Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zwolnienie
Zwolnienie
stosuje się wyłącznie do cła ad valorem.

The
exemption
applies only to the ad valorem duty.
Zwolnienie
stosuje się wyłącznie do cła ad valorem.

The
exemption
applies only to the ad valorem duty.

Zwolnienie
stosuje się wyłącznie do cła ad valorem.

The
exemption
applies only to the ad valorem duty.
Zwolnienie
stosuje się wyłącznie do cła ad valorem.

The
exemption
applies only to the ad valorem duty.

Zwolnienie
stosuje się wyłącznie dla kukurydzy, w przypadku której jest oczywiste (np. przez etykietowanie, miejsce przeznaczenia), że jest przeznaczona do stosowania tylko w procesie mielenia na...

The
exemption
applies only for maize for which it is evident e.g. through labelling, destination, that it is intended for use in a wet milling process only (starch production).’
Zwolnienie
stosuje się wyłącznie dla kukurydzy, w przypadku której jest oczywiste (np. przez etykietowanie, miejsce przeznaczenia), że jest przeznaczona do stosowania tylko w procesie mielenia na mokro (produkcji skrobi).”

The
exemption
applies only for maize for which it is evident e.g. through labelling, destination, that it is intended for use in a wet milling process only (starch production).’

Bez uszczerbku, w stosownych przypadkach, dla przepisów art. 41 oraz z zastrzeżeniem art. 83 i 84
zwolnienie
stosuje się do towarów:

Without prejudice, where relevant, to Article 41, and subject to Articles 83 and 84,
relief
shall be
granted
for goods:
Bez uszczerbku, w stosownych przypadkach, dla przepisów art. 41 oraz z zastrzeżeniem art. 83 i 84
zwolnienie
stosuje się do towarów:

Without prejudice, where relevant, to Article 41, and subject to Articles 83 and 84,
relief
shall be
granted
for goods:

Zwolnienie
stosuje się do prezentów o wartości jednostkowej nieprzekraczającej 350 EUR państwa członkowskie mogą jednak przyznać zwolnienie na wartość przekraczającą 350 EUR pod warunkiem że wartość...

The
exemption
shall apply to presents of a unit value of not more than EUR 350. Member States may, however, grant an exemption of more than EUR 350, provided that the value of each exempt present...
Zwolnienie
stosuje się do prezentów o wartości jednostkowej nieprzekraczającej 350 EUR państwa członkowskie mogą jednak przyznać zwolnienie na wartość przekraczającą 350 EUR pod warunkiem że wartość żadnego zwolnionego prezentu nie przekracza 1400 EUR.

The
exemption
shall apply to presents of a unit value of not more than EUR 350. Member States may, however, grant an exemption of more than EUR 350, provided that the value of each exempt present does not exceed EUR 1400.

Zwolnienie
stosuje się przez okres nie dłuższy niż trzy lata od daty powiadomienia krajowej jednostki akredytującej o decyzji.

The
exemption
shall apply for a period not exceeding three years from the date of notification of the decision to the national accreditation body.
Zwolnienie
stosuje się przez okres nie dłuższy niż trzy lata od daty powiadomienia krajowej jednostki akredytującej o decyzji.

The
exemption
shall apply for a period not exceeding three years from the date of notification of the decision to the national accreditation body.

W przypadku gdy niniejsze rozporządzenie określa, że
zwolnienie
stosuje się po spełnieniu pewnych warunków, osoba zainteresowana przedstawia właściwym organom dowody, iż takie warunki zostały...

Where this Regulation provides that the
granting
of
relief
shall be subject to the fulfilment of certain conditions, the person concerned shall, to the satisfaction of the competent authorities,...
W przypadku gdy niniejsze rozporządzenie określa, że
zwolnienie
stosuje się po spełnieniu pewnych warunków, osoba zainteresowana przedstawia właściwym organom dowody, iż takie warunki zostały spełnione.

Where this Regulation provides that the
granting
of
relief
shall be subject to the fulfilment of certain conditions, the person concerned shall, to the satisfaction of the competent authorities, furnish proof that these conditions have been met.

Zwolnienie
stosuje się co najmniej raz w roku szkolnym.

Relief
shall be
granted
at least once per school year.
Zwolnienie
stosuje się co najmniej raz w roku szkolnym.

Relief
shall be
granted
at least once per school year.

...do produktów nieobjętych wymogiem okazania pozwolenia na przywóz, po okazaniu świadectwa
zwolnienia
stosuje się zwolnienie z należności przywozowych przewidziane w art. 3 ust. 1 rozporządze

Products not subject to the presentation of an import licence shall be
exempt from
import duties, as provided for in Article 3(1) of Regulation (EC) No 247/2006, on production of an exemption...
W odniesieniu do produktów nieobjętych wymogiem okazania pozwolenia na przywóz, po okazaniu świadectwa
zwolnienia
stosuje się zwolnienie z należności przywozowych przewidziane w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 247/2006.

Products not subject to the presentation of an import licence shall be
exempt from
import duties, as provided for in Article 3(1) of Regulation (EC) No 247/2006, on production of an exemption certificate.

Zwolnienie
stosuje się wobec powyższych transakcji, zawartych na krótki okres oraz pod warunkiem, że prawa głosu związane z akcjami nie są wykonywane.

The
exemption
shall apply to the above transactions lasting for a short period and provided that the voting rights attaching to such shares are not exercised.
Zwolnienie
stosuje się wobec powyższych transakcji, zawartych na krótki okres oraz pod warunkiem, że prawa głosu związane z akcjami nie są wykonywane.

The
exemption
shall apply to the above transactions lasting for a short period and provided that the voting rights attaching to such shares are not exercised.

...i wyposażenia organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnienia na podstawie art. 61 i 63
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że organizacja ta wykorzystuje te towary i wyposażenie do celó

...transferred to an organisation entitled to benefit from relief pursuant to Articles 61 and 63, the
relief
shall
continue
to be
granted
provided the latter uses the goods and equipment for purposes...
W przypadku pożyczenia, wynajęcia lub odstąpienia towarów i wyposażenia organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnienia na podstawie art. 61 i 63
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że organizacja ta wykorzystuje te towary i wyposażenie do celów, które uprawniają do takiego zwolnienia.

Should goods and equipment be lent, hired out or transferred to an organisation entitled to benefit from relief pursuant to Articles 61 and 63, the
relief
shall
continue
to be
granted
provided the latter uses the goods and equipment for purposes which confer the right to such relief.

...lub odstąpienia towarów organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnienia na podstawie art. 74
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że organizacja ta wykorzystuje te towary do celów, które...

...transferred to an organisation itself entitled to benefit from relief pursuant to Article 74, the
relief
shall
continue
to be
granted
, provided the latter uses the goods for purposes which confer...
W przypadku pożyczenia, wynajęcia lub odstąpienia towarów organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnienia na podstawie art. 74
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że organizacja ta wykorzystuje te towary do celów, które uprawniają do takiego zwolnienia.

Should goods be lent, hired out or transferred to an organisation itself entitled to benefit from relief pursuant to Article 74, the
relief
shall
continue
to be
granted
, provided the latter uses the goods for purposes which confer the right to such relief.

...lub organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnień zgodnie z art. 43 lub art. 44 ust. 2
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że organizacja ta lub instytucja wykorzystuje towar, przyrząd

...establishment or organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 43 or 44(2), the
relief
shall
continue
to be
granted
provided the establishment or organisation uses the article,...
W przypadku pożyczenia, wynajęcia lub odstąpienia towaru instytucji lub organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnień zgodnie z art. 43 lub art. 44 ust. 2
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że organizacja ta lub instytucja wykorzystuje towar, przyrząd lub aparaturę do celów, które uprawniają do takiego zwolnienia.

Should an article be lent, hired out or transferred to an establishment or organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 43 or 44(2), the
relief
shall
continue
to be
granted
provided the establishment or organisation uses the article, instrument or apparatus for purposes which confer the right to such relief.

...74 lub organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnienia na podstawie art. 61 ust. 1 lit. a),
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że organizacje te wykorzystują te towary do celów, które upraw

...if appropriate, to an organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 61(1)(a),
relief
shall continue to be
granted
, provided the organisation uses the goods in question for purpos
W przypadku zbycia towarów będących w posiadaniu organizacji, które przestają spełniać warunki uprawniające do korzystania ze zwolnienia z należności celnych przywozowych, innej organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnienia na podstawie art. 74 lub organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnienia na podstawie art. 61 ust. 1 lit. a),
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że organizacje te wykorzystują te towary do celów, które uprawniają do takiego zwolnienia.

In the case of goods remaining in the possession of organisations which cease to fulfil the conditions giving entitlement to relief, when these are transferred to an organisation itself entitled to benefit from relief pursuant to Article 74 or, if appropriate, to an organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 61(1)(a),
relief
shall continue to be
granted
, provided the organisation uses the goods in question for purposes which confer the right to such relief.

...74 lub organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnienia na podstawie art. 61 ust. 1 lit. a),
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że organizacje te wykorzystują te towary do celów, które upraw

...appropriate, to an organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 61(1)(a), the
relief
shall
continue
to be
granted
, provided such organisations use them for purposes which...
W przypadku pożyczenia, wynajęcia lub odstąpienia towarów organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnienia na podstawie art. 74 lub organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnienia na podstawie art. 61 ust. 1 lit. a),
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że organizacje te wykorzystują te towary do celów, które uprawniają do takiego zwolnienia.

Should goods be lent, hired out or transferred to an organisation itself entitled to benefit from relief pursuant to Article 74 or, if appropriate, to an organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 61(1)(a), the
relief
shall
continue
to be
granted
, provided such organisations use them for purposes which confer the right to such relief.

...osobie, instytucji lub organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnienia zgodnie z art. 67 i 68
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że osoba, instytucja lub organizacja wykorzystuje ten towar...

...institution or organisation entitled to benefit from relief pursuant to Articles 67 and 68, the
relief
shall
continue
to be
granted
provided the person, institution or organisation uses the articl
W przypadku pożyczenia, wynajęcia lub odstąpienia osobie, instytucji lub organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnienia zgodnie z art. 67 i 68
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że osoba, instytucja lub organizacja wykorzystuje ten towar do celów, które uprawniają do takiego zwolnienia.

Should an article be lent, hired out or transferred to a person, institution or organisation entitled to benefit from relief pursuant to Articles 67 and 68, the
relief
shall
continue
to be
granted
provided the person, institution or organisation uses the article for purposes which confer the right of such relief.

...organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnienia zgodnie z art. 67 ust. 1 lub art. 68 ust. 1
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że ta osoba, instytucja lub organizacja wykorzystuje ten towar

...or organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 67(1) or Article 68(1), the
relief
shall
continue
to be
granted
provided the person, institution or organisation uses the articl
W przypadku pożyczenia, wynajęcia lub odstąpienie towaru instytucji lub organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnienia zgodnie z art. 67 ust. 1 lub art. 68 ust. 1
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że ta osoba, instytucja lub organizacja wykorzystuje ten towar do celów, które uprawniają do takiego zwolnienia.

Should an article be lent, hired out or transferred to a person, institution or organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 67(1) or Article 68(1), the
relief
shall
continue
to be
granted
provided the person, institution or organisation uses the article for purposes which confer the right of such relief.

...wyposażenia instytucji lub organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnień na podstawie art. 51
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że wyposażenie jest wykorzystywane do celów, które...

...to an establishment or organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 51, the
relief
shall
continue
to be
granted
provided the establishment or organisation uses the equipment fo
W przypadku pożyczenia, wynajęcia lub odstąpienia wyposażenia instytucji lub organizacji uprawnionej do korzystania ze zwolnień na podstawie art. 51
zwolnienie
stosuje się pod warunkiem, że wyposażenie jest wykorzystywane do celów, które uprawniają do takiego zwolnienia.

Should equipment be lent, hired out or transferred to an establishment or organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 51, the
relief
shall
continue
to be
granted
provided the establishment or organisation uses the equipment for purposes which confer the right to such relief.

Zwolnienie
stosuje się jedynie do tych ilości towarów, które są ściśle niezbędne do osiągnięcia celu, dla którego są przywożone.

Relief
shall be
granted
only in respect of the quantities of goods which are strictly necessary for the purpose for which they are imported.
Zwolnienie
stosuje się jedynie do tych ilości towarów, które są ściśle niezbędne do osiągnięcia celu, dla którego są przywożone.

Relief
shall be
granted
only in respect of the quantities of goods which are strictly necessary for the purpose for which they are imported.

Zwolnienie
stosuje się jedynie w przypadkach:

Relief
shall be
granted
only:
Zwolnienie
stosuje się jedynie w przypadkach:

Relief
shall be
granted
only:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich