Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: a
This Convention shall not affect the application by a Contracting State of
a
treaty which, in relation to a specific matter, governs jurisdiction or the recognition or enforcement of judgments, even...

Niniejsza Konwencja nie wpływa na stosowanie przez Umawiające się Państwo innej umowy międzynarodowej, która w określonej dziedzinie reguluje kwestię właściwości czy kwestię uznania lub wykonania...
This Convention shall not affect the application by a Contracting State of
a
treaty which, in relation to a specific matter, governs jurisdiction or the recognition or enforcement of judgments, even if concluded after this Convention and even if all States concerned are Parties to this Convention.

Niniejsza Konwencja nie wpływa na stosowanie przez Umawiające się Państwo innej umowy międzynarodowej, która w określonej dziedzinie reguluje kwestię właściwości czy kwestię uznania lub wykonania orzeczenia, nawet jeżeli ta umowa międzynarodowa została zawarta po niniejszej Konwencji i wszystkie odnośne państwa są stronami niniejszej Konwencji.

Furthermore, the EU has
a
Treaty obligation to set standards of quality and safety of organs and substances of human origin for medical use.

Co więcej, UE
jest
zobowiązana na mocy Traktatu do ustanawiania standardów jakości i bezpieczeństwa narządów i substancji pochodzenia ludzkiego do zastosowań medycznych.
Furthermore, the EU has
a
Treaty obligation to set standards of quality and safety of organs and substances of human origin for medical use.

Co więcej, UE
jest
zobowiązana na mocy Traktatu do ustanawiania standardów jakości i bezpieczeństwa narządów i substancji pochodzenia ludzkiego do zastosowań medycznych.

...integrating environmental protection concerns into other Union policies and activities has been
a
Treaty requirement since 1997, the overall state of Europe’s environment indicates that progress m

Choć uwzględnianie problematyki środowiska w innych politykach i działaniach Unii jest
jednym
z wymogów Traktatu od 1997 r., ogólny stan środowiska w Europie pokazuje, że choć w niektórych...
Although integrating environmental protection concerns into other Union policies and activities has been
a
Treaty requirement since 1997, the overall state of Europe’s environment indicates that progress made to date, while commendable in some areas, has not been sufficient to reverse all negative trends.

Choć uwzględnianie problematyki środowiska w innych politykach i działaniach Unii jest
jednym
z wymogów Traktatu od 1997 r., ogólny stan środowiska w Europie pokazuje, że choć w niektórych dziedzinach dotychczasowy postęp w tej kwestii jest godny pochwały, nie był on jednak dostatecznie zaawansowany, aby odwrócić wszystkie negatywne trendy.

...of Maltese Institutions, in the case of Maltese nationals, state the identity card number, if not
a
Maltese national, state Maltese social security number.

Dla celów instytucji maltańskich, w przypadku obywateli Malty proszę podać numer dowodu osobistego, w przypadku osoby niebędącej obywatelem Malty proszę podać maltański numer ubezpieczenia...
For the purposes of Maltese Institutions, in the case of Maltese nationals, state the identity card number, if not
a
Maltese national, state Maltese social security number.

Dla celów instytucji maltańskich, w przypadku obywateli Malty proszę podać numer dowodu osobistego, w przypadku osoby niebędącej obywatelem Malty proszę podać maltański numer ubezpieczenia społecznego. W przypadku obywateli słoweńskich proszę podać osobisty numer identyfikacyjny — EMŠO.

...of Maltese institutions, in the case of Maltese nationals, state the identity card number, if not
a
Maltese national, state Maltese social security number.

Dla celów instytucji maltańskich, w przypadku obywateli Malty proszę podać numer dowodu tożsamości, w przypadku osoby niebędącej obywatelem Malty proszę podać maltański numer ubezpieczenia...
Failing this, state ‘None’. For the purposes of Maltese institutions, in the case of Maltese nationals, state the identity card number, if not
a
Maltese national, state Maltese social security number.

Dla celów instytucji maltańskich, w przypadku obywateli Malty proszę podać numer dowodu tożsamości, w przypadku osoby niebędącej obywatelem Malty proszę podać maltański numer ubezpieczenia społecznego.

...of Maltese Institutions, in the case of Maltese Nationals, state the identity card number. If not
a
Maltese national, state Maltese social security number.

Dla celów instytucji maltańskich, w przypadku obywateli Malty, proszę podać numer dowodu tożsamości, w przypadku osoby niebędącej obywatelem Malty proszę podać maltański numer ubezpieczenia...
For the purposes of Maltese Institutions, in the case of Maltese Nationals, state the identity card number. If not
a
Maltese national, state Maltese social security number.

Dla celów instytucji maltańskich, w przypadku obywateli Malty, proszę podać numer dowodu tożsamości, w przypadku osoby niebędącej obywatelem Malty proszę podać maltański numer ubezpieczenia społecznego.

...in the case of Maltese nationals, state the identity card number (e.g. 123456M or 012345G). If not
a
Maltese national, state Maltese social security number.

Dla celów instytucji maltańskich, w przypadku obywateli Malty proszę podać numer dowodu tożsamości (np. 123456M lub 012345G), w przypadku osoby niebędącej obywatelem Malty proszę podać maltański...
For the purposes of Maltese institutions, in the case of Maltese nationals, state the identity card number (e.g. 123456M or 012345G). If not
a
Maltese national, state Maltese social security number.

Dla celów instytucji maltańskich, w przypadku obywateli Malty proszę podać numer dowodu tożsamości (np. 123456M lub 012345G), w przypadku osoby niebędącej obywatelem Malty proszę podać maltański numer ubezpieczenia społecznego.

...of Maltese Institutions, in the case of Maltese Nationals, state the identity card number, if not
a
Maltese national, state Maltese social security number.

Dla celów instytucji maltańskich, w przypadku obywateli Malty, proszę podać numer dowodu tożsamości, w przypadku osoby niebędącej obywatelem Malty proszę podać maltański numer ubezpieczenia...
For the purposes of Maltese Institutions, in the case of Maltese Nationals, state the identity card number, if not
a
Maltese national, state Maltese social security number.

Dla celów instytucji maltańskich, w przypadku obywateli Malty, proszę podać numer dowodu tożsamości, w przypadku osoby niebędącej obywatelem Malty proszę podać maltański numer ubezpieczenia społecznego.

...of Maltese Institutions, in the case of Maltese nationals, state the identity card number, if not
a
Maltese national, state Maltese social security number.

Dla celów instytucji maltańskich, w przypadku obywateli Malty proszę podać numer dowodu osobistego, w przypadku osoby niebędącej obywatelem Malty proszę podać maltański numer ubezpieczenia...
Failing this, state ‘None’. For the purposes of Maltese Institutions, in the case of Maltese nationals, state the identity card number, if not
a
Maltese national, state Maltese social security number.

Dla celów instytucji maltańskich, w przypadku obywateli Malty proszę podać numer dowodu osobistego, w przypadku osoby niebędącej obywatelem Malty proszę podać maltański numer ubezpieczenia społecznego.

in the case of Maltese nationals, state the identity card number, if not
a
Maltese national, state Maltese social security number.

...w przypadku obywateli Malty proszę podać numer dowodu tożsamości, w przypadku osoby nie
będącej
obywatelem Malty proszę podać maltański numer ubezpieczenia społecznego.
in the case of Maltese nationals, state the identity card number, if not
a
Maltese national, state Maltese social security number.

Dla celów instytucji maltańskich, w przypadku obywateli Malty proszę podać numer dowodu tożsamości, w przypadku osoby nie
będącej
obywatelem Malty proszę podać maltański numer ubezpieczenia społecznego.

In the case of Maltese nationals state the identity card number, if not
a
Maltese national, state the Maltese social security number.

W przypadku obywateli Słowenii należy podać osobisty numer identyfikacyjny – EMŠO. W przypadku obywateli Malty należy podać numer dowodu osobistego, w innym przypadku należy podać maltański numer...
In the case of Maltese nationals state the identity card number, if not
a
Maltese national, state the Maltese social security number.

W przypadku obywateli Słowenii należy podać osobisty numer identyfikacyjny – EMŠO. W przypadku obywateli Malty należy podać numer dowodu osobistego, w innym przypadku należy podać maltański numer zabezpieczenia społecznego.

For the purposes of Maltese Institutions, if not
a
Maltese national, state the Maltese social security number.

Dla celów instytucji maltańskich, w przypadku obywatela
innego
kraju niż Malta, proszę podać numer maltańskiego ubezpieczenia społecznego.
For the purposes of Maltese Institutions, if not
a
Maltese national, state the Maltese social security number.

Dla celów instytucji maltańskich, w przypadku obywatela
innego
kraju niż Malta, proszę podać numer maltańskiego ubezpieczenia społecznego.

For workers subject to Maltese legislation, please indicate the identity card number in the case of
a
Maltese national, or the Maltese social

W przypadku pracowników podlegających ustawodawstwu Malty proszę podać numer dowodu osobistego w przypadku obywatela Malty lub
For workers subject to Maltese legislation, please indicate the identity card number in the case of
a
Maltese national, or the Maltese social

W przypadku pracowników podlegających ustawodawstwu Malty proszę podać numer dowodu osobistego w przypadku obywatela Malty lub

appointing
a
Maltese alternate member of the Committee of the Regions

w
sprawie mianowania do Komitetu Regionów zastępcy członka z Malty
appointing
a
Maltese alternate member of the Committee of the Regions

w
sprawie mianowania do Komitetu Regionów zastępcy członka z Malty

provided they benefit from the measure in point (
a
), officials in step 8 shall receive after two years an additional increase in basic salary equivalent to the difference between the salary...

pod warunkiem korzystania ze środka,
o
którym mowa w lit.
a
), urzędnicy w stopniu 8 otrzymują po dwóch latach dodatkowe zwiększenie wynagrodzenia podstawowego równoważne różnicy między wynagrodzeniem...
provided they benefit from the measure in point (
a
), officials in step 8 shall receive after two years an additional increase in basic salary equivalent to the difference between the salary corresponding to grade AD 12, step 5, and grade AD 12, step 4.

pod warunkiem korzystania ze środka,
o
którym mowa w lit.
a
), urzędnicy w stopniu 8 otrzymują po dwóch latach dodatkowe zwiększenie wynagrodzenia podstawowego równoważne różnicy między wynagrodzeniem odpowiadającym grupie zaszeregowania AD 12 stopień 5 a grupie zaszeregowania AD 12 stopień 4.

a
Official Commission standard rates for ‘Per Diems’ covering accommodation, meals, local travel within the place of mission and sundry expenses [5];h 1

a określone
oficjalnie przez Komisję standardowe stawki „diet” uwzględniających zakwaterowanie, posiłki, przejazdy lokalne w miejscu delegacji i wydatki różne [5],h 1
a
Official Commission standard rates for ‘Per Diems’ covering accommodation, meals, local travel within the place of mission and sundry expenses [5];h 1

a określone
oficjalnie przez Komisję standardowe stawki „diet” uwzględniających zakwaterowanie, posiłki, przejazdy lokalne w miejscu delegacji i wydatki różne [5],h 1

...and are slaughtered separately or at different times from other poultry, preferably at the end of
a
working day; subsequent cleansing and disinfection shall be completed before other poultry are...

drób z obszaru zapowietrzonego jest trzymany oddzielnie od innego drobiu i ubijany oddzielnie lub w innym terminie niż inny drób, najlepiej na końcu dnia roboczego; następnie przed ubojem innego...
the poultry from the protection zone are kept separately from other poultry and are slaughtered separately or at different times from other poultry, preferably at the end of
a
working day; subsequent cleansing and disinfection shall be completed before other poultry are slaughtered;

drób z obszaru zapowietrzonego jest trzymany oddzielnie od innego drobiu i ubijany oddzielnie lub w innym terminie niż inny drób, najlepiej na końcu dnia roboczego; następnie przed ubojem innego drobiu przeprowadza się oczyszczanie i odkażanie;

...and are slaughtered separately or at different times from other poultry, preferably at the end of
a
working day; subsequent cleansing and disinfection shall be completed before other poultry are...

drób ze strefy ochronnej jest trzymany oddzielnie od innego drobiu i ubijany oddzielnie lub w innym terminie niż inny drób, najlepiej na końcu dnia roboczego; następnie przed ubojem innego drobiu...
the poultry from the protection zone are kept separately from other poultry and are slaughtered separately or at different times from other poultry, preferably at the end of
a
working day; subsequent cleansing and disinfection shall be completed before other poultry are slaughtered;

drób ze strefy ochronnej jest trzymany oddzielnie od innego drobiu i ubijany oddzielnie lub w innym terminie niż inny drób, najlepiej na końcu dnia roboczego; następnie przed ubojem innego drobiu przeprowadza się oczyszczanie i odkażanie;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich