Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: abatement
Additional reductions in emission limits applicable from the year 2005, corresponding to additional
abatements
of 30 % in carbon monoxide, total hydrocarbons and oxides of nitrogen and 80 % in...

Ponadto obniżenie wartości granicznych emisji zanieczyszczeń obowiązujące od roku 2005, odpowiadające obniżeniu o 30 % emisji tlenku węgla, węglowodorów ogółem i tlenków azotu, a emisji cząstek...
Additional reductions in emission limits applicable from the year 2005, corresponding to additional
abatements
of 30 % in carbon monoxide, total hydrocarbons and oxides of nitrogen and 80 % in particulate matter should greatly contribute to air quality improvement in the medium to longer term.

Ponadto obniżenie wartości granicznych emisji zanieczyszczeń obowiązujące od roku 2005, odpowiadające obniżeniu o 30 % emisji tlenku węgla, węglowodorów ogółem i tlenków azotu, a emisji cząstek stałych o 80 %, powinno wnieść ogromny wkład do poprawy jakości powietrza w średnim i długim okresie.

Reductions in emission limits applicable from the year 2000, corresponding to
abatements
of 30 % in emissions of carbon monoxide, total hydrocarbons, oxides of nitrogen and particulate matter were...

Obniżenie wartości granicznych emisji zanieczyszczeń obowiązujące od roku 2000, odpowiadające obniżeniu o 30 % emisji tlenku węgla, sumy węglowodorów, tlenków azotu i cząstek stałych, uznano w...
Reductions in emission limits applicable from the year 2000, corresponding to
abatements
of 30 % in emissions of carbon monoxide, total hydrocarbons, oxides of nitrogen and particulate matter were identified by the first Auto-Oil programme as key measures for the achievement of medium-term air quality.

Obniżenie wartości granicznych emisji zanieczyszczeń obowiązujące od roku 2000, odpowiadające obniżeniu o 30 % emisji tlenku węgla, sumy węglowodorów, tlenków azotu i cząstek stałych, uznano w świetle pierwszego programu Auto-Oil za kluczowe środki na drodze do osiągnięcia zadowolającej śródokresowej jakości powietrza.

An
abatement
of 10 % for occupational and personal expenses shall be made from the amount obtained by applying paragraphs 1 and 2 of this Annex.

Od kwoty obliczonej zgodnie z ust. 1 i 2 niniejszego załącznika odlicza się 10 % na wydatki służbowe i osobiste.
An
abatement
of 10 % for occupational and personal expenses shall be made from the amount obtained by applying paragraphs 1 and 2 of this Annex.

Od kwoty obliczonej zgodnie z ust. 1 i 2 niniejszego załącznika odlicza się 10 % na wydatki służbowe i osobiste.

An
abatement
of 10 % for occupational and personal expenses shall be made from the amount obtained by applying paragraphs 1 and 2 of this Annex.

Od kwoty uzyskanej w zastosowaniu pkt 1 i 2 dokonuje się
odliczenia
w wysokości 10 % z tytułu zawodowych i osobistych kosztów uzyskania.
An
abatement
of 10 % for occupational and personal expenses shall be made from the amount obtained by applying paragraphs 1 and 2 of this Annex.

Od kwoty uzyskanej w zastosowaniu pkt 1 i 2 dokonuje się
odliczenia
w wysokości 10 % z tytułu zawodowych i osobistych kosztów uzyskania.

To calculate the basic taxable amount, an additional
abatement
of 16 % shall be applied to the gross remuneration of each expatriate member of staff.

W przypadku pracowników zatrudnionych poza miejscem pochodzenia, w celu obliczenia podstawy opodatkowania wynagrodzenie brutto pomniejsza się dodatkowo o 16 %.
To calculate the basic taxable amount, an additional
abatement
of 16 % shall be applied to the gross remuneration of each expatriate member of staff.

W przypadku pracowników zatrudnionych poza miejscem pochodzenia, w celu obliczenia podstawy opodatkowania wynagrodzenie brutto pomniejsza się dodatkowo o 16 %.

To calculate the basic taxable amount, an additional
abatement
of 16 % shall be applied to the gross remuneration of each expatriate member of staff.

Przy obliczaniu podstawy opodatkowania dokonuje się uzupełnionego
odliczenia
w wysokości 16 % od wynagrodzenia każdego pracownika pracującego za granicą.
To calculate the basic taxable amount, an additional
abatement
of 16 % shall be applied to the gross remuneration of each expatriate member of staff.

Przy obliczaniu podstawy opodatkowania dokonuje się uzupełnionego
odliczenia
w wysokości 16 % od wynagrodzenia każdego pracownika pracującego za granicą.

Emissions were then calculated on a flight-by-flight basis using the ANCAT 3 (
Abatement
of Nuisances Caused by Air Transport) methodology and the CASE (Calculation of Emissions by Selective...

Następnie obliczono emisje dla poszczególnych lotów przy pomocy metod ANCAT 3 (
Abatement
of Nuisances Caused by Air Transport) i CASE (Calculation of Emissions by Selective Equivalence).
Emissions were then calculated on a flight-by-flight basis using the ANCAT 3 (
Abatement
of Nuisances Caused by Air Transport) methodology and the CASE (Calculation of Emissions by Selective Equivalence) methodology.

Następnie obliczono emisje dla poszczególnych lotów przy pomocy metod ANCAT 3 (
Abatement
of Nuisances Caused by Air Transport) i CASE (Calculation of Emissions by Selective Equivalence).

...Parliament and the Member States in Article 22(4) and recital 16 to Community measures for the
abatement
of air pollutant emissions at source.

...dyrektywy Parlament Europejski i państwa członkowskie nadały środkom wspólnotowym mającym na celu
ograniczanie
emisji zanieczyszczeń powietrza u źródła.
In particular, the Commission notes the importance attributed by the European Parliament and the Member States in Article 22(4) and recital 16 to Community measures for the
abatement
of air pollutant emissions at source.

Komisja zauważa w szczególności znaczenie, jakie w art. 22 ust. 4 oraz w motywie 16 dyrektywy Parlament Europejski i państwa członkowskie nadały środkom wspólnotowym mającym na celu
ograniczanie
emisji zanieczyszczeń powietrza u źródła.

...and greater predictability, all of which should reinforce the carbon price signal to achieve
abatement
of emissions at least cost.

...które to cele powinny wzmocnić sygnał cenowy dotyczący emisji dwutlenku węgla w celu
ograniczenia
emisji jak najmniejszym kosztem.
These objectives should be read in the context of the overarching aims of the revision of Directive 2003/87/EC, which include, inter alia, more harmonisation, avoidance of distortions of competition and greater predictability, all of which should reinforce the carbon price signal to achieve
abatement
of emissions at least cost.

Cele te należy interpretować w kontekście nadrzędnych celów przeglądu dyrektywy 2003/87/WE, m.in. zwiększenia harmonizacji, unikania zakłóceń konkurencji i poprawy przewidywalności, które to cele powinny wzmocnić sygnał cenowy dotyczący emisji dwutlenku węgla w celu
ograniczenia
emisji jak najmniejszym kosztem.

The efficiency of the emissions trading scheme relies on a clear carbon price signal to achieve
abatement
of greenhouse gas emissions at least cost.

Skuteczność systemu handlu uprawnieniami do emisji w postaci
ograniczenia
, jak najniższym kosztem, emisji gazów cieplarnianych zależy od wyraźnego sygnału cenowego dotyczącego emisji dwutlenku węgla.
The efficiency of the emissions trading scheme relies on a clear carbon price signal to achieve
abatement
of greenhouse gas emissions at least cost.

Skuteczność systemu handlu uprawnieniami do emisji w postaci
ograniczenia
, jak najniższym kosztem, emisji gazów cieplarnianych zależy od wyraźnego sygnału cenowego dotyczącego emisji dwutlenku węgla.

...price signal required for economic operators to make the investment decisions necessary to achieve
abatement
of greenhouse gas emissions at least cost.

...węgla, który jest potrzebny przedsiębiorcom do podejmowania decyzji inwestycyjnych niezbędnych do
ograniczenia
emisji gazów cieplarnianych jak najniższym kosztem.
Moreover, conducting the auctions by means of a common auction platform best strengthens the carbon price signal required for economic operators to make the investment decisions necessary to achieve
abatement
of greenhouse gas emissions at least cost.

Ponadto prowadzenie aukcji za pomocą wspólnej platformy aukcyjnej najbardziej wzmacnia sygnał cenowy dotyczący emisji dwutlenku węgla, który jest potrzebny przedsiębiorcom do podejmowania decyzji inwestycyjnych niezbędnych do
ograniczenia
emisji gazów cieplarnianych jak najniższym kosztem.

The pilot-in-command shall take into account published noise
abatement
procedures to minimise the effect of aircraft noise while ensuring that safety has priority over noise abatement.

Pilot dowódca uwzględnia opublikowane procedury
przeciwhałasowe
w celu minimalizacji hałasu wywoływanego przez statki powietrzne, zapewniając jednocześnie pierwszeństwo kwestii bezpieczeństwa nad...
The pilot-in-command shall take into account published noise
abatement
procedures to minimise the effect of aircraft noise while ensuring that safety has priority over noise abatement.

Pilot dowódca uwzględnia opublikowane procedury
przeciwhałasowe
w celu minimalizacji hałasu wywoływanego przez statki powietrzne, zapewniając jednocześnie pierwszeństwo kwestii bezpieczeństwa nad ograniczaniem hałasu.

Noise
abatement
procedures — aeroplanes, helicopters and powered sailplanes

Procedury
przeciwhałasowe
– samoloty, śmigłowce i motoszybowce
Noise
abatement
procedures — aeroplanes, helicopters and powered sailplanes

Procedury
przeciwhałasowe
– samoloty, śmigłowce i motoszybowce

Noise
abatement
procedures — aeroplanes

Procedury
przeciwhałasowe
— samoloty
Noise
abatement
procedures — aeroplanes

Procedury
przeciwhałasowe
— samoloty

Noise
abatement
procedures — balloons

Procedury
przeciwhałasowe
– balony
Noise
abatement
procedures — balloons

Procedury
przeciwhałasowe
– balony

OPS 1.235 Noise
abatement
procedures: Not applicable to VFR operations of single engine aeroplanes.

OPS 1.235 Procedury
przeciwhałasowe
: nie mają zastosowania do lotów VFR samolotami jednosilnikowymi.
OPS 1.235 Noise
abatement
procedures: Not applicable to VFR operations of single engine aeroplanes.

OPS 1.235 Procedury
przeciwhałasowe
: nie mają zastosowania do lotów VFR samolotami jednosilnikowymi.

OPS 1.235 Noise
abatement
procedures: Not applicable to VFR operations of single engine aeroplanes.

OPS 1.235 Procedury
przeciwhałasowe
: nie mają zastosowania do lotów VFR samolotami jednosilnikowymi;
OPS 1.235 Noise
abatement
procedures: Not applicable to VFR operations of single engine aeroplanes.

OPS 1.235 Procedury
przeciwhałasowe
: nie mają zastosowania do lotów VFR samolotami jednosilnikowymi;

OPS 1.235 Noise
abatement
procedures: not applicable to VFR operations of single engine aeroplanes.

OPS 1.235 Procedury
przeciwhałasowe
: nie mają zastosowania do lotów VFR samolotami jednosilnikowymi.
OPS 1.235 Noise
abatement
procedures: not applicable to VFR operations of single engine aeroplanes.

OPS 1.235 Procedury
przeciwhałasowe
: nie mają zastosowania do lotów VFR samolotami jednosilnikowymi.

Noise
abatement
procedures — helicopters

Procedury
przeciwhałasowe
— śmigłowce
Noise
abatement
procedures — helicopters

Procedury
przeciwhałasowe
— śmigłowce

Noise
abatement
procedures

Procedury
przeciwhałasowe
Noise
abatement
procedures

Procedury
przeciwhałasowe

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich