Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: addition
for
additional
works or services not included in the project initially considered or in the original contract but which have, through unforeseen circumstances, become necessary for the performance of...

w odniesieniu do
dodatkowych
robót budowlanych lub usług nieuwzględnionych we wstępnie rozpatrywanym projekcie lub w pierwotnej umowie, które jednak z powodu nieprzewidzianych okoliczności stały się...
for
additional
works or services not included in the project initially considered or in the original contract but which have, through unforeseen circumstances, become necessary for the performance of the works or services described therein, on condition that the award is made to the economic operator performing such works or services:

w odniesieniu do
dodatkowych
robót budowlanych lub usług nieuwzględnionych we wstępnie rozpatrywanym projekcie lub w pierwotnej umowie, które jednak z powodu nieprzewidzianych okoliczności stały się niezbędne dla realizacji robót budowlanych lub usług opisanych w wyżej wskazanych dokumentach, pod warunkiem że zamówienia udziela się wykonawcy realizującemu te roboty budowlane lub usługi:

for
additional
works or services by the original concessionaire that have become necessary and that were not included in the initial concession where a change of concessionaire:

w przypadku
dodatkowych
robót budowlanych lub usług wykonywanych przez pierwotnego koncesjonariusza, które stały się niezbędne i które nie były uwzględnione w pierwotnej koncesji, jeżeli zmiana...
for
additional
works or services by the original concessionaire that have become necessary and that were not included in the initial concession where a change of concessionaire:

w przypadku
dodatkowych
robót budowlanych lub usług wykonywanych przez pierwotnego koncesjonariusza, które stały się niezbędne i które nie były uwzględnione w pierwotnej koncesji, jeżeli zmiana koncesjonariusza:

when such
additional
works or services cannot be technically or economically separated from the original contract without major inconvenience to the contracting authorities/entities, or

gdy takich
dodatkowych
robót budowlanych lub usług nie można oddzielić technicznie ani ekonomicznie od pierwotnego zamówienia bez przysporzenia poważnych niedogodności instytucjom/podmiotom...
when such
additional
works or services cannot be technically or economically separated from the original contract without major inconvenience to the contracting authorities/entities, or

gdy takich
dodatkowych
robót budowlanych lub usług nie można oddzielić technicznie ani ekonomicznie od pierwotnego zamówienia bez przysporzenia poważnych niedogodności instytucjom/podmiotom zamawiającym, lub

However, the aggregate value of contracts awarded for
additional
works or services may not exceed 50 % of the amount of the original contract;

Łączna wartość zamówień udzielonych w celu realizacji
dodatkowych
robót budowlanych lub usług nie może jednak przekroczyć 50 % kwoty, na którą opiewa pierwotne zamówienie;
However, the aggregate value of contracts awarded for
additional
works or services may not exceed 50 % of the amount of the original contract;

Łączna wartość zamówień udzielonych w celu realizacji
dodatkowych
robót budowlanych lub usług nie może jednak przekroczyć 50 % kwoty, na którą opiewa pierwotne zamówienie;

The
additional
works are awarded to whoever the winner of the public tender is without being subject to a new tender round.

Roboty
dodatkowe
zlecano zwycięzcy przetargu publicznego bez organizacji kolejnej rundy przetargowej.
The
additional
works are awarded to whoever the winner of the public tender is without being subject to a new tender round.

Roboty
dodatkowe
zlecano zwycięzcy przetargu publicznego bez organizacji kolejnej rundy przetargowej.

ADDITIONAL
WORK UNDERTAKEN BY AUDIT AUTHORITY IN PREPARING ITS CLOSURE DECLARATION

PRACE
DODATKOWE
PODJĘTE PRZEZ INSTYTUCJĘ AUDYTOWĄ DOTYCZĄCE PRZYGOTOWANIA DEKLARACJI ZAMKNIĘCIA
ADDITIONAL
WORK UNDERTAKEN BY AUDIT AUTHORITY IN PREPARING ITS CLOSURE DECLARATION

PRACE
DODATKOWE
PODJĘTE PRZEZ INSTYTUCJĘ AUDYTOWĄ DOTYCZĄCE PRZYGOTOWANIA DEKLARACJI ZAMKNIĘCIA

ADDITIONAL
WORK UNDERTAKEN BY AUDIT AUTHORITY IN PREPARING ITS CLOSURE DECLARATION

PRACE
DODATKOWE
PODJĘTE PRZEZ INSTYTUCJĘ AUDYTOWĄ DOTYCZĄCE PRZYGOTOWANIA JEJ DEKLARACJI ZAMKNIĘCIA
ADDITIONAL
WORK UNDERTAKEN BY AUDIT AUTHORITY IN PREPARING ITS CLOSURE DECLARATION

PRACE
DODATKOWE
PODJĘTE PRZEZ INSTYTUCJĘ AUDYTOWĄ DOTYCZĄCE PRZYGOTOWANIA JEJ DEKLARACJI ZAMKNIĘCIA

A large part of such
additional
works is included in the base price of the transitional contracts transferred to Mesta AS.

Takie
dodatkowe
prace w znacznej części uwzględniono w cenie podstawowej umów przejściowych przekazanych spółce Mesta AS.
A large part of such
additional
works is included in the base price of the transitional contracts transferred to Mesta AS.

Takie
dodatkowe
prace w znacznej części uwzględniono w cenie podstawowej umów przejściowych przekazanych spółce Mesta AS.

The
additional
works referred to in point (b) of paragraph 1 shall be awarded to the work contractor already carrying out the work:

Zamówienia na
dodatkowe
roboty budowlane, o których mowa w ust. 1 lit. b), udzielane są przedsiębiorcy budowlanemu już wykonującemu obiekt budowlany w następujących przypadkach:
The
additional
works referred to in point (b) of paragraph 1 shall be awarded to the work contractor already carrying out the work:

Zamówienia na
dodatkowe
roboty budowlane, o których mowa w ust. 1 lit. b), udzielane są przedsiębiorcy budowlanemu już wykonującemu obiekt budowlany w następujących przypadkach:

for
additional
works, services or supplies by the original contractor that have become necessary and that were not included in the initial procurement where a change of contractor:

w przypadku
dodatkowych
robót budowlanych, usług lub dostaw wykonywanych przez pierwotnego wykonawcę, które stały się niezbędne i które nie były uwzględnione w pierwotnym zamówieniu, jeżeli zmiana...
for
additional
works, services or supplies by the original contractor that have become necessary and that were not included in the initial procurement where a change of contractor:

w przypadku
dodatkowych
robót budowlanych, usług lub dostaw wykonywanych przez pierwotnego wykonawcę, które stały się niezbędne i które nie były uwzględnione w pierwotnym zamówieniu, jeżeli zmiana wykonawcy:

for
additional
works, services or supplies by the original contractor, irrespective of their value, that have become necessary and were not included in the initial procurement where a change of...

w przypadku
dodatkowych
robót budowlanych, usług lub dostaw wykonywanych przez pierwotnego wykonawcę, niezależnie od ich wartości, które stały się niezbędne i nie były uwzględnione w pierwotnym...
for
additional
works, services or supplies by the original contractor, irrespective of their value, that have become necessary and were not included in the initial procurement where a change of contractor:

w przypadku
dodatkowych
robót budowlanych, usług lub dostaw wykonywanych przez pierwotnego wykonawcę, niezależnie od ich wartości, które stały się niezbędne i nie były uwzględnione w pierwotnym zamówieniu, jeżeli zmiana wykonawcy:

However, such
additional
works were included in the transitional contracts transferred to Mesta AS.

Takie
dodatkowe
prace uwzględniono jednak w umowach przejściowych przekazanych spółce Mesta AS.
However, such
additional
works were included in the transitional contracts transferred to Mesta AS.

Takie
dodatkowe
prace uwzględniono jednak w umowach przejściowych przekazanych spółce Mesta AS.

Such
additional
works were included in the price of the transitional contracts and therefore pushed up the price of the transitional contracts.

Te
dodatkowe
roboty uwzględniono w cenie umów przejściowych, przez co podwyższyły one cenę umów przejściowych.
Such
additional
works were included in the price of the transitional contracts and therefore pushed up the price of the transitional contracts.

Te
dodatkowe
roboty uwzględniono w cenie umów przejściowych, przez co podwyższyły one cenę umów przejściowych.

...price of one of the pilot contracts, i.e., the Bærum contract, was raised with 25 % due to
additional
works.

...pierwotna cena jednej z umów pilotażowych, tj. umowy Bærum, została podwyższona o 25 % w związku z
dodatkowymi
pracami.
In this regard it is noted that the original contract price of one of the pilot contracts, i.e., the Bærum contract, was raised with 25 % due to
additional
works.

W tym aspekcie należy zwrócić uwagę, iż pierwotna cena jednej z umów pilotażowych, tj. umowy Bærum, została podwyższona o 25 % w związku z
dodatkowymi
pracami.

...Norwegian authorities have argued that the public tender test/pilot contract subsequently involved
additional
works.

...iż zawarte w wyniku przetargów publicznych umowy testowe/pilotażowe wiązały się później z
dodatkowymi
robotami.
In this regard the Authority recalls that the Commission has recently referred to prices resulting from public tenders in the road operation and maintenance market as representing market prices [187].The Authority also recalls that the Norwegian authorities have argued that the public tender test/pilot contract subsequently involved
additional
works.

W tym kontekście Urząd przypomina, że Komisja określiła niedawno ceny uzyskane w wyniku przetargów publicznych na rynku eksploatacji i utrzymania dróg jako odzwierciedlenie cen rynkowych [187].Urząd przypomina również, że władze norweskie argumentowały, iż zawarte w wyniku przetargów publicznych umowy testowe/pilotażowe wiązały się później z
dodatkowymi
robotami.

...No 554/2008 of 17 June 2008 concerning the authorisation of 6-phytase (Quantum Phytase) as a feed
additive
(OJ L 158, 18.6.2008, p. 14), as corrected by OJ L 173, 3.7.2008, p. 31.’;

...z dnia 17 czerwca 2008 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie 6-fitazy (Quantum Phytase) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 158 z 18.6.2008, s. 14), sprostowane w Dz.U. L 173 z 3.7.2008, s. 31.”.
Commission Regulation (EC) No 554/2008 of 17 June 2008 concerning the authorisation of 6-phytase (Quantum Phytase) as a feed
additive
(OJ L 158, 18.6.2008, p. 14), as corrected by OJ L 173, 3.7.2008, p. 31.’;

32008 R 0554: rozporządzenie Komisji (WE) nr 554/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie 6-fitazy (Quantum Phytase) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 158 z 18.6.2008, s. 14), sprostowane w Dz.U. L 173 z 3.7.2008, s. 31.”.

...2007 concerning the authorisation of endo-1,4-beta-xylanase (Natugrain Wheat TS) as a feed
additive
(OJ L 309, 27.11.2007, p. 21), as corrected by OJ L 310, 28.11.2007, p. 22.’

...dnia 26 listopada 2007 r. dotyczące dopuszczenia endo-1,4-beta-ksylanazy (Natugrain Wheat TS) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 309 z 27.11.2007, s. 21), sprostowane w Dz.U. L 310 z 28.11.2007, s....
Commission Regulation (EC) No 1380/2007 of 26 November 2007 concerning the authorisation of endo-1,4-beta-xylanase (Natugrain Wheat TS) as a feed
additive
(OJ L 309, 27.11.2007, p. 21), as corrected by OJ L 310, 28.11.2007, p. 22.’

32007 R 1380: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1380/2007 z dnia 26 listopada 2007 r. dotyczące dopuszczenia endo-1,4-beta-ksylanazy (Natugrain Wheat TS) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 309 z 27.11.2007, s. 21), sprostowane w Dz.U. L 310 z 28.11.2007, s. 22.”.

...(EC) No 243/2007 of 6 March 2007 concerning the authorisation of 3-phytase (Natuphos) as a feed
additive
(OJ L 73, 13.3.2007, p. 4), as corrected by OJ L 130, 22.5.2007, p. 48.

32007 R 0243: rozporządzenie Komisji (WE) nr 243/2007 z dnia 6 marca 2007 r. dotyczące zezwolenia na dodatek paszowy 3-fitaza (Nautuphos) (Dz.U. L 73 z 13.3.2007, str. 4).
Commission Regulation (EC) No 243/2007 of 6 March 2007 concerning the authorisation of 3-phytase (Natuphos) as a feed
additive
(OJ L 73, 13.3.2007, p. 4), as corrected by OJ L 130, 22.5.2007, p. 48.

32007 R 0243: rozporządzenie Komisji (WE) nr 243/2007 z dnia 6 marca 2007 r. dotyczące zezwolenia na dodatek paszowy 3-fitaza (Nautuphos) (Dz.U. L 73 z 13.3.2007, str. 4).

...an authorisation of the preparation Lanthanum carbonate octahydrate (Lantharenol) as a feed
additive
(OJ L 50, 23.2.2008, p. 3), as corrected by OJ L 92, 3.4.2008, p. 40.

...r. dotyczącego zezwolenia na stosowanie preparatu węglanu lantanu – oktahydratu (Lantharenol) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 50 z 23.2.2008, s. 3), sprostowane w Dz.U. L 92 z 3.4.2008, s. 40.
Commission Regulation (EC) No 163/2008 of 22 February 2008 concerning an authorisation of the preparation Lanthanum carbonate octahydrate (Lantharenol) as a feed
additive
(OJ L 50, 23.2.2008, p. 3), as corrected by OJ L 92, 3.4.2008, p. 40.

32008 R 0163: rozporządzenie Komisji (WE) nr 163/2008 z dnia 22 lutego 2008 r. dotyczącego zezwolenia na stosowanie preparatu węglanu lantanu – oktahydratu (Lantharenol) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 50 z 23.2.2008, s. 3), sprostowane w Dz.U. L 92 z 3.4.2008, s. 40.

...No 109/2007 of 5 February 2007 concerning the authorisation of monensin sodium (Coxidin) as a feed
additive
(OJ L 31, 6.2.2007, p. 6), as corrected by OJ L 37, 9.2.2007, p. 10.

32007 R 0109: rozporządzenie Komisji (WE) nr 109/2007 z dnia 5 lutego 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie soli sodowej monenzyny (Coxidin) jako dodatku do pasz (Dz.U. L 31 z 6.2.2007, str. 6);...
Commission Regulation (EC) No 109/2007 of 5 February 2007 concerning the authorisation of monensin sodium (Coxidin) as a feed
additive
(OJ L 31, 6.2.2007, p. 6), as corrected by OJ L 37, 9.2.2007, p. 10.

32007 R 0109: rozporządzenie Komisji (WE) nr 109/2007 z dnia 5 lutego 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie soli sodowej monenzyny (Coxidin) jako dodatku do pasz (Dz.U. L 31 z 6.2.2007, str. 6); sprostowanie w Dz.U. L 37 z 9.2.2007, str. 10.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich