Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ślimak
...prądu stałego ze szczotkami i wewnętrznym wirnikiem z uzwojeniem trójfazowym, nawet wyposażony w
ślimak
, o określonym zakresie temperatury obejmującym przynajmniej od – 20 °C do + 70 °C

...with brushes and an internal rotor with a three-phase winding, whether or not equipped with a
worm
, of a specified temperature range covering at least – 20 °C to + 70 °C
Silnik prądu stałego ze szczotkami i wewnętrznym wirnikiem z uzwojeniem trójfazowym, nawet wyposażony w
ślimak
, o określonym zakresie temperatury obejmującym przynajmniej od – 20 °C do + 70 °C

DC motor with brushes and an internal rotor with a three-phase winding, whether or not equipped with a
worm
, of a specified temperature range covering at least – 20 °C to + 70 °C

Ślimaki
, świeże, schłodzone, zamrożone, suszone, solone, w solance, z wyłączeniem ślimaków morskich

Snails
, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine, except sea snails
Ślimaki
, świeże, schłodzone, zamrożone, suszone, solone, w solance, z wyłączeniem ślimaków morskich

Snails
, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine, except sea snails

Wszystkie, włącznie ze
ślimakami
w pełni lub wstępnie przetworzonymi.

All, including fully prepared or pre-prepared
snails
.
Wszystkie, włącznie ze
ślimakami
w pełni lub wstępnie przetworzonymi.

All, including fully prepared or pre-prepared
snails
.

...ochrony lub poprawy w celu umożliwienia życia i wzrostu skorupiakom (mięczakom, małżom i
ślimakom
), przyczyniając się w ten sposób do wysokiej jakości produktów ze skorupiaków spożywanych b

...the Member States as needing protection or improvement in order to support shellfish (bivalve and
gasteropod
molluscs) life and growth and thus to contribute to the high quality of shellfish...
Niniejsza dyrektywa dotyczy jakości wód zasiedlonych przez skorupiaki i odnosi się do wód przybrzeżnych i słonawych wyznaczonych przez Państwa Członkowskie jako wymagające ochrony lub poprawy w celu umożliwienia życia i wzrostu skorupiakom (mięczakom, małżom i
ślimakom
), przyczyniając się w ten sposób do wysokiej jakości produktów ze skorupiaków spożywanych bezpośrednio przez ludzi.

This Directive concerns the quality of shellfish waters and applies to those coastal and brackish waters designated by the Member States as needing protection or improvement in order to support shellfish (bivalve and
gasteropod
molluscs) life and growth and thus to contribute to the high quality of shellfish products directly edible by man.

Ślimaki
, żywe, świeże, schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance, nawet w skorupach (z wyłączeniem ślimaków morskich)

Snails
, live, fresh, chilled, frozen, salted, dried or in brine, with or without shell (excl. sea snails)
Ślimaki
, żywe, świeże, schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance, nawet w skorupach (z wyłączeniem ślimaków morskich)

Snails
, live, fresh, chilled, frozen, salted, dried or in brine, with or without shell (excl. sea snails)

...(WE) nr 178/2002, (WE) nr 852/2004 oraz (WE) nr 853/2004, i poświadczam, że wyżej opisane
ślimaki
zostały wyprodukowane zgodnie z tymi wymogami, a w szczególności że:

...of Regulations (EC) No 178/2002, (EC) No 852/2004 and (EC) No 853/2004 and certify that the
snails
described above were produced in accordance with those requirements, in particular that they:
Ja, niżej podpisany, oświadczam, że znam odpowiednie przepisy rozporządzeń (WE) nr 178/2002, (WE) nr 852/2004 oraz (WE) nr 853/2004, i poświadczam, że wyżej opisane
ślimaki
zostały wyprodukowane zgodnie z tymi wymogami, a w szczególności że:

I, the undersigned, declare that I am aware of the relevant provisions of Regulations (EC) No 178/2002, (EC) No 852/2004 and (EC) No 853/2004 and certify that the
snails
described above were produced in accordance with those requirements, in particular that they:

...aby produkcja i wprowadzanie do obrotu żywych małży, żywych szkarłupni, żywych osłonic i żywych
ślimaków
morskich były poddawane urzędowym kontrolom zgodnie z opisem w załączniku II do tego rozpor

...placing on the market of live bivalve molluscs, live echinoderms, live tunicates and live marine
gastropods
undergo official controls as provided for in Annex II thereto.
Artykuł 6 rozporządzenia (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady [2] stanowi, że państwa członkowskie mają obowiązek dopilnowania, aby produkcja i wprowadzanie do obrotu żywych małży, żywych szkarłupni, żywych osłonic i żywych
ślimaków
morskich były poddawane urzędowym kontrolom zgodnie z opisem w załączniku II do tego rozporządzenia.

Article 6 of Regulation (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council [2] provides that the Member States are to ensure that the production and placing on the market of live bivalve molluscs, live echinoderms, live tunicates and live marine
gastropods
undergo official controls as provided for in Annex II thereto.

...wskazują, że warunki mające w tym państwie trzecim zastosowanie do małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do wywozu do Unii Europejskiej są równoważne warunkom ustanowionym

...conditions applicable in that third country to bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
destined to the European Union are equivalent to those provided for in the relevant...
Kontrole unijne w Grenlandii mające na celu ocenę istniejącego systemu kontroli regulującego produkcję małży przeznaczonych do wywozu do Unii Europejskiej, z których ostatnia miała miejsce w 2009 r., razem z gwarancjami przedstawionymi przez właściwy organ Grenlandii, wskazują, że warunki mające w tym państwie trzecim zastosowanie do małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do wywozu do Unii Europejskiej są równoważne warunkom ustanowionym w odpowiednim prawodawstwie UE.

Union controls in Greenland to evaluate the control system in place governing the production of bivalve molluscs intended for export to the European Union, the last of which took place in 2009, together with guarantees provided by the competent authority of Greenland, indicate that the conditions applicable in that third country to bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
destined to the European Union are equivalent to those provided for in the relevant Union legislation.

...jest przywóz żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi2) zapis dotyczący Chile otrzymuje brzmienie

...of live, chilled, frozen or processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
for human consumption2. the entry for Chile is replaced by the following:
Wykaz państw trzecich, z których dopuszczony jest przywóz żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi2) zapis dotyczący Chile otrzymuje brzmienie:

List of third countries from which imports are permitted of live, chilled, frozen or processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
for human consumption2. the entry for Chile is replaced by the following:

...związanych z certyfikacją przywozu produktów rybołówstwa, żywych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi [11].

...for import of fishery products, live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
intended for human consumption [11] is to be incorporated into the Agreement.
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1250/2008 z dnia 12 grudnia 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do wymogów związanych z certyfikacją przywozu produktów rybołówstwa, żywych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi [11].

Commission Regulation (EC) No 1250/2008 of 12 December 2008 amending Regulation (EC) No 2074/2005 as regards certification requirements for import of fishery products, live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
intended for human consumption [11] is to be incorporated into the Agreement.

...2006/766/WE jako państwo trzecie, z którego dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi, ale przywóz ten jest ograniczony do...

...as a third country from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
intended for human consumption are permitted, but such imports are restricted to frozen o
Obecnie Chile figuruje w wykazie w załączniku I do decyzji 2006/766/WE jako państwo trzecie, z którego dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi, ale przywóz ten jest ograniczony do produktów mrożonych lub przetworzonych.

Chile is currently included in the list in Annex I to Decision 2006/766/EC as a third country from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
intended for human consumption are permitted, but such imports are restricted to frozen or processed products.

...I do decyzji 2006/766/WE jako państwo trzecie, z którego przywóz małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi jest dozwolony, ale przywóz ten jest ograni

...as a third country from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
intended for human consumption are permitted, but such imports are restricted to frozen o
Chile jest obecnie wymienione w wykazie w załączniku I do decyzji 2006/766/WE jako państwo trzecie, z którego przywóz małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi jest dozwolony, ale przywóz ten jest ograniczony do mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich oraz do niektórych schłodzonych i oczyszczonych małży należących do rodziny Pectinidae.

Chile is currently included in the list in Annex I to Decision 2006/766/EC as a third country from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
intended for human consumption are permitted, but such imports are restricted to frozen or processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods and to certain chilled and eviscerated Pectinidae.

...wyraźnie precyzować, że przywóz żywych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi dopuszczony jest wyłącznie z państw...

...of Annex I should make clear that imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
for human consumption, whether live, frozen or processed, are permitted only from the thi
Tytuł załącznika I powinien wyraźnie precyzować, że przywóz żywych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi dopuszczony jest wyłącznie z państw trzecich włączonych do tego załącznika.

The title of Annex I should make clear that imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
for human consumption, whether live, frozen or processed, are permitted only from the third countries included in this Annex.

...jest przywóz żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi

...imports of live, chilled, frozen or processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
for human consumption are permitted
zmieniająca załącznik I do decyzji 2006/766/WE w odniesieniu do wpisu dotyczącego Chile w wykazie państw trzecich, z których dopuszczony jest przywóz żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi

amending Annex I to Decision 2006/766/EC as regards the entry for Chile in the list of third countries from which imports of live, chilled, frozen or processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
for human consumption are permitted

...związanych z certyfikacją przywozu produktów rybołówstwa, żywych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi

...for import of fishery products, live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
intended for human consumption
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do wymogów związanych z certyfikacją przywozu produktów rybołówstwa, żywych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi

amending Regulation (EC) No 2074/2005 as regards certification requirements for import of fishery products, live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
intended for human consumption

WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU ŻYWYCH MAŁŻY, SZKARŁUPNI, OSŁONIC I
ŚLIMAKÓW
MORSKICH PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

MODEL HEALTH CERTIFICATE FOR IMPORTS OF LIVE BIVALVE MOLLUSCS ECHINODERMS, TUNICATES AND MARINE
GASTROPODS
INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION
WZÓR ŚWIADECTWA ZDROWIA DLA PRZYWOZU ŻYWYCH MAŁŻY, SZKARŁUPNI, OSŁONIC I
ŚLIMAKÓW
MORSKICH PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI

MODEL HEALTH CERTIFICATE FOR IMPORTS OF LIVE BIVALVE MOLLUSCS ECHINODERMS, TUNICATES AND MARINE
GASTROPODS
INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION

...których dopuszczony jest przywóz żywych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi

...which imports of live, frozen or processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
for human consumption are permitted
zmieniająca załącznik I do decyzji 2006/766/WE w odniesieniu do tytułu i wpisu dotyczącego Chile w wykazie państw trzecich, z których dopuszczony jest przywóz żywych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi

amending Annex I to Decision 2006/766/EC as regards the title and the entry for Chile in the list of third countries from which imports of live, frozen or processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
for human consumption are permitted

...których dopuszczony jest przywóz żywych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi.

...which imports of live, frozen or processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
for human consumption are permitted.
W szczególności załącznik I do tej decyzji zawiera wykaz państw trzecich, z których dopuszczony jest przywóz żywych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi.

In particular, Annex I to that Decision sets out a list of third countries from which imports of live, frozen or processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
for human consumption are permitted.

...jest przywóz żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi.

...imports of live, chilled, frozen or processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
for human consumption are permitted.
W szczególności załącznik I do tej decyzji zawiera wykaz państw trzecich, z których dopuszczony jest przywóz żywych, schłodzonych, mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi.

In particular, Annex I to that Decision sets out a list of third countries from which imports of live, chilled, frozen or processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine
gastropods
for human consumption are permitted.

...że warunki stosowane w tym państwie trzecim w odniesieniu do żywych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych na wywóz do Unii są równoważne ze środkami określonymi w odpowiedni

...applicable in that third country to live bivalve molluscs echinoderms, tunicates and marine
gastropods
intended for export to the Union are equivalent to those laid down in the relevant Union
Wyniki wspomnianej kontroli wraz z gwarancjami udzielonymi przez organy właściwe w Chile wskazują na to, że warunki stosowane w tym państwie trzecim w odniesieniu do żywych małży, szkarłupni, osłonic i
ślimaków
morskich przeznaczonych na wywóz do Unii są równoważne ze środkami określonymi w odpowiednim prawodawstwie Unii.

The outcome of that inspection, together with the guarantees provided by the competent authority of Chile, indicate that the conditions applicable in that third country to live bivalve molluscs echinoderms, tunicates and marine
gastropods
intended for export to the Union are equivalent to those laid down in the relevant Union legislation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich