Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Mr.
Entity controlled by
Mr
Peftiev Vladimir in conjunction with Lukashenka, Dzmitry Aliaksandravich, through the latter’s control of the President’s Sports Club, which holds a mandatory, state-owned...

Podmiot kontrolowany przez Władimira Peftiewa wraz z Łukaszenką, Dzmitrim Aliaksandrowiczem, za pośrednictwem kontrolnego udziału tego ostatniego w prezydenckim klubie sportowym, który posiada...
Entity controlled by
Mr
Peftiev Vladimir in conjunction with Lukashenka, Dzmitry Aliaksandravich, through the latter’s control of the President’s Sports Club, which holds a mandatory, state-owned majority share in Sport-Pari.

Podmiot kontrolowany przez Władimira Peftiewa wraz z Łukaszenką, Dzmitrim Aliaksandrowiczem, za pośrednictwem kontrolnego udziału tego ostatniego w prezydenckim klubie sportowym, który posiada obowiązkowy państwowy udział większościowy w spółce Sport-Pari.

Entity controlled by
Mr
. Peftiev Vladimir

Podmiot kontrolowany przez Władimira Pieftiewa
Entity controlled by
Mr
. Peftiev Vladimir

Podmiot kontrolowany przez Władimira Pieftiewa

Entity controlled by
Mr
. Peftiev Vladimir

[Podmiot kontrolowany przez Władimira Pieftiewa]
Entity controlled by
Mr
. Peftiev Vladimir

[Podmiot kontrolowany przez Władimira Pieftiewa]

...the end of the terms of office of Mr Árpád Szabolcs CSEHI, Mr Gheorghe FLUTUR, Ms Mariana MIRCEA,
Mr
Mircia MUNTEAN and Ms Ioana TRIFOI,

Pięć stanowisk zastępców członków Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatów Árpáda Szabolcsa CSEHI, Gheorgha FLUTURA, Mariany MIRCEI, Mircia MUNTEANA i Ioany TRIFOI,
Five alternate members’ seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the terms of office of Mr Árpád Szabolcs CSEHI, Mr Gheorghe FLUTUR, Ms Mariana MIRCEA,
Mr
Mircia MUNTEAN and Ms Ioana TRIFOI,

Pięć stanowisk zastępców członków Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatów Árpáda Szabolcsa CSEHI, Gheorgha FLUTURA, Mariany MIRCEI, Mircia MUNTEANA i Ioany TRIFOI,

...de Aragón, is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of
Mr
Mateo SIERRA BARDAJÍ for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2010.

...na pozostały okres kadencji, to znaczy do dnia 25 stycznia 2010 r., zostaje niniejszym mianowany
pan
Carlos Martín MALLÉN, Director General de Asuntos Europeos y Acción de la Communidad Autónoma de
Mr Carlos MARTÍN MALLÉN, Director General de Asuntos Europeos y Acción Exterior de la Comunidad Autónoma de Aragón, is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of
Mr
Mateo SIERRA BARDAJÍ for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2010.

Zastępcą członka Komitetu Regionów na pozostały okres kadencji, to znaczy do dnia 25 stycznia 2010 r., zostaje niniejszym mianowany
pan
Carlos Martín MALLÉN, Director General de Asuntos Europeos y Acción de la Communidad Autónoma de Aragón, na miejsce
pana
Mateo Sierry BARDAJĺ.

...member of the Committee of the Regions has become vacant following the end of the mandate of
Mr
Mateo SIERRA BARDAJÍ,

Stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatu
pana
Mateo Sierry BARDAJĺ,
A seat as an alternate member of the Committee of the Regions has become vacant following the end of the mandate of
Mr
Mateo SIERRA BARDAJÍ,

Stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatu
pana
Mateo Sierry BARDAJĺ,

...and 7 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice and as a result of the resignation of
Mr
Romain SCHINTGEN, a judge should be appointed for the remainder of Mr Romain SCHINTGEN’s term...

...mocy art. 5 i 7 Protokołu w sprawie statutu Trybunału Sprawiedliwości oraz w związku z rezygnacją
pana
Romaina SCHINTGENA należy mianować sędziego na pozostały okres kadencji, czyli do dnia 6...
Pursuant to Articles 5 and 7 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice and as a result of the resignation of
Mr
Romain SCHINTGEN, a judge should be appointed for the remainder of Mr Romain SCHINTGEN’s term of office, which ends on 6 October 2009,

Na mocy art. 5 i 7 Protokołu w sprawie statutu Trybunału Sprawiedliwości oraz w związku z rezygnacją
pana
Romaina SCHINTGENA należy mianować sędziego na pozostały okres kadencji, czyli do dnia 6 października 2009 r.,

...result of the resignation of Mr Romain SCHINTGEN, a judge should be appointed for the remainder of
Mr
Romain SCHINTGEN’s term of office, which ends on 6 October 2009,

Na mocy art. 5 i 7 Protokołu w sprawie statutu Trybunału Sprawiedliwości oraz w związku z rezygnacją pana Romaina SCHINTGENA należy mianować sędziego na pozostały okres kadencji, czyli do dnia 6...
Pursuant to Articles 5 and 7 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice and as a result of the resignation of Mr Romain SCHINTGEN, a judge should be appointed for the remainder of
Mr
Romain SCHINTGEN’s term of office, which ends on 6 October 2009,

Na mocy art. 5 i 7 Protokołu w sprawie statutu Trybunału Sprawiedliwości oraz w związku z rezygnacją pana Romaina SCHINTGENA należy mianować sędziego na pozostały okres kadencji, czyli do dnia 6 października 2009 r.,

Mr
Romain SCHINTGEN

pan
Romain SCHINTGEN
Mr
Romain SCHINTGEN

pan
Romain SCHINTGEN

Mr
Romain SCHNEIDER,

pan
Romain SCHNEIDER
Mr
Romain SCHNEIDER,

pan
Romain SCHNEIDER

in place of
Mr
Romain SCHNEIDER

na miejsce
pana
Romaina SCHNEIDERA
in place of
Mr
Romain SCHNEIDER

na miejsce
pana
Romaina SCHNEIDERA

A seat as an alternate member of the Committee has fallen vacant as a result of the resignation of
Mr
CARRAZZA,

Jedno stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z rezygnacją
pana
CARRAZZY,
A seat as an alternate member of the Committee has fallen vacant as a result of the resignation of
Mr
CARRAZZA,

Jedno stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z rezygnacją
pana
CARRAZZY,

Mr
Steffen REICHE

Steffen REICHE
Mr
Steffen REICHE

Steffen REICHE

...Government, is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of
Mr
CEREXHE for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2010.

...do końca kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2010 r., zostaje niniejszym mianowana, na miejsce
pana
B. CEREXHE, pani Evelyne HUYTEBROECK, minister rządu Regionu Stołecznego Brukseli odpowiedzialn
Ms Evelyne HUYTEBROECK, Minister for the Environment, Energy, Tourism and Welfare of the Brussels Capital Regional Government, is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of
Mr
CEREXHE for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2010.

Zastępcą członka Komitetu Regionów na okres pozostający do końca kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2010 r., zostaje niniejszym mianowana, na miejsce
pana
B. CEREXHE, pani Evelyne HUYTEBROECK, minister rządu Regionu Stołecznego Brukseli odpowiedzialna za środowisko naturalne, energię, turystykę i pomoc społeczną.

...an alternate member of the Committee of the Regions has fallen vacant following the resignation of
Mr
CEREXHE,

W związku z rezygnacją
pana
B. CEREXHE zwolniło się stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów,
A seat as an alternate member of the Committee of the Regions has fallen vacant following the resignation of
Mr
CEREXHE,

W związku z rezygnacją
pana
B. CEREXHE zwolniło się stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów,

Mr
Olavi ALA-NISSILÄ,

pan
Olavi ALA-NISSILÄ,
Mr
Olavi ALA-NISSILÄ,

pan
Olavi ALA-NISSILÄ,

Mr
Melchior WATHELET.

Melchior WATHELET.
Mr
Melchior WATHELET.

Melchior WATHELET.

...seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the mandate of
Mr
GUARISCHI.

Jedno stanowisko członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatu
pana
Massima GUARISCHIEGO.
A member’s seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the mandate of
Mr
GUARISCHI.

Jedno stanowisko członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatu
pana
Massima GUARISCHIEGO.

Mr
Joaquín ALMUNIA AMANN

Pan
Joaquín ALMUNIA AMANN
Mr
Joaquín ALMUNIA AMANN

Pan
Joaquín ALMUNIA AMANN

Mr
Joaquín ALMUNIA AMANN

Pan
Joaquín ALMUNIA AMANN
Mr
Joaquín ALMUNIA AMANN

Pan
Joaquín ALMUNIA AMANN

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich