Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Jam
...powering with one-time operational output, launching, laying, sweeping, discharging, decoying,
jamming
, detonation or detection of items controlled by ML4.a.

...o jednorazowym działaniu, wystrzeliwania, kładzenia, trałowania, rozładowywania, pozorowania,
zagłuszania
, detonowania lub wykrywania obiektów objętych kontrolą przez podpunkt ML4.a.
Equipment specially designed for the handling, control, activation, powering with one-time operational output, launching, laying, sweeping, discharging, decoying,
jamming
, detonation or detection of items controlled by ML4.a.

sprzęt specjalnie zaprojektowany do obsługi, sterowania, aktywacji, zasilania o jednorazowym działaniu, wystrzeliwania, kładzenia, trałowania, rozładowywania, pozorowania,
zagłuszania
, detonowania lub wykrywania obiektów objętych kontrolą przez podpunkt ML4.a.

...Community, and in particular Poland, is key to the production of a wide range of products such as
jams
, yoghourts and fruit preparation due to the specific characteristics of the Senga Sengana...

...a w szczególności z Polski, jest kluczem do produkcji szeregu różnych produktów, takich jak
dżemy
, jogurty i preparaty owocowe, ze względu na szczególne właściwości odmiany Senga Sengana.
On the contrary, the user industry has stressed that the availability of frozen strawberries from the Community, and in particular Poland, is key to the production of a wide range of products such as
jams
, yoghourts and fruit preparation due to the specific characteristics of the Senga Sengana variety.

Wręcz przeciwnie, przemysł wykorzystujący produkt objęty postępowaniem podkreśla, że dostępność mrożonych truskawek ze Wspólnoty, a w szczególności z Polski, jest kluczem do produkcji szeregu różnych produktów, takich jak
dżemy
, jogurty i preparaty owocowe, ze względu na szczególne właściwości odmiany Senga Sengana.

The main users of frozen strawberries are processors involved in the production of
jams
, fruit preparations utilised primarily by the dairy industry and production of fruit drinks.

Głównymi użytkownikami mrożonych truskawek są przetwórcy produkujący
dżemy
, preparaty owocowe wykorzystywane głównie przez branżę nabiałową oraz napoje owocowe.
The main users of frozen strawberries are processors involved in the production of
jams
, fruit preparations utilised primarily by the dairy industry and production of fruit drinks.

Głównymi użytkownikami mrożonych truskawek są przetwórcy produkujący
dżemy
, preparaty owocowe wykorzystywane głównie przez branżę nabiałową oraz napoje owocowe.

Frozen strawberries are normally used by the food processing industry for the production of
jams
, fruit juices, yoghurts and other dairy products.

Mrożone truskawki są zwykle stosowane przez przemysł przetwórstwa spożywczego do produkcji
dżemów
, soków owocowych, jogurtów oraz innych produktów mlecznych.
Frozen strawberries are normally used by the food processing industry for the production of
jams
, fruit juices, yoghurts and other dairy products.

Mrożone truskawki są zwykle stosowane przez przemysł przetwórstwa spożywczego do produkcji
dżemów
, soków owocowych, jogurtów oraz innych produktów mlecznych.

Jams
, fruit jellies and fruit or nut puree and pastes

Dżemy
, galaretki owocowe, przeciery i pasty z owoców lub orzechów
Jams
, fruit jellies and fruit or nut puree and pastes

Dżemy
, galaretki owocowe, przeciery i pasty z owoców lub orzechów

CPA 10.39.22:
Jams
, fruit jellies and fruit or nut puree and pastes

CPA 10.39.22:
Dżemy
, galaretki owocowe, przeciery i pasty z owoców lub orzechów
CPA 10.39.22:
Jams
, fruit jellies and fruit or nut puree and pastes

CPA 10.39.22:
Dżemy
, galaretki owocowe, przeciery i pasty z owoców lub orzechów

CPA 10.39.22:
Jams
, fruit jellies and fruit or nut puree and pastes

CPA 10.39.22:
Dżemy
, galaretki owocowe, przeciery i pasty z owoców lub orzechów
CPA 10.39.22:
Jams
, fruit jellies and fruit or nut puree and pastes

CPA 10.39.22:
Dżemy
, galaretki owocowe, przeciery i pasty z owoców lub orzechów

CPA 10.39.22:
Jams
, fruit jellies and fruit or nut puree and pastes

CPA 10.39.22:
Dżemy
, galaretki owocowe, przeciery i pasty z owoców lub orzechów
CPA 10.39.22:
Jams
, fruit jellies and fruit or nut puree and pastes

CPA 10.39.22:
Dżemy
, galaretki owocowe, przeciery i pasty z owoców lub orzechów

Jams
, fruit jellies and fruit or nut puree and pastes

Dżemy
, galaretki owocowe, przeciery i pasty z owoców lub orzechów
Jams
, fruit jellies and fruit or nut puree and pastes

Dżemy
, galaretki owocowe, przeciery i pasty z owoców lub orzechów

Jams
, fruit jellies and fruit or nut puree and pastes

Dżemy
, galaretki owocowe, przeciery i pasty z owoców lub orzechów
Jams
, fruit jellies and fruit or nut puree and pastes

Dżemy
, galaretki owocowe, przeciery i pasty z owoców lub orzechów

Jams
, fruit jellies, marmalades, purées and pastes, obtained by cooking of citrus fruit, with a sugar content not exceeding 13 % by weight, other than homogenised preparations

Dżemy
, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty, otrzymane przez gotowanie owoców cytrusowych, o zawartości cukru nieprzekraczającej 13 % masy, inne niż przetwory homogenizowane
Jams
, fruit jellies, marmalades, purées and pastes, obtained by cooking of citrus fruit, with a sugar content not exceeding 13 % by weight, other than homogenised preparations

Dżemy
, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty, otrzymane przez gotowanie owoców cytrusowych, o zawartości cukru nieprzekraczającej 13 % masy, inne niż przetwory homogenizowane

Jams
, fruit jellies, marmalades, purées and pastes, obtained by cooking of other fruit, with a sugar content not exceeding 13 % by weight, other than homogenised preparations

Dżemy
, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty, otrzymane przez gotowanie pozostałych owoców, o zawartości cukru nieprzekraczającej 13 % masy, inne niż przetwory homogenizowane
Jams
, fruit jellies, marmalades, purées and pastes, obtained by cooking of other fruit, with a sugar content not exceeding 13 % by weight, other than homogenised preparations

Dżemy
, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty, otrzymane przez gotowanie pozostałych owoców, o zawartości cukru nieprzekraczającej 13 % masy, inne niż przetwory homogenizowane

Jams
, fruit jellies, marmalades, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excluding hazelnut purée)

Dżemy
, galaretki owocowe, marmolady, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej (z wyjątkiem przecieru z orzechów laskowych)
Jams
, fruit jellies, marmalades, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excluding hazelnut purée)

Dżemy
, galaretki owocowe, marmolady, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej (z wyjątkiem przecieru z orzechów laskowych)

...or spirit (excl. prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup,
jams
, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, and nuts, groundnuts a

...wyłączeniem przetworzonych lub zakonserwowanych octem, zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie,
dżemów
, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych otrzymanych w wyniku obróbki...
Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit (excl. prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup,
jams
, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, and nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches and strawberries)

Owoce i pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej lub alkoholu (z wyłączeniem przetworzonych lub zakonserwowanych octem, zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie,
dżemów
, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych otrzymanych w wyniku obróbki cieplnej oraz orzechów, orzeszków ziemnych i pozostałych nasion, ananasów, owoców cytrusowych, gruszek, moreli, wiśni i czereśni, brzoskwiń oraz truskawek i poziomek)

...preserved (excl. prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup,
jams
, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, and groundnuts)

...przetworzonych lub zakonserwowanych octem, zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie, oraz
dżemów
, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych w wyniku obróbki cie
Nuts and other seeds, incl. mixtures, prepared or preserved (excl. prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup,
jams
, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, and groundnuts)

Orzechy i pozostałe nasiona, włączając mieszanki, przetworzone lub zakonserwowane (z wyłączeniem przetworzonych lub zakonserwowanych octem, zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie, oraz
dżemów
, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych w wyniku obróbki cieplnej, i orzeszków ziemnych)

...1904.20.10, and prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup,
jams
, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking)

...oraz przetworzonych lub zakonserwowanych octem, zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie,
dżemów
, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych otrzymanych w wyniku obróbki ciep
Mixtures of fruits, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit (excl. mixtures of nuts, groundnuts and other seeds and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10, and prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup,
jams
, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking)

Mieszanki owoców, orzechów i pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej lub alkoholu (z wyłączeniem mieszanek orzechów, orzeszków ziemnych i pozostałych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych podpozycją 1904.20.10 oraz przetworzonych lub zakonserwowanych octem, zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie,
dżemów
, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych otrzymanych w wyniku obróbki cieplnej)

...sugar or other sweetening matter or spirit (excl. preserved with sugar but not laid in syrup,
jams
, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking)

...innej substancji słodzącej lub alkoholu (z wyłączeniem zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie,
dżemów
, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych w wyniku obróbki...
Peaches, incl. nectarines, prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit (excl. preserved with sugar but not laid in syrup,
jams
, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking)

Brzoskwinie, włączając nektaryny, przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej lub alkoholu (z wyłączeniem zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie,
dżemów
, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych w wyniku obróbki cieplnej)

...sugar or other sweetening matter or spirit (excl. preserved with sugar but not laid in syrup,
jams
, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking)

...substancji słodzącej lub alkoholu, (z wyłączeniem zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie,
dżemów
, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych w wyniku obróbki cie
Pineapples, prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit (excl. preserved with sugar but not laid in syrup,
jams
, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking)

Ananasy, przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej lub alkoholu, (z wyłączeniem zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie,
dżemów
, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych w wyniku obróbki cieplnej)

...sugar or other sweetening matter or spirit (excl. preserved with sugar but not laid in syrup,
jams
, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking)

...innej substancji słodzącej lub alkoholu (z wyłączeniem zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie,
dżemów
, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych w wyniku obróbki...
Cherries, prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit (excl. preserved with sugar but not laid in syrup,
jams
, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking)

Wiśnie i czereśnie, przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej lub alkoholu (z wyłączeniem zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie,
dżemów
, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych w wyniku obróbki cieplnej)

...sugar or other sweetening matter or spirit (excl. preserved with sugar but not laid in syrup,
jams
, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking)

...innej substancji słodzącej lub alkoholu (z wyłączeniem zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie,
dżemów
, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych w wyniku obróbki...
Apricots, prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit (excl. preserved with sugar but not laid in syrup,
jams
, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking)

Morele, przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej lub alkoholu (z wyłączeniem zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie,
dżemów
, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych w wyniku obróbki cieplnej)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich