Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: EAR
In addition to a 25 % increase in
ear
thickness (26) (27), a statistically significant increase in ear thickness in the treated mice compared to control mice has also been used to identify irritants...

Oprócz 25 % zwiększenia grubości
ucha
26) (27), do zidentyfikowania substancji drażniących w metodzie LLNA wykorzystywano też statystycznie istotne zwiększenie grubości ucha u myszy badanych w...
In addition to a 25 % increase in
ear
thickness (26) (27), a statistically significant increase in ear thickness in the treated mice compared to control mice has also been used to identify irritants in the LLNA (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34).

Oprócz 25 % zwiększenia grubości
ucha
26) (27), do zidentyfikowania substancji drażniących w metodzie LLNA wykorzystywano też statystycznie istotne zwiększenie grubości ucha u myszy badanych w porównaniu z myszami kontrolnymi (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34).

Additionally, on Day 6,
ear
thickness could be determined by ear punch weight determinations, which should be performed after the animals are humanely killed.

Ponadto w dniu 6. grubość
ucha
można określić za pomocą kolczykownicy do pomiaru masy, co powinno być przeprowadzone po uśmierceniu zwierząt w humanitarny sposób.
Additionally, on Day 6,
ear
thickness could be determined by ear punch weight determinations, which should be performed after the animals are humanely killed.

Ponadto w dniu 6. grubość
ucha
można określić za pomocą kolczykownicy do pomiaru masy, co powinno być przeprowadzone po uśmierceniu zwierząt w humanitarny sposób.

Additionally on Day 8,
ear
thickness could be determined by ear punch weight determinations, which should be performed after the animals are humanely killed.

Ponadto w dniu 8. grubość
ucha
można określić za pomocą kolczykownicy do pomiaru masy, co powinno być przeprowadzone po uśmierceniu zwierząt w humanitarny sposób.
Additionally on Day 8,
ear
thickness could be determined by ear punch weight determinations, which should be performed after the animals are humanely killed.

Ponadto w dniu 8. grubość
ucha
można określić za pomocą kolczykownicy do pomiaru masy, co powinno być przeprowadzone po uśmierceniu zwierząt w humanitarny sposób.

...local skin response in the main study, additional parameters such as scoring of ear erythema or
ear
thickness measurements (obtained either by using a thickness gauge, or ear punch weight determin

...głównym, w protokole badania można uwzględnić dodatkowe parametry, takie jak punktacja rumienia
ucha
lub pomiar grubości ucha (zrobiony za pomocą grubościomierza lub za pomocą kolczykownicy do pom
To further monitor the local skin response in the main study, additional parameters such as scoring of ear erythema or
ear
thickness measurements (obtained either by using a thickness gauge, or ear punch weight determinations at necropsy) may be included in the study protocol.

Do celów dalszego monitorowania miejscowych reakcji skóry w badaniu głównym, w protokole badania można uwzględnić dodatkowe parametry, takie jak punktacja rumienia
ucha
lub pomiar grubości ucha (zrobiony za pomocą grubościomierza lub za pomocą kolczykownicy do pomiaru masy w czasie sekcji).

...local skin response in the main study, additional parameters such as scoring of ear erythema or
ear
thickness measurements (obtained either by using a thickness gauge, or ear punch weight determin

...głównym, w protokole badania można uwzględnić dodatkowe parametry, takie jak punktacja rumienia
ucha
lub pomiar grubości ucha (zrobiony za pomocą grubościomierza lub za pomocą kolczykownicy do pom
To further monitor the local skin response in the main study, additional parameters such as scoring of ear erythema or
ear
thickness measurements (obtained either by using a thickness gauge, or ear punch weight determinations at necropsy) may be included into the study protocol.

Do celów dalszego monitorowania miejscowych reakcji skóry w badaniu głównym, w protokole badania można uwzględnić dodatkowe parametry, takie jak punktacja rumienia
ucha
lub pomiar grubości ucha (zrobiony za pomocą grubościomierza lub za pomocą kolczykownicy do pomiaru masy w czasie sekcji).

Mice of the T strain (nonagouti, a/a; chinchilla, pink eye, cchp/cchp; brown, b/b; dilute, short
ear
, d se/d se; piebald spotting, s/s) are mated either with the HT strain (pallid, nonagouti,...

...T (nie-agouti, a/a; szynszyla, różowe oczy, cchp/cchp; brązowe, b/b; jaśniejsze, o krótkich
uszach
, d se/d se; łaciate, s/s) są krzyżowane zarówno ze szczepem HT (jasne, nie-agouti, brachypodi
Mice of the T strain (nonagouti, a/a; chinchilla, pink eye, cchp/cchp; brown, b/b; dilute, short
ear
, d se/d se; piebald spotting, s/s) are mated either with the HT strain (pallid, nonagouti, brachypody, pa a bp/pa a bp; leaden fuzzy, ln fz/ln fz; pearl pe/pe) or with C57BL (nonagouti, a/a).

Myszy szczepu T (nie-agouti, a/a; szynszyla, różowe oczy, cchp/cchp; brązowe, b/b; jaśniejsze, o krótkich
uszach
, d se/d se; łaciate, s/s) są krzyżowane zarówno ze szczepem HT (jasne, nie-agouti, brachypodia, pa a bp/pa a bp; grafitowe kędzierzawe ln fz/ln fz; perłowe pe/pe), jak i ze szczepem C57 BL (nie-agouti, a/a).

...of ear erythema or ear thickness measurements (obtained either by using a thickness gauge, or
ear
punch weight determinations at necropsy) may be included in the study protocol.

...można uwzględnić dodatkowe parametry, takie jak punktacja rumienia ucha lub pomiar grubości
ucha
(zrobiony za pomocą
grubościomierza
lub za pomocą
kolczykownicy
do pomiaru masy w czasie sekcji
To further monitor the local skin response in the main study, additional parameters such as scoring of ear erythema or ear thickness measurements (obtained either by using a thickness gauge, or
ear
punch weight determinations at necropsy) may be included in the study protocol.

Do celów dalszego monitorowania miejscowych reakcji skóry w badaniu głównym, w protokole badania można uwzględnić dodatkowe parametry, takie jak punktacja rumienia ucha lub pomiar grubości
ucha
(zrobiony za pomocą
grubościomierza
lub za pomocą
kolczykownicy
do pomiaru masy w czasie sekcji).

...of ear erythema or ear thickness measurements (obtained either by using a thickness gauge, or
ear
punch weight determinations at necropsy) may be included into the study protocol.

...można uwzględnić dodatkowe parametry, takie jak punktacja rumienia ucha lub pomiar grubości
ucha
(zrobiony za pomocą
grubościomierza
lub za pomocą
kolczykownicy
do pomiaru masy w czasie sekcji
To further monitor the local skin response in the main study, additional parameters such as scoring of ear erythema or ear thickness measurements (obtained either by using a thickness gauge, or
ear
punch weight determinations at necropsy) may be included into the study protocol.

Do celów dalszego monitorowania miejscowych reakcji skóry w badaniu głównym, w protokole badania można uwzględnić dodatkowe parametry, takie jak punktacja rumienia ucha lub pomiar grubości
ucha
(zrobiony za pomocą
grubościomierza
lub za pomocą
kolczykownicy
do pomiaru masy w czasie sekcji).

Additionally, on Day 6, ear thickness could be determined by
ear
punch weight determinations, which should be performed after the animals are humanely killed.

Ponadto w dniu 6. grubość ucha można określić za pomocą
kolczykownicy
do pomiaru masy, co powinno być przeprowadzone po uśmierceniu zwierząt w humanitarny sposób.
Additionally, on Day 6, ear thickness could be determined by
ear
punch weight determinations, which should be performed after the animals are humanely killed.

Ponadto w dniu 6. grubość ucha można określić za pomocą
kolczykownicy
do pomiaru masy, co powinno być przeprowadzone po uśmierceniu zwierząt w humanitarny sposób.

Additionally on Day 8, ear thickness could be determined by
ear
punch weight determinations, which should be performed after the animals are humanely killed.

Ponadto w dniu 8. grubość ucha można określić za pomocą
kolczykownicy
do pomiaru masy, co powinno być przeprowadzone po uśmierceniu zwierząt w humanitarny sposób.
Additionally on Day 8, ear thickness could be determined by
ear
punch weight determinations, which should be performed after the animals are humanely killed.

Ponadto w dniu 8. grubość ucha można określić za pomocą
kolczykownicy
do pomiaru masy, co powinno być przeprowadzone po uśmierceniu zwierząt w humanitarny sposób.

The purpose of the ban on cumulation of whole-crop maize with grain or
ear
maize preserved by moisture is likewise to limit the proportion of maize in the dairy cows’ feed, particularly in fermented...

Zakaz łączenia całej rośliny kukurydzy z ziarnami lub kolbami kukurydzy konserwowanymi na mokro ma również na celu ograniczenie udziału kukurydzy w żywieniu krów mlecznych, w szczególności w postaci...
The purpose of the ban on cumulation of whole-crop maize with grain or
ear
maize preserved by moisture is likewise to limit the proportion of maize in the dairy cows’ feed, particularly in fermented form.

Zakaz łączenia całej rośliny kukurydzy z ziarnami lub kolbami kukurydzy konserwowanymi na mokro ma również na celu ograniczenie udziału kukurydzy w żywieniu krów mlecznych, w szczególności w postaci sfermentowanej.

...in the dairy cows’ daily ration, of (fresh or ensilaged) whole-crop maize with grain or
ear
maize preserved by moisture is prohibited’.

Postanowienie to uzupełniono zdaniami: „W stadzie mlecznym spożywanie kiszonki kukurydzianej z całej rośliny zarezerwowane jest dla jałówek rozpoczynających ostatni miesiąc ciąży i dla krów...
This provision is supplemented by the sentences ‘Within the dairy herd, the consumption of whole-crop maize silage is reserved for the heifers entering their last month of gestation and for the dairy cows’ and ‘The cumulation, in the dairy cows’ daily ration, of (fresh or ensilaged) whole-crop maize with grain or
ear
maize preserved by moisture is prohibited’.

Postanowienie to uzupełniono zdaniami: „W stadzie mlecznym spożywanie kiszonki kukurydzianej z całej rośliny zarezerwowane jest dla jałówek rozpoczynających ostatni miesiąc ciąży i dla krów mlecznych” i „Zabrania się łączenia, w codziennej dawce pokarmowej krów mlecznych, całej rośliny kukurydzy (w postaci zielonki lub kiszonki) z ziarnami lub kolbami kukurydzy konserwowanymi na mokro”.

Other physical parameters (e.g.
ear
and eye opening, tooth eruption, hair growth) may give supplementary information, but these data should preferably be evaluated in the context of data on sexual...

Inne parametry fizyczne (otwarcie
uszu
i oczu, wyrzynanie zębów, wzrost sierści) mogą dostarczyć dodatkowych informacji, ale dane te najlepiej jest oceniać w kontekście dojrzewania płciowego (np....
Other physical parameters (e.g.
ear
and eye opening, tooth eruption, hair growth) may give supplementary information, but these data should preferably be evaluated in the context of data on sexual maturation (e.g. age and body weight at vaginal opening or balano-preputial separation) (13).

Inne parametry fizyczne (otwarcie
uszu
i oczu, wyrzynanie zębów, wzrost sierści) mogą dostarczyć dodatkowych informacji, ale dane te najlepiej jest oceniać w kontekście dojrzewania płciowego (np. wiek i masa w dniu otwarcia pochwy lub wyróżnicowania podziału żołędzi-napletka) (13).

Excise the draining auricular lymph nodes from each mouse
ear
and process together in PBS for each animal (individual animal approach); alternatively excise and pool the lymph nodes from each ear in...

Wyciąć uszne węzły chłonne z każdego
ucha
myszy i przetwarzać razem w PBS dla każdego zwierzęcia (traktowanie w ujęciu osobniczym); alternatywnie wyciąć i zebrać węzły chłonne z każdego ucha w PBS z...
Excise the draining auricular lymph nodes from each mouse
ear
and process together in PBS for each animal (individual animal approach); alternatively excise and pool the lymph nodes from each ear in PBS for each treatment group (pooled treatment group approach).

Wyciąć uszne węzły chłonne z każdego
ucha
myszy i przetwarzać razem w PBS dla każdego zwierzęcia (traktowanie w ujęciu osobniczym); alternatywnie wyciąć i zebrać węzły chłonne z każdego ucha w PBS z każdej grupy badanej (traktowanie zbiorcze w ujęciu grupowym).

Excise the draining auricular lymph nodes from each mouse
ear
and process separately in phosphate buffered saline (PBS) for each animal.

Wyciąć uszne węzły chłonne z każdego
ucha
myszy i przetwarzać oddzielnie w roztworze chlorku sodu buforowanym fosforanami (PBS) dla każdego zwierzęcia.
Excise the draining auricular lymph nodes from each mouse
ear
and process separately in phosphate buffered saline (PBS) for each animal.

Wyciąć uszne węzły chłonne z każdego
ucha
myszy i przetwarzać oddzielnie w roztworze chlorku sodu buforowanym fosforanami (PBS) dla każdego zwierzęcia.

superficial procedures, e.g.
ear
and tail biopsies, non-surgical subcutaneous implantation of mini-pumps and transponders;

procedury powierzchowne, np. biopsje
ucha
i ogona, niechirurgiczne podskórne wszczepianie minipomp i nadajników;
superficial procedures, e.g.
ear
and tail biopsies, non-surgical subcutaneous implantation of mini-pumps and transponders;

procedury powierzchowne, np. biopsje
ucha
i ogona, niechirurgiczne podskórne wszczepianie minipomp i nadajników;

Ear
and mastoid infections must meet at least one of the following criteria:

Zakażenia
ucha
i wyrostka sutkowatego muszą spełniać co najmniej jedno z następujących kryteriów:
Ear
and mastoid infections must meet at least one of the following criteria:

Zakażenia
ucha
i wyrostka sutkowatego muszą spełniać co najmniej jedno z następujących kryteriów:

...except asthma, genito-urinary diseases, gastroenterological diseases, endocrinological diseases,
ear
, nose and throat disorders, ophthalmology disorders and dermatology diseases as well as diseases

...moczowo-płciowego, chorób gastroenterologicznych, chorób endokrynologicznych, zaburzeń dotyczących
uszu
, nosa i gardła, chorób oczu i chorób skórnych, jak również chorób związanych z czynnikami...
This includes Parkinson’s disease, Multiple Sclerosis, Epilepsy, Amyotrophic lateral sclerosis, Attention Deficit Hyperactivity Disorders, Cognitive retardation and disruption of motor, perceptual, language and socio-emotional functions, haematological diseases (including haemophilia), immunological disorders, allergies except asthma, genito-urinary diseases, gastroenterological diseases, endocrinological diseases,
ear
, nose and throat disorders, ophthalmology disorders and dermatology diseases as well as diseases related to environmental factors.

Dotyczy to choroby Parkinsona, stwardnienia rozsianego, epilepsji, stwardnienia zanikowego bocznego, zespołu nadpobudliwości psychoruchowej z deficytem uwagi, opóźnienia rozwoju umysłowego i zaburzenia funkcji ruchowych, percepcyjnych, językowych oraz społeczno-emocjonalnych, chorób hematologicznych (w tym hemofilii), zaburzeń immunologicznych, alergii z wyjątkiem astmy, chorób układu moczowo-płciowego, chorób gastroenterologicznych, chorób endokrynologicznych, zaburzeń dotyczących
uszu
, nosa i gardła, chorób oczu i chorób skórnych, jak również chorób związanych z czynnikami środowiskowymi.

Applicants shall not possess any abnormality of the function of the
ears
, nose, sinuses or throat, including oral cavity, teeth and larynx, or any active pathological condition, congenital or...

U
wnioskodawców nie występują żadne nieprawidłowości w zakresie czynności
uszu
, nosa, zatok lub gardła, w tym jamy ustnej, zębów oraz krtani, ani jakiekolwiek czynne schorzenia, wrodzone lub nabyte,...
Applicants shall not possess any abnormality of the function of the
ears
, nose, sinuses or throat, including oral cavity, teeth and larynx, or any active pathological condition, congenital or acquired, acute or chronic, or any sequelae of surgery or trauma which is likely to interfere with the safe exercise of the privileges of the applicable licence(s).

U
wnioskodawców nie występują żadne nieprawidłowości w zakresie czynności
uszu
, nosa, zatok lub gardła, w tym jamy ustnej, zębów oraz krtani, ani jakiekolwiek czynne schorzenia, wrodzone lub nabyte, ostre lub przewlekłe, ani jakiekolwiek następstwa operacji lub urazu, mogące kolidować z bezpiecznym wykonywaniem przywilejów wynikających z odpowiednich licencji.

EENT: EYE,
EAR
, NOSE, THROAT, OR MOUTH INFECTION

EENT: ZAKAŻENIE OKA,
UCHA
, NOSA, GARDŁA LUB JAMY USTNEJ
EENT: EYE,
EAR
, NOSE, THROAT, OR MOUTH INFECTION

EENT: ZAKAŻENIE OKA,
UCHA
, NOSA, GARDŁA LUB JAMY USTNEJ

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich