Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ������al
Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq
Al
Mashrek Al Istithmari) P.O.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq Al Mashrek Al Istithmari)
Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq
Al
Mashrek Al Istithmari) P.O.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq Al Mashrek Al Istithmari)

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq
Al
Mashrek Al Istithmari) P.O.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq Al Mashrek Al Istithmari)
Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq
Al
Mashrek Al Istithmari) P.O.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq Al Mashrek Al Istithmari)

Wpis „Afghan Support Committee (ASC), alias Lajnat Ul Masa Eidatul Afghania, Jamiat Ayat-Ur-Rhas
Al
Islamia, Jamiat Ihya Ul Turath Al Islamia i Ahya Ul Turas; umiejscowienie biur: główna siedziba...

The entry ‘Afghan Support Committee (ASC), aka Lajnat Ul Masa Eidatul Afghania, Jamiat Ayat-Ur-Rhas
Al
Islamia, Jamiat Ihya Ul Turath Al Islamia, and Ahya Ul Turas; office locations: Headquarters —...
Wpis „Afghan Support Committee (ASC), alias Lajnat Ul Masa Eidatul Afghania, Jamiat Ayat-Ur-Rhas
Al
Islamia, Jamiat Ihya Ul Turath Al Islamia i Ahya Ul Turas; umiejscowienie biur: główna siedziba firmy - G. T. Road (prawdopodobnie Grand Trunk Road), koło Pushtoon Garhi Pabbi, Peszawar, Pakistan

The entry ‘Afghan Support Committee (ASC), aka Lajnat Ul Masa Eidatul Afghania, Jamiat Ayat-Ur-Rhas
Al
Islamia, Jamiat Ihya Ul Turath Al Islamia, and Ahya Ul Turas; office locations: Headquarters — G. T. Road (probably Grand Trunk Road), near Pushtoon Garhi Pabbi, Peshawar, Pakistan

...alias Lajnat Ul Masa Eidatul Afghania, Jamiat Ayat-Ur-Rhas Al Islamia, Jamiat Ihya Ul Turath
Al
Islamia i Ahya Ul Turas; umiejscowienie biur: główna siedziba firmy - G. T. Road (prawdopodobnie

...(ASC), aka Lajnat Ul Masa Eidatul Afghania, Jamiat Ayat-Ur-Rhas Al Islamia, Jamiat Ihya Ul Turath
Al
Islamia, and Ahya Ul Turas; office locations: Headquarters — G. T. Road (probably Grand Trunk...
Wpis „Afghan Support Committee (ASC), alias Lajnat Ul Masa Eidatul Afghania, Jamiat Ayat-Ur-Rhas Al Islamia, Jamiat Ihya Ul Turath
Al
Islamia i Ahya Ul Turas; umiejscowienie biur: główna siedziba firmy - G. T. Road (prawdopodobnie Grand Trunk Road), koło Pushtoon Garhi Pabbi, Peszawar, Pakistan

The entry ‘Afghan Support Committee (ASC), aka Lajnat Ul Masa Eidatul Afghania, Jamiat Ayat-Ur-Rhas Al Islamia, Jamiat Ihya Ul Turath
Al
Islamia, and Ahya Ul Turas; office locations: Headquarters — G. T. Road (probably Grand Trunk Road), near Pushtoon Garhi Pabbi, Peshawar, Pakistan

...a) Lajnat ul Masa Eidatul Afghania, b) Jamiat Ayat-ur-Rhas al Islamiac, c) Jamiat Ihya ul Turath
al
Islamia, d) Ahya ul Turas, e) ASC).

...Lajnat ul Masa Eidatul Afghania, (b) Jamiat Ayat-ur-Rhas al Islamiac, (c) Jamiat Ihya ul Turath
al
Islamia, (d) Ahya ul Turas, (e) ASC).
„Afghan Support Committee (ASC) (alias a) Lajnat ul Masa Eidatul Afghania, b) Jamiat Ayat-ur-Rhas al Islamiac, c) Jamiat Ihya ul Turath
al
Islamia, d) Ahya ul Turas, e) ASC).

‘Afghan Support Committee (ASC) (alias (a) Lajnat ul Masa Eidatul Afghania, (b) Jamiat Ayat-ur-Rhas al Islamiac, (c) Jamiat Ihya ul Turath
al
Islamia, (d) Ahya ul Turas, (e) ASC).

„The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias a) AQIM, b)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), c) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), d) Salafist Group For...

‘The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias (a) AQIM, (b)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), (c) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), (d) Salafist Group For...
„The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias a) AQIM, b)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), c) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), d) Salafist Group For Call and Combat. Adres: a) Algeria, b) Mali, c) Mauretania, d) Maroko, e) Niger, f) Tunezja. Inne informacje: a) kierowana przez Abdelmaleka Droukdela; b) strefa działalności obejmuje między innymi Algierię oraz części Mali, Mauretanii, Nigru, Tunezji i Maroka. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 6.10.2001.”

‘The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias (a) AQIM, (b)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), (c) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), (d) Salafist Group For Call and Combat. Address: (a) Algeria, (b) Mali, (c) Mauritania, (d) Morocco, (e) Niger, (f) Tunisia. Other information: (a) Headed by Abdelmalek Droukdel; (b) Zone of operation includes Algeria and parts of Mali, Mauritania, Niger, Tunisia and Morocco. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.10.2001.’

Wpis „The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias: a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI); b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC); c) Salafist Group For Call...

The entry ‘The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias (a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), (b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), (c) Salafist Group For...
Wpis „The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias: a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI); b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC); c) Salafist Group For Call and Combat.” w tytule „Osoby prawne, grupy i podmioty” otrzymuje brzmienie:

The entry ‘The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias (a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), (b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), (c) Salafist Group For Call and Combat’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by:

Wpis „The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), c) Salafist Group For Call...

The entry ‘The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias (a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), (b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), (c) Salafist Group For...
Wpis „The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), c) Salafist Group For Call and Combat. Inne informacje: a) szacuje się, że w listopadzie 2007 r. liczyła ona ok. 700 członków zgrupowanych w komórkach w Algerii i północnym Mali; b) przywódcą jest Abdelmalek Droukdel.” w tytule „Osoby prawne, grupy i podmioty” otrzymuje brzmienie:

The entry ‘The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias (a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), (b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), (c) Salafist Group For Call and Combat. Other information: (a) Estimated in November 2007 to comprise approximately 700 members regrouped in cells in Algeria and northern Mali, (b) Its Emir is Abdelmalek Droukdel.’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

„The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias: a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI); b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC); c) Salafist Group For Call and...

‘The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias (a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), (b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), (c) Salafist Group For Call and...
„The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias: a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI); b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC); c) Salafist Group For Call and Combat.”.

‘The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias (a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), (b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), (c) Salafist Group For Call and Combat.’

„The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias: a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI); b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC); c) Salafist Group For Call and...

‘The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias (a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), (b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), (c) Salafist Group For Call and...
„The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias: a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI); b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC); c) Salafist Group For Call and Combat.

‘The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias (a)
Al
Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), (b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), (c) Salafist Group For Call and Combat.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq Al Mashrek
Al
Istithmari) P.O.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq
Al
Mashrek
Al
Istithmari)
Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq Al Mashrek
Al
Istithmari) P.O.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq
Al
Mashrek
Al
Istithmari)

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq Al Mashrek
Al
Istithmari) P.O.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq
Al
Mashrek
Al
Istithmari)
Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq Al Mashrek
Al
Istithmari) P.O.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq
Al
Mashrek
Al
Istithmari)

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq Al Mashrek
Al
Istithmari) P.O.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq
Al
Mashrek
Al
Istithmari)
Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq Al Mashrek
Al
Istithmari) P.O.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq
Al
Mashrek
Al
Istithmari)

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq Al Mashrek
Al
Istithmari) P.O.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq
Al
Mashrek
Al
Istithmari)
Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq Al Mashrek
Al
Istithmari) P.O.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq
Al
Mashrek
Al
Istithmari)

...ojca: Ali Jumale, imię matki: Enab Raghe; d) przypuszcza się, że jest właścicielem lub kontroluje
Al
Baraka Exchange L.L.C., Barakaat Telecommunications Co. Somalia Ltd., Barakaat Bank of Somalia...

...(c) Father's name is Ali Jumale, mother's name is Enab Raghe; (d) Reported to own or control
Al
Baraka Exchange L.L.C., Barakaat Telecommunications Co. Somalia Ltd., Barakaat Bank of Somalia an
Dodatkowe informacje: a) obecnie widziany także w Mogadiszu, Somalia; b) zawód: księgowy i przedsiębiorca; c) imię ojca: Ali Jumale, imię matki: Enab Raghe; d) przypuszcza się, że jest właścicielem lub kontroluje
Al
Baraka Exchange L.L.C., Barakaat Telecommunications Co. Somalia Ltd., Barakaat Bank of Somalia i Barako Trading Company, LLC.

Other information: (a) Currently located also in Mogadishu, Somalia; (b) Profession: accountant and businessman; (c) Father's name is Ali Jumale, mother's name is Enab Raghe; (d) Reported to own or control
Al
Baraka Exchange L.L.C., Barakaat Telecommunications Co. Somalia Ltd., Barakaat Bank of Somalia and Barako Trading Company, LLC.

...ojca: Ali Jumale, imię matki: Enab Raghe; d) przypuszcza się, że jest właścicielem lub kontroluje
Al
Baraka Exchange L.L.C., Barakaat Telecommunications Co. Somalia Ltd., Barakaat Bank of Somalia...

...(c) Father's name is Ali Jumale, mother's name is Enab Raghe; (d) Reported to own or control
Al
Baraka Exchange L.L.C., Barakaat Telecommunications Co. Somalia Ltd., Barakaat Bank of Somalia an
Dodatkowe informacje: a) obecnie widziany także w Mogadiszu, Somalia; b) zawód: księgowy i przedsiębiorca; c) imię ojca: Ali Jumale, imię matki: Enab Raghe; d) przypuszcza się, że jest właścicielem lub kontroluje
Al
Baraka Exchange L.L.C., Barakaat Telecommunications Co. Somalia Ltd., Barakaat Bank of Somalia i Barako Trading Company, LLC.

Other information: (a) Currently located also in Mogadishu, Somalia; (b) Profession: accountant and businessman; (c) Father's name is Ali Jumale, mother's name is Enab Raghe; (d) Reported to own or control
Al
Baraka Exchange L.L.C., Barakaat Telecommunications Co. Somalia Ltd., Barakaat Bank of Somalia and Barako Trading Company, LLC.

Wpis „
Al
Baraka Exchange L.L.C., PO Box 3313, Deira, Dubaj, Zjednoczone Emiraty Arabskie” w tytule „Osoby prawne, grupy i podmioty” otrzymuje brzmienie:

The entry ‘
Al
Baraka Exchange L.L.C., PO Box 3313, Deira, Dubai, UAE; PO Box 20066, Dubai, UAE ’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by:
Wpis „
Al
Baraka Exchange L.L.C., PO Box 3313, Deira, Dubaj, Zjednoczone Emiraty Arabskie” w tytule „Osoby prawne, grupy i podmioty” otrzymuje brzmienie:

The entry ‘
Al
Baraka Exchange L.L.C., PO Box 3313, Deira, Dubai, UAE; PO Box 20066, Dubai, UAE ’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by:

Al
Baraka Exchange L.L.C.

Al
Baraka Exchange L.L.C.
Al
Baraka Exchange L.L.C.

Al
Baraka Exchange L.L.C.

Al
Baraka Exchange L.L.C.

Al
Baraka Exchange L.L.C.
Al
Baraka Exchange L.L.C.

Al
Baraka Exchange L.L.C.

„członek grupy AL” (
AL
group member) uczestnika TARGET2 spełniającego kryteria korzystania z trybu AL, który zawarł porozumienie AL;

‘AL group member’ means
a
TARGET2 participant that fulfils the criteria for using the AL mode and which has entered into an AL agreement;
„członek grupy AL” (
AL
group member) uczestnika TARGET2 spełniającego kryteria korzystania z trybu AL, który zawarł porozumienie AL;

‘AL group member’ means
a
TARGET2 participant that fulfils the criteria for using the AL mode and which has entered into an AL agreement;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich