Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: związek
Istnieje również wyraźny
związek
między spadkiem mocy produkcyjnych przemysłu unijnego a rosnącym udziałem w rynku przywozu towarów po cenach dumpingowych.

There is also a clear
link
between the decrease in the Union production capacity and the increasing market share of dumped imports.
Istnieje również wyraźny
związek
między spadkiem mocy produkcyjnych przemysłu unijnego a rosnącym udziałem w rynku przywozu towarów po cenach dumpingowych.

There is also a clear
link
between the decrease in the Union production capacity and the increasing market share of dumped imports.

...przedstawionych w Tabeli 9 wynika ponadto, że w wypadku nadawców publicznych istnieje wyraźny
związek
między spadkiem udziału w rynku widowni a udziałem w rynku reklamy.

From Table 9 it can, moreover, be inferred that there is a clear
correlation
between the decrease in audience share and advertising share for the public broadcasting service.
Z danych przedstawionych w Tabeli 9 wynika ponadto, że w wypadku nadawców publicznych istnieje wyraźny
związek
między spadkiem udziału w rynku widowni a udziałem w rynku reklamy.

From Table 9 it can, moreover, be inferred that there is a clear
correlation
between the decrease in audience share and advertising share for the public broadcasting service.

Ponadto musi istnieć ścisły
związek
między spadkiem cen wynikającym z obniżenia stawki a przewidywanym wzrostem popytu i zatrudnienia.

There must also be a close
link
between the decrease in prices resulting from the rate reduction and the foreseeable increase in demand and employment.
Ponadto musi istnieć ścisły
związek
między spadkiem cen wynikającym z obniżenia stawki a przewidywanym wzrostem popytu i zatrudnienia.

There must also be a close
link
between the decrease in prices resulting from the rate reduction and the foreseeable increase in demand and employment.

W oświadczeniach stwierdzono również, że powinien istnieć uzasadniony
związek
między działaniami podjętymi przez instytucje Wspólnoty w stosunku do produktu objętego postępowaniem pochodzącym z Indii...

It was also submitted that there should exist a reasonable
relationship
between action taken by the Community Institutions within the framework of the present system of price undertakings for the...
W oświadczeniach stwierdzono również, że powinien istnieć uzasadniony
związek
między działaniami podjętymi przez instytucje Wspólnoty w stosunku do produktu objętego postępowaniem pochodzącym z Indii w ramach obecnego systemu zobowiązań cenowych a zakładanymi celami tych działań (tj. zasada proporcjonalności).

It was also submitted that there should exist a reasonable
relationship
between action taken by the Community Institutions within the framework of the present system of price undertakings for the product concerned originating in India and the intended aims of the measures (i.e. proportionality).

Komisja uważa, że nie jest tak w przedmiotowej sprawie, ponieważ władze duńskie nie dowiodły, że
związek
między działalnością gospodarczą spółki Combus a innymi działaniami państwa (w szczególności...

...is not the case in the present situation, since the Danish authorities have not proven that the
link
between the economic activity of Combus and the other economic activities of the State (especia
Komisja uważa, że nie jest tak w przedmiotowej sprawie, ponieważ władze duńskie nie dowiodły, że
związek
między działalnością gospodarczą spółki Combus a innymi działaniami państwa (w szczególności jako właściciela innych przedsiębiorstw, o niedowiedzionych szczególnych związkach ze spółką Combus), jest wystarczająco mocny, aby uzasadniał taki wniosek.

The Commission considers that this is not the case in the present situation, since the Danish authorities have not proven that the
link
between the economic activity of Combus and the other economic activities of the State (especially as owner of other companies which have no proven particular connection with Combus) is strong enough to reach such a conclusion.

ZWIĄZEK
MIĘDZY ŚRODKAMI ANTYDUMPINGOWYMI A ŚRODKAMI WYRÓWNAWCZYMI

RELATION
BETWEEN ANTI-DUMPING AND COUNTERVAILING MEASURES
ZWIĄZEK
MIĘDZY ŚRODKAMI ANTYDUMPINGOWYMI A ŚRODKAMI WYRÓWNAWCZYMI

RELATION
BETWEEN ANTI-DUMPING AND COUNTERVAILING MEASURES

Związek
między pracownikiem a pracodawcą istnieje, jeżeli zostało zawarte porozumienie formalne lub nieformalne między przedsiębiorstwem a osobą, zwykle zawarte dobrowolnie przez obie strony, na mocy...

The
relationship
of employer to employee exists when there is an agreement, which may be formal or informal, between an enterprise and a person, normally entered into voluntarily by both parties,...
Związek
między pracownikiem a pracodawcą istnieje, jeżeli zostało zawarte porozumienie formalne lub nieformalne między przedsiębiorstwem a osobą, zwykle zawarte dobrowolnie przez obie strony, na mocy którego dana osoba pracuje dla przedsiębiorstwa w zamian za wynagrodzenie pieniężne lub rzeczowe.

The
relationship
of employer to employee exists when there is an agreement, which may be formal or informal, between an enterprise and a person, normally entered into voluntarily by both parties, whereby the person works for the enterprise in return for remuneration in cash or in kind.

Związek
między pracownikiem a pracodawcą istnieje, jeżeli zostało zawarte porozumienie formalne lub nieformalne między przedsiębiorstwem a osobą, zwykle zawarte dobrowolnie przez obie strony, na mocy...

The
relationship
of employer to employee exists when there is an agreement, which may be formal or informal, between an enterprise and a person, normally entered into voluntarily by both parties,...
Związek
między pracownikiem a pracodawcą istnieje, jeżeli zostało zawarte porozumienie formalne lub nieformalne między przedsiębiorstwem a osobą, zwykle zawarte dobrowolnie przez obie strony, na mocy którego dana osoba pracuje dla przedsiębiorstwa w zamian za wynagrodzenie pieniężne lub w naturze.

The
relationship
of employer to employee exists when there is an agreement, which may be formal or informal, between an enterprise and a person, normally entered into voluntarily by both parties, whereby the person works for the enterprise in return for remuneration in cash or in kind.

Związek
między usługami i systemami

Relation
between services and systems
Związek
między usługami i systemami

Relation
between services and systems

W szczególności istnieje ścisły
związek
między usługami związanymi z plikami i drukowaniem, z jednej strony, a usługami związanymi z zarządzaniem grupami i użytkownikami, z drugiej: bez prawidłowego...

In particular, the provision of file and print services on the one hand and of group and user administration services on the other hand are closely interrelated: if there were no proper group and...
W szczególności istnieje ścisły
związek
między usługami związanymi z plikami i drukowaniem, z jednej strony, a usługami związanymi z zarządzaniem grupami i użytkownikami, z drugiej: bez prawidłowego zarządzania grupami i użytkownikami użytkownik nie miałby zapewnionego skutecznego i bezpiecznego dostępu do usług związanych ze współdzieleniem plików i drukarek.

In particular, the provision of file and print services on the one hand and of group and user administration services on the other hand are closely interrelated: if there were no proper group and user administration, the user would not have efficient and secure access to file and print sharing services.

Wybór ten powinien być ograniczony do prawa państwa ich obywatelstwa, aby zapewnić
związek
między zmarłym a wybranym prawem i uniknąć sytuacji, w której prawo zostaje wybrane w celu udaremnienia...

That choice should be limited to the law of a State of their nationality in order to ensure a
connection
between the deceased and the law chosen and to avoid a law being chosen with the intention of...
Wybór ten powinien być ograniczony do prawa państwa ich obywatelstwa, aby zapewnić
związek
między zmarłym a wybranym prawem i uniknąć sytuacji, w której prawo zostaje wybrane w celu udaremnienia uzasadnionych oczekiwań osób uprawnionych do udziału obowiązkowego.

That choice should be limited to the law of a State of their nationality in order to ensure a
connection
between the deceased and the law chosen and to avoid a law being chosen with the intention of frustrating the legitimate expectations of persons entitled to a reserved share.

nie istnieje bezpośredni
związek
między nadmierną rekompensatą i wysokością dywidend otrzymanych przez państwo duńskie, której zasadę potwierdzono skądinąd w dziesięcioletnich budżetach przed...

there is no direct
link
between overcompensation and the amount of dividends collected by the Danish State, the principle of which was stated, moreover, in the 10-year budgets before any...
nie istnieje bezpośredni
związek
między nadmierną rekompensatą i wysokością dywidend otrzymanych przez państwo duńskie, której zasadę potwierdzono skądinąd w dziesięcioletnich budżetach przed stwierdzeniem ewentualnych nadmiernych rekompensat.

there is no direct
link
between overcompensation and the amount of dividends collected by the Danish State, the principle of which was stated, moreover, in the 10-year budgets before any overcompensation was established,

...według rodzaju działań lub programów cząstkowych przekazywany jest Komisji w sposób ukazujący
związek
między orientacyjnym planem finansowym a wydatkami rzeczywiście poniesionymi.

...to the Commission broken down by type of action or subprogramme in a way demonstrating the
link
between the indicative financial plan and expenditure actually incurred.
Podział wydatków rzeczywiście poniesionych według rodzaju działań lub programów cząstkowych przekazywany jest Komisji w sposób ukazujący
związek
między orientacyjnym planem finansowym a wydatkami rzeczywiście poniesionymi.

The actual expenditure incurred shall be notified to the Commission broken down by type of action or subprogramme in a way demonstrating the
link
between the indicative financial plan and expenditure actually incurred.

...ubiegające się o wkład z EFG na podstawie niniejszego odstępstwa ustalają bezpośredni i wyraźny
związek
między zwolnieniami a kryzysem finansowym i gospodarczym.

...applying for an EGF contribution under this derogation shall establish a direct and demonstrable
link
between the redundancies and the financial and economic crisis.
Państwa członkowskie ubiegające się o wkład z EFG na podstawie niniejszego odstępstwa ustalają bezpośredni i wyraźny
związek
między zwolnieniami a kryzysem finansowym i gospodarczym.

Member States applying for an EGF contribution under this derogation shall establish a direct and demonstrable
link
between the redundancies and the financial and economic crisis.

...się o wkład z EFG na podstawie niniejszego odstępstwa muszą ustalić bezpośredni i wyraźny
związek
między zwolnieniami a kryzysem finansowym i gospodarczym.

...applying for an EGF contribution under this derogation must establish a direct and demonstrable
link
between the redundancies and the financial and economic crisis.
Państwa członkowskie ubiegające się o wkład z EFG na podstawie niniejszego odstępstwa muszą ustalić bezpośredni i wyraźny
związek
między zwolnieniami a kryzysem finansowym i gospodarczym.

The Member States applying for an EGF contribution under this derogation must establish a direct and demonstrable
link
between the redundancies and the financial and economic crisis.

Decyzje inwestycyjne są uzależnione od zysków i istnieje
związek
między wynikami inwestycji a osobami odpowiedzialnymi za decyzje inwestycyjne, uwidoczniony poprzez następujące okoliczności:

Decisions to invest are profit-driven and there is a
link
between investment performance and those responsible for investment decisions, demonstrated by the following:
Decyzje inwestycyjne są uzależnione od zysków i istnieje
związek
między wynikami inwestycji a osobami odpowiedzialnymi za decyzje inwestycyjne, uwidoczniony poprzez następujące okoliczności:

Decisions to invest are profit-driven and there is a
link
between investment performance and those responsible for investment decisions, demonstrated by the following:

Decyzje inwestycyjne są uzależnione od zysków i istnieje
związek
między wynikami inwestycji a osobami odpowiedzialnymi za decyzje inwestycyjne, uwidoczniony poprzez następujące okoliczności:

Decisions to invest are profit-driven and there is a
link
between investment performance and those responsible for investment decisions, demonstrated by the following:
Decyzje inwestycyjne są uzależnione od zysków i istnieje
związek
między wynikami inwestycji a osobami odpowiedzialnymi za decyzje inwestycyjne, uwidoczniony poprzez następujące okoliczności:

Decisions to invest are profit-driven and there is a
link
between investment performance and those responsible for investment decisions, demonstrated by the following:

Czy występuje
związek
między badaniami statystycznymi dotyczącymi sektora mleka i przetworów mlecznych a badaniami statystycznymi PRODCOM (1)?

Are there any
links
between the milk statistics surveys and the Prodcom surveys (1)?
Czy występuje
związek
między badaniami statystycznymi dotyczącymi sektora mleka i przetworów mlecznych a badaniami statystycznymi PRODCOM (1)?

Are there any
links
between the milk statistics surveys and the Prodcom surveys (1)?

...r. [53], gdy weszły w życie, nie istniały żadne przepisy lub precedensy wskazujące na jakikolwiek
związek
między przyznaniem pomocy państwa a środkami podatkowymi [54].

...they entered into force, 1 January 1998 [53], there were no rules or precedents indicating any
relationship
between the grant of State aid and the tax measures [54].
Twierdzą one, że środki podatkowe stały się pomocą wyłącznie w wyniku zmiany prawa EOG, ponieważ w dniu 1 stycznia 1998 r. [53], gdy weszły w życie, nie istniały żadne przepisy lub precedensy wskazujące na jakikolwiek
związek
między przyznaniem pomocy państwa a środkami podatkowymi [54].

They claim that the tax measures only became aid as a result of the evolution of EEA law since at the time they entered into force, 1 January 1998 [53], there were no rules or precedents indicating any
relationship
between the grant of State aid and the tax measures [54].

Jaki jest bezpośredni
związek
między przyznaniem pomocy operacyjnej a wkładem w rozwój regionalny?

What is the direct
link
between the awarding of operating aid and the contribution to regional development?
Jaki jest bezpośredni
związek
między przyznaniem pomocy operacyjnej a wkładem w rozwój regionalny?

What is the direct
link
between the awarding of operating aid and the contribution to regional development?

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich