Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Berlin
...from LBB on 1 September 2004, the special-purpose reserve was transferred back to the Land of
Berlin
, and €1,1 billion of it was transferred to two silent partnerships held by the Land in LBB.

Z chwilą wyodrębnienia IBB z LBB z dniem 1 września 2004 r. kapitał celowy powrócił do
kraju związkowego Berlin
, przy czym z ok. 1,1 mld EUR tego kapitału celowego wniesiono do banku LBB jako dwa...
With IBB's hive-off from LBB on 1 September 2004, the special-purpose reserve was transferred back to the Land of
Berlin
, and €1,1 billion of it was transferred to two silent partnerships held by the Land in LBB.

Z chwilą wyodrębnienia IBB z LBB z dniem 1 września 2004 r. kapitał celowy powrócił do
kraju związkowego Berlin
, przy czym z ok. 1,1 mld EUR tego kapitału celowego wniesiono do banku LBB jako dwa ciche udziały kraju związkowego.

...profits including the corresponding liquidation proceeds with respect to LBB against the Land of
Berlin
and a 75,01 % interest in LBB in the form of a dormant holding.

...roszczenie do 24,99 % zysków łącznie z odpowiednimi przychodami z likwidacji w stosunku do LBB od
kraju związkowego Berlin
oraz ponadto udział w wysokości 75,01 % w LBB w formie cichego udziału.
BGB has a claim to 24,99 % of profits including the corresponding liquidation proceeds with respect to LBB against the Land of
Berlin
and a 75,01 % interest in LBB in the form of a dormant holding.

BGB posiada roszczenie do 24,99 % zysków łącznie z odpowiednimi przychodami z likwidacji w stosunku do LBB od
kraju związkowego Berlin
oraz ponadto udział w wysokości 75,01 % w LBB w formie cichego udziału.

...out to investors who had acquired shares of companies situated in the new German Länder and West
Berlin
, and this recovery order was confirmed by the Court.

...nabyli udziały w przedsiębiorstwach zlokalizowanych w nowych niemieckich krajach związkowych i w
Berlinie
Zachodnim, oraz że nakaz odzyskania został potwierdzony przez Trybunał Sprawiedliwości.
In addition, it should be noted that in the Germany v Commission case, the Commission ordered the recovery of aid paid out to investors who had acquired shares of companies situated in the new German Länder and West
Berlin
, and this recovery order was confirmed by the Court.

Należy ponadto zauważyć, że w sprawie Niemcy/Komisja Komisja nakazała odzyskanie pomocy wypłaconej inwestorom, którzy nabyli udziały w przedsiębiorstwach zlokalizowanych w nowych niemieckich krajach związkowych i w
Berlinie
Zachodnim, oraz że nakaz odzyskania został potwierdzony przez Trybunał Sprawiedliwości.

...it received a capital injection of €2 billion, of which some €1,8 billion came from the Land of
Berlin
and was initially authorised by the Commission as short-term rescue aid.

W reakcji na to
BGB
został zasilony w sierpniu 2001 r. kapitałem w wysokości 2 mld EUR, z czego około 1,8 mld EUR pochodziło od
kraju związkowego Berlin
, a Komisja zatwierdziła ten środek jako...
In August 2001 it received a capital injection of €2 billion, of which some €1,8 billion came from the Land of
Berlin
and was initially authorised by the Commission as short-term rescue aid.

W reakcji na to
BGB
został zasilony w sierpniu 2001 r. kapitałem w wysokości 2 mld EUR, z czego około 1,8 mld EUR pochodziło od
kraju związkowego Berlin
, a Komisja zatwierdziła ten środek jako doraźną pomoc na ratowanie.

...the risk shield and the contribution promised in the refund agreement were provided by the Land of
Berlin
and therefore comprise state resources.

...do wniesienia udziałów w porozumieniu na wypadek windykacji pomocy zostały udostępnione przez
kraj związkowy Berlin
i w związku z tym są środkami państwowymi.
The capital injection, the risk shield and the contribution promised in the refund agreement were provided by the Land of
Berlin
and therefore comprise state resources.

Zasilenie kapitałem, zabezpieczenie ryzyka oraz zobowiązanie do wniesienia udziałów w porozumieniu na wypadek windykacji pomocy zostały udostępnione przez
kraj związkowy Berlin
i w związku z tym są środkami państwowymi.

...the Land of Berlin and the BGB on the treatment of any claims to repayment brought by the Land of
Berlin
and arising out of the state aid case at issue here; this agreement was regarded as...

...r. uznane za pomoc restrukturyzacyjną porozumienie w sprawie postępowania w przypadku roszczeń
kraju związkowego Berlin
o zwrot pomocy, jakie mogą powstać w wyniku niniejszej procedury.
The decision also covered an agreement concluded on 23 December 2002 by the Land of Berlin and the BGB on the treatment of any claims to repayment brought by the Land of
Berlin
and arising out of the state aid case at issue here; this agreement was regarded as restructuring aid.

Decyzja ta obejmowała również zawarte między krajem związkowym Berlin i BGB w dniu 23 grudnia 2002 r. uznane za pomoc restrukturyzacyjną porozumienie w sprawie postępowania w przypadku roszczeń
kraju związkowego Berlin
o zwrot pomocy, jakie mogą powstać w wyniku niniejszej procedury.

...the Land of Berlin and the BGB on the treatment of any claims to repayment brought by the Land of
Berlin
and arising out of the present state aid investigation (‘repayment agreement’).

W dniu 18 lutego 2004 r. Komisja zakończyła postępowanie wyjaśniające i zatwierdziła pomoc o łącznej wartości gospodarczej ok. 9,7 mld EUR. Decyzja ta obejmowała obok wniesienia kapitału i daleko...
On 18 February 2004 the Commission closed its investigation and approved aid with a total financial value of some €9,7 billion. Besides the capital injection and the extensive guarantees in the form of a ‘risk shield’, the decision also covered an agreement concluded on 23 December 2002 by the Land of Berlin and the BGB on the treatment of any claims to repayment brought by the Land of
Berlin
and arising out of the present state aid investigation (‘repayment agreement’).

W dniu 18 lutego 2004 r. Komisja zakończyła postępowanie wyjaśniające i zatwierdziła pomoc o łącznej wartości gospodarczej ok. 9,7 mld EUR. Decyzja ta obejmowała obok wniesienia kapitału i daleko idących gwarancji we wspólnej formie tzw. zabezpieczenia ryzyka również zawarte między krajem związkowym Berlin i BGB w dniu 23 grudnia 2002 r. porozumienie w sprawie postępowania w przypadku roszczeń kraju związkowego Berlin o zwrot pomocy, jakie mogą powstać w wyniku niniejszego postępowania wyjaśniającego (zwane dalej „Porozumieniem w sprawie roszczeń o zwrot pomocy”).

Two programme channels on the fourth multiplex were allocated to FAB (Fernsehen aus
Berlin
) and BBC World, which were already present on the analogue network.

Dwa miejsca programowe na czwartym multipleksie przydzielone zostały nadawcy FAB (Fernsehen aus
Berlin
) i BBC World, którzy byli już obecni w sieci analogowej.
Two programme channels on the fourth multiplex were allocated to FAB (Fernsehen aus
Berlin
) and BBC World, which were already present on the analogue network.

Dwa miejsca programowe na czwartym multipleksie przydzielone zostały nadawcy FAB (Fernsehen aus
Berlin
) i BBC World, którzy byli już obecni w sieci analogowej.

...measure in that development business forms part of the public service provided by the Land of
Berlin
and is not a commercial activity, it is to be noted that a total reduction of roughly a quart

...IBB nie może zostać uznane za środek kompensacyjny, ponieważ odbywa się w ramach zadań publicznych
kraju związkowego Berlin
, a więc nie stanowi działalności komercyjnej, należy stwierdzić, że...
Even though the hive‐off of IBB’s development/support business cannot be viewed as a compensatory measure in that development business forms part of the public service provided by the Land of
Berlin
and is not a commercial activity, it is to be noted that a total reduction of roughly a quarter (not taking account of IBB) or just over EUR 40 billion is basically in line with the Commission’s practice in similar cases in the financial services sector.

Nawet jeśli wyodrębnienie sektora inwestycyjnego IBB nie może zostać uznane za środek kompensacyjny, ponieważ odbywa się w ramach zadań publicznych
kraju związkowego Berlin
, a więc nie stanowi działalności komercyjnej, należy stwierdzić, że łączna redukcja jednej czwartej (nie uwzględniając IBB),
wzgl
. 40 mld EUR zasadniczo nie wybiega poza ramy przyjęte w praktyce Komisji w podobnych przypadkach sektora usług finansowych.

...Berliner Gesellschaft zum Controlling der Immobilien‐Altrisiken mbH, wholly owned by the Land of
Berlin
and acting on its behalf, had carried out checks to rule out simultaneous calls on the loan g

...wykluczająca jednoczesne skorzystanie z gwarancji kredytowej, prowadzona ona jest na zlecenie
kraju związkowego Berlin
przez należącą do niej w całości spółkę „BCIA
Berliner
Gesellschaft zum Con
Since January 2003 the BCIA Berliner Gesellschaft zum Controlling der Immobilien‐Altrisiken mbH, wholly owned by the Land of
Berlin
and acting on its behalf, had carried out checks to rule out simultaneous calls on the loan guarantee.

Od stycznia 2003 r. przeprowadzana jest kontrola wykluczająca jednoczesne skorzystanie z gwarancji kredytowej, prowadzona ona jest na zlecenie
kraju związkowego Berlin
przez należącą do niej w całości spółkę „BCIA
Berliner
Gesellschaft zum Controlling der Immobilien-Altrisiken mbH”.

...for residues of veterinary medicines and contaminants in food of animal origin in Fougeres,
Berlin
and Bilthoven, 20/1/2010, http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/residues/lab_analysis_

...pozostałości leków weterynaryjnych i zanieczyszczeń w żywności pochodzenia zwierzęcego w Fougeres,
Berlinie
i Bilthoven, 20/1/2010,...
Adapted to PCDD/Fs and dioxin-like compounds from ‘Guidelines for the validation of screening methods for residues of veterinary medicines’, EU Reference Laboratories (EURLs) for residues of veterinary medicines and contaminants in food of animal origin in Fougeres,
Berlin
and Bilthoven, 20/1/2010, http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/residues/lab_analysis_en.htm

Dostosowane do PCDD/F i związków dioksynopodobnych z „Guidelines for the validation of screening methods for residues of veterinary medicines” (Wytyczne walidacji metod przesiewowych dla pozostałości leków weterynaryjnych), Laboratoria referencyjne UE ds. pozostałości leków weterynaryjnych i zanieczyszczeń w żywności pochodzenia zwierzęcego w Fougeres,
Berlinie
i Bilthoven, 20/1/2010, http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/residues/lab_analysis_en.htm

...for residues of veterinary medicines and contaminants in food of animal origin in Fougères,
Berlin
and Bilthoven, 20/1/2010, http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/residues/lab_analysis_

...pozostałości leków weterynaryjnych i zanieczyszczeń w żywności pochodzenia zwierzęcego w Fougeres,
Berlinie
i Bilthoven, 20/1/2010...
Adapted to PCDD/Fs and dioxin-like compounds from “Guidelines for the validation of screening methods for residues of veterinary medicines”, EU Reference Laboratories (EURLs) for residues of veterinary medicines and contaminants in food of animal origin in Fougères,
Berlin
and Bilthoven, 20/1/2010, http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/residues/lab_analysis_en.htm

Dostosowane do PCDD/F i związków dioksynopodobnych z »Guidelines for the validation of screening methods for residues of veterinary medicines« (Wytyczne walidacji metod przesiewowych dla pozostałości leków weterynaryjnych), Laboratoria referencyjne UE ds. pozostałości leków weterynaryjnych i zanieczyszczeń w żywności pochodzenia zwierzęcego w Fougeres,
Berlinie
i Bilthoven, 20/1/2010 http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/residues/lab_analysis_en.htm

The buyer must be independent of Bankgesellschaft
Berlin
and must have the financial resources, proven expertise and incentives to maintain and develop Berliner Bank as a viable and active economic...

Nabywca musi być niezależny od BGB; musi on posiadać środki finansowe, udokumentowaną wiedzę fachową i chęć utrzymania i rozwoju Berliner Bank jako zdolnego do przetrwania i aktywnego konkurenta w...
The buyer must be independent of Bankgesellschaft
Berlin
and must have the financial resources, proven expertise and incentives to maintain and develop Berliner Bank as a viable and active economic force in competition with Bankgesellschaft Berlin and other competitors.

Nabywca musi być niezależny od BGB; musi on posiadać środki finansowe, udokumentowaną wiedzę fachową i chęć utrzymania i rozwoju Berliner Bank jako zdolnego do przetrwania i aktywnego konkurenta w stosunku do BGB oraz innych konkurentów.

...WfA's transfer to WestLB, the German replies referred to similar transfers in Lower Saxony,
Berlin
and Schleswig-Holstein.

...WfA do WestLB, wspomniano podobne przeniesienia, które miały miejsce w Dolnej Saksonii,
Berlinie
i Szlezwiku-Holsztynie.
Germany replied in March and September 1993 and, in response to further Commission requests dated 10 November and 13 December 1993, provided additional information in March 1994. In addition to information concerning WfA's transfer to WestLB, the German replies referred to similar transfers in Lower Saxony,
Berlin
and Schleswig-Holstein.

Niemcy przekazały odpowiedź w pismach z marca i września 1993 r., a na dalsze zapytania Komisji z dnia 10. listopada i 13. grudnia 1993 r. przekazały kolejne informacje w marcu 1994 r. W odpowiedziach Niemiec, oprócz informacji odnośnie do przeniesienia WfA do WestLB, wspomniano podobne przeniesienia, które miały miejsce w Dolnej Saksonii,
Berlinie
i Szlezwiku-Holsztynie.

...develop Berliner Bank as a viable and active economic force in competition with Bankgesellschaft
Berlin
and other competitors.

Nabywca musi być niezależny od BGB; musi on posiadać środki finansowe, udokumentowaną wiedzę fachową i chęć utrzymania i rozwoju Berliner Bank jako zdolnego do przetrwania i aktywnego konkurenta w...
The buyer must be independent of Bankgesellschaft Berlin and must have the financial resources, proven expertise and incentives to maintain and develop Berliner Bank as a viable and active economic force in competition with Bankgesellschaft
Berlin
and other competitors.

Nabywca musi być niezależny od BGB; musi on posiadać środki finansowe, udokumentowaną wiedzę fachową i chęć utrzymania i rozwoju Berliner Bank jako zdolnego do przetrwania i aktywnego konkurenta w stosunku do BGB oraz innych konkurentów.

...the tax authority of Berlin, the Federal Employment Agency, Health Insurance Funds, the Land of
Berlin
and other creditors such as the Main Customs Office and the tax authority of Alfeld.

...publiczne, Urząd Finansowy w Berlinie, Federalny Urząd Pracy, Fundusz Ubezpieczeń Zdrowotnych,
kraj związkowy Berlin
i inne, np. niemiecki Główny Urząd Ceł i Urząd Finansowy w Alfeld.
According to Germany, the public creditors in the insolvency proceedings of the two Herlitz Group companies are the public banks, the tax authority of Berlin, the Federal Employment Agency, Health Insurance Funds, the Land of
Berlin
and other creditors such as the Main Customs Office and the tax authority of Alfeld.

Zdaniem Niemiec wierzycielami publicznymi w postępowaniach upadłościowych obu przedsiębiorstw grupy Herlitz są banki publiczne, Urząd Finansowy w Berlinie, Federalny Urząd Pracy, Fundusz Ubezpieczeń Zdrowotnych,
kraj związkowy Berlin
i inne, np. niemiecki Główny Urząd Ceł i Urząd Finansowy w Alfeld.

...Decision 2008/C 35/10 on public service contract between Deutsche Bahn Regio and the Länder of
Berlin
and Brandenburg (OJ C 35, 8.2.2008, p. 13); Commission Decision 2009/325/EC of 26 November 20

...– Umowa o świadczenie usług publicznych między Deutsche Bahn Regio a krajami związkowymi (Länder)
Berlin
i Brandenburgia (Dz.U. C 35 z 8.2.2008, s. 13); decyzja Komisji 2009/325/WE z dnia 26...
Commission Decision 2008/C 35/10 on public service contract between Deutsche Bahn Regio and the Länder of
Berlin
and Brandenburg (OJ C 35, 8.2.2008, p. 13); Commission Decision 2009/325/EC of 26 November 2008 on Czech Republic concerning public service compensations for Southern Moravia Bus Companies (OJ L 97, 16.4.2009, p. 14).

Decyzja Komisji 2008/C 35/10 – Umowa o świadczenie usług publicznych między Deutsche Bahn Regio a krajami związkowymi (Länder)
Berlin
i Brandenburgia (Dz.U. C 35 z 8.2.2008, s. 13); decyzja Komisji 2009/325/WE z dnia 26 listopada 2008 r. w sprawie pomocy państwa C 3/08 (ex NN 102/05) – Republika Czeska dotycząca rekompensaty z tytułu świadczenia usług użyteczności publicznej dla przedsiębiorstw autobusowych z Moraw Południowych (Dz.U. L 97 z 16.4.2009, s. 14).

...23 October 2007 – C 47/07 – Public service contract between Deutsche Bahn Regio and the Länder of
Berlin
and Brandenburg (OJ C 35, 8.2.2008, p. 13).

...– Umowa o świadczenie usług publicznych między Deutsche Bahn Regio a krajami związkowymi (Länder)
Berlin
i Brandenburgia (Dz.U. C 35 z 8.2.2008, s. 13).
Commission Decision of 23 October 2007 – C 47/07 – Public service contract between Deutsche Bahn Regio and the Länder of
Berlin
and Brandenburg (OJ C 35, 8.2.2008, p. 13).

Decyzja Komisji z dnia 23 października 2007 r. – C47/07 – Umowa o świadczenie usług publicznych między Deutsche Bahn Regio a krajami związkowymi (Länder)
Berlin
i Brandenburgia (Dz.U. C 35 z 8.2.2008, s. 13).

...2007, C 47/2007 – Germany – Public service contract between Deutsche Bahn Regio and the Länder of
Berlin
and Brandenburg (OJ C 35, 8.2.2008, p. 13).

...– Umowa o świadczenie usług publicznych między Deutsche Bahn Regio a krajami związkowymi (Länder)
Berlin
i Brandenburgia (Dz.U. C 35 z 8.2.2008, s. 13).
See, in that regard, the decision initiating the procedure, cited above, and Decision 2009/325/EC; Decision 2009/845/EC; Commission Decision of 18 July 2007, C 31/07 – Ireland – State aid to bus companies Córas Iompair Éireann (Dublin Bus et Irish Bus) (OJ C 217, 15.9.2007, p. 44); Commission Decision of 23 October 2007, C 47/2007 – Germany – Public service contract between Deutsche Bahn Regio and the Länder of
Berlin
and Brandenburg (OJ C 35, 8.2.2008, p. 13).

Zob. w tym względzie wyżej wymienioną decyzję o wszczęciu postępowania, a także decyzję 2009/325/WE, decyzję 2009/845/WE, decyzję Komisji z dnia 18 lipca 2007 r., pomoc państwa C 31/07 – Irlandia – Pomoc państwa dla przedsiębiorstw autobusowych Córas Iompair Éireann (Dublin Bus i Irish Bus) (Dz.U. C 217 z 15.9.2007, s. 44); decyzja Komisji z dnia 23 października 2007 r., pomoc państwa nr C 47/2007 – Niemcy – Umowa o świadczenie usług publicznych między Deutsche Bahn Regio a krajami związkowymi (Länder)
Berlin
i Brandenburgia (Dz.U. C 35 z 8.2.2008, s. 13).

closures: Closure of some 90 branches serving private and corporate customers in
Berlin
and Brandenburg (the bulk of them in Berlin); 6 customer centres throughout Germany; 6 real estate financing...

zamykanie lokalizacji: rezygnacja z około 90 oddziałów sektora klientów
indywidualnych
i korporacyjnych w
Berlinie
/Brandenburgii (w większości w Berlinie), 6 centrów obsługi klienta na terenie...
closures: Closure of some 90 branches serving private and corporate customers in
Berlin
and Brandenburg (the bulk of them in Berlin); 6 customer centres throughout Germany; 6 real estate financing offices in Germany and 3 abroad; 3 capital markets offices located abroad; and 14 large customer and international business offices located abroad,

zamykanie lokalizacji: rezygnacja z około 90 oddziałów sektora klientów
indywidualnych
i korporacyjnych w
Berlinie
/Brandenburgii (w większości w Berlinie), 6 centrów obsługi klienta na terenie Niemiec, 6 lokalizacji krajowych oraz 3 lokalizacji zagranicznych sektora finansowania nieruchomości, 3 lokalizacji zagranicznych w zakresie sektora rynku kapitałowego oraz 14 przedstawicielstw zagranicznych w sektorze obsługi dużych przedsiębiorstw/transakcji zagranicznych,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich