).’;

...laboratorium referencyjnego Wspólnoty dotyczących wniosków o wydanie zezwolenia na stosowanie
dodatków
paszowych (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, str. 8).”;
Commission Regulation (EC) No 378/2005 of 4 March 2005 on detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council as regards the duties and tasks of the Community Reference Laboratory concerning applications for authorisations of feed
additives
(OJ L 59, 5.3.2005, p. 8).’;

32005 R 0378: rozporządzenie Komisji (WE) nr 378/2005 z dnia 4 marca 2005 r. w sprawie szczegółowych zasad wykonania rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie obowiązków i zadań laboratorium referencyjnego Wspólnoty dotyczących wniosków o wydanie zezwolenia na stosowanie
dodatków
paszowych (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, str. 8).”;

...the authorisation of selenomethionine produced by Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 as a feed
additive
(OJ L 146, 8.6.2007, p. 14).’;

...dotyczące dopuszczenia selenometioniny wytwarzanej przez Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 jako
dodatku
do pasz (Dz.U. L 146 z 8.6.2007, s. 14).”;
Commission Regulation (EC) No 634/2007 of 7 June 2007 concerning the authorisation of selenomethionine produced by Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 as a feed
additive
(OJ L 146, 8.6.2007, p. 14).’;

32007 R 0634: rozporządzenie Komisji (WE) nr 634/2007 z dnia 7 czerwca 2007 r. dotyczące dopuszczenia selenometioniny wytwarzanej przez Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 jako
dodatku
do pasz (Dz.U. L 146 z 8.6.2007, s. 14).”;

...concerning the authorisation of a new use of Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) as a feed
additive
(OJ L 271, 30.9.2006, p. 28).’;

32006 R 1447: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1447/2006 z dnia 29 września 2006 r. dotyczące dopuszczenia Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) jako dodatku do pasz (Dz.U. 271 z 30.9.2006, str....
Commission Regulation (EC) No 1447/2006 of 29 September 2006 concerning the authorisation of a new use of Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) as a feed
additive
(OJ L 271, 30.9.2006, p. 28).’;

32006 R 1447: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1447/2006 z dnia 29 września 2006 r. dotyczące dopuszczenia Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) jako dodatku do pasz (Dz.U. 271 z 30.9.2006, str. 28).”;

...concerning the authorisation of a new use of Saccharomyces cerevisiae (Biosaf Sc 47) as a feed
additive
(OJ L 63, 7.3.2008, p. 3).’;

32008 R 0209: rozporządzenie Komisji (WE) nr 209/2008 z dnia 6 marca 2008 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie drożdży gatunku Saccharomyces cerevisiae (Biosaf Sc 47) jako dodatku paszowego...
Commission Regulation (EC) No 209/2008 of 6 March 2008 concerning the authorisation of a new use of Saccharomyces cerevisiae (Biosaf Sc 47) as a feed
additive
(OJ L 63, 7.3.2008, p. 3).’;

32008 R 0209: rozporządzenie Komisji (WE) nr 209/2008 z dnia 6 marca 2008 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie drożdży gatunku Saccharomyces cerevisiae (Biosaf Sc 47) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 63 z 7.3.2008, s. 3).”;

...(EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food
additives
(OJ L 354, 31.12.2008, p. 16).

...Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie
dodatków
do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).
Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food
additives
(OJ L 354, 31.12.2008, p. 16).

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie
dodatków
do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).

...(EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food
additives
(OJ L 354, 31.12.2008, p. 16).

...Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie
dodatków
do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).
Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food
additives
(OJ L 354, 31.12.2008, p. 16).

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie
dodatków
do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).

...(EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food
additives
(OJ L 354, 31.12.2008, p. 16).

...Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie
dodatków
do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).
Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food
additives
(OJ L 354, 31.12.2008, p. 16).

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie
dodatków
do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).

...(EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food
additives
(OJ L 354, 31.12.2008, p. 16);

...Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie
dodatków
do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).
Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food
additives
(OJ L 354, 31.12.2008, p. 16);

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie
dodatków
do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).

...(EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food
additives
(OJ L 354, 31.12.2008, p. 16).

...Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie
dodatków
do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).
Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food
additives
(OJ L 354, 31.12.2008, p. 16).

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie
dodatków
do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16).

...(EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food
additives
(OJ L 354, 31.12.2008, p. 16);

...Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie
dodatków
do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16);
Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food
additives
(OJ L 354, 31.12.2008, p. 16);

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie
dodatków
do żywności (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16);

...and tasks of the Community Reference Laboratory concerning applications for authorisations of feed
additives
(OJ L 59, 5.3.2005, p. 8).

...laboratorium referencyjnego Wspólnoty dotyczących wniosków o wydanie zezwolenia na stosowanie
dodatków
paszowych (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, s. 8).
Commission Regulation (EC) No 378/2005 of 4 March 2005 on detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council as regards the duties and tasks of the Community Reference Laboratory concerning applications for authorisations of feed
additives
(OJ L 59, 5.3.2005, p. 8).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 378/2005 z dnia 4 marca 2005 r. w sprawie szczegółowych zasad wykonania rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie obowiązków i zadań laboratorium referencyjnego Wspólnoty dotyczących wniosków o wydanie zezwolenia na stosowanie
dodatków
paszowych (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, s. 8).

...concerning the authorisation of a new use of Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) as a feed
additive
(OJ L 335, 20.12.2007, p. 24).’

32007 R 1521: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1521/2007 z dnia 19 grudnia 2007 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 335...
Commission Regulation (EC) No 1521/2007 of 19 December 2007 concerning the authorisation of a new use of Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) as a feed
additive
(OJ L 335, 20.12.2007, p. 24).’

32007 R 1521: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1521/2007 z dnia 19 grudnia 2007 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 335 z 20.12.2007, s. 24).”.

...2008 concerning the authorisation of copper chelate of hydroxy analogue of methionine as a feed
additive
(OJ L 337, 16.12.2008, p. 78).’

...2008 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie chelatu miedzi z hydroksyanalogiem metioniny jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 337 z 16.12.2008, s. 78).”.
Commission Regulation (EC) No 1253/2008 of 15 December 2008 concerning the authorisation of copper chelate of hydroxy analogue of methionine as a feed
additive
(OJ L 337, 16.12.2008, p. 78).’

32008 R 1253: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1253/2008 z dnia 15 grudnia 2008 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie chelatu miedzi z hydroksyanalogiem metioniny jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 337 z 16.12.2008, s. 78).”.

...the authorisation of the fermentation product of Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm) as a feed
additive
(OJ L 128, 16.5.2007, p. 13).’

...2007 r. dotyczące dopuszczenia produktu fermentacji Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm) jako
dodatku
do pasz (Dz.U. L 128 z 16.5.2007, s. 13).”.
Commission Regulation (EC) No 537/2007 of 15 May 2007 concerning the authorisation of the fermentation product of Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm) as a feed
additive
(OJ L 128, 16.5.2007, p. 13).’

32007 R 0537: rozporządzenie Komisji (WE) nr 537/2007 z dnia 15 maja 2007 r. dotyczące dopuszczenia produktu fermentacji Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm) jako
dodatku
do pasz (Dz.U. L 128 z 16.5.2007, s. 13).”.

...No 403/2009 of 14 May 2009 concerning the authorisation of a preparation of L-valine as a feed
additive
(OJ L 120, 15.5.2009, p. 3).’

...(WE) nr 403/2009 z dnia 14 maja 2009 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu L-waliny jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 120 z 15.5.2009, s. 3).”.
Commission Regulation (EC) No 403/2009 of 14 May 2009 concerning the authorisation of a preparation of L-valine as a feed
additive
(OJ L 120, 15.5.2009, p. 3).’

32009 R 0403: rozporządzenie Komisji (WE) nr 403/2009 z dnia 14 maja 2009 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu L-waliny jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 120 z 15.5.2009, s. 3).”.

...of 1 October 2007 concerning the authorisation of a new use of 3-phytase (Natuphos) as a feed
additive
(OJ L 256, 2.10.2007, p. 20).’

32007 R 1142: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1142/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie 3-fitazy (Natuphos) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s....
Commission Regulation (EC) No 1142/2007 of 1 October 2007 concerning the authorisation of a new use of 3-phytase (Natuphos) as a feed
additive
(OJ L 256, 2.10.2007, p. 20).’

32007 R 1142: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1142/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie 3-fitazy (Natuphos) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 20).”.

...7 March 2007 concerning the authorisation of L-histidine monohydrochloride monohydrate as a feed
additive
(OJ L 73, 13.3.2007, p. 6).’

...7 marca 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie monohydrochlorku L-histydyny monohydratu jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 73 z 13.3.2007, str. 6).”.
Commission Regulation (EC) No 244/2007 of 7 March 2007 concerning the authorisation of L-histidine monohydrochloride monohydrate as a feed
additive
(OJ L 73, 13.3.2007, p. 6).’

32007 R 0244: rozporządzenie Komisji (WE) nr 244/2007 z dnia 7 marca 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie monohydrochlorku L-histydyny monohydratu jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 73 z 13.3.2007, str. 6).”.

...concerning the authorisation of a new use of Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) as a feed
additive
(OJ L 57, 24.2.2007, p. 3).’

32007 R 0108: rozporządzenie Komisji (WE) nr 188/2007 z dnia 23 lutego 2007 r. w sprawie zezwolenia na nowe zastosowanie drożdży gatunku Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) jako dodatku do pasz...
Commission Regulation (EC) No 188/2007 of 23 February 2007 concerning the authorisation of a new use of Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) as a feed
additive
(OJ L 57, 24.2.2007, p. 3).’

32007 R 0108: rozporządzenie Komisji (WE) nr 188/2007 z dnia 23 lutego 2007 r. w sprawie zezwolenia na nowe zastosowanie drożdży gatunku Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) jako dodatku do pasz (Dz.U. 57 z 24.2.2007, str. 3).”.

...of 30 April 2008 concerning the authorisation of astaxanthin dimethyldisuccinate as a feed
additive
(OJ L 117, 1.5.2008, p. 20).’

...30 kwietnia 2008 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie dimetylodibursztynianu astaksantyny jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 117 z 1.5.2008, s. 20).”
Commission Regulation (EC) No 393/2008 of 30 April 2008 concerning the authorisation of astaxanthin dimethyldisuccinate as a feed
additive
(OJ L 117, 1.5.2008, p. 20).’

32008 R 0393: rozporządzenie Komisji (WE) nr 393/2008 z dnia 30 kwietnia 2008 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie dimetylodibursztynianu astaksantyny jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 117 z 1.5.2008, s. 20).”

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich