Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zwierzchnictwo
Wody Wspólnoty oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją państw trzecich obszarów V, VI, VII, VIII oraz IX

Community waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of V, VI, VII, VIII and IX
Wody Wspólnoty oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją państw trzecich obszarów V, VI, VII, VIII oraz IX

Community waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of V, VI, VII, VIII and IX

...16 września 2010 r. Nowy protokół przyznaje statkom UE uprawnienia do połowów na wodach objętych
zwierzchnictwem
i jurysdykcją Związku Komorów w zakresie rybołówstwa.

...EU vessels with fishing opportunities in the waters over which the Union of the Comoros has
sovereignty or
jurisdiction in respect of fisheries.
Nowy protokół (zwany dalej „protokołem”) do Umowy o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów [1] (zwanej dalej „umową”) zoatał parafowany w dniu 21 maja 2010 r. i zmieniony poprzez wymianę listów w dniu 16 września 2010 r. Nowy protokół przyznaje statkom UE uprawnienia do połowów na wodach objętych
zwierzchnictwem
i jurysdykcją Związku Komorów w zakresie rybołówstwa.

A new Protocol (hereinafter ‘the Protocol’) to the Partnership Agreement in the fisheries sector between the European Community and the Union of the Comoros [1] (hereinafter ‘the Agreement’) was signed on 21 May 2010 and was amended by an Exchange of Letters on 16 September 2010. That new Protocol provides EU vessels with fishing opportunities in the waters over which the Union of the Comoros has
sovereignty or
jurisdiction in respect of fisheries.

...dalej „Komorami”) nowy protokół, przyznający statkom UE uprawnienia do połowów na wodach objętych
zwierzchnictwem
i jurysdykcją Komorów w zakresie rybołówstwa.

...Protocol, providing EU vessels with fishing opportunities in the waters over which the Comoros has
sovereignty or
jurisdiction in respect of fisheries.
Unia Europejska wynegocjowała ze Związkiem Komorów (zwanym dalej „Komorami”) nowy protokół, przyznający statkom UE uprawnienia do połowów na wodach objętych
zwierzchnictwem
i jurysdykcją Komorów w zakresie rybołówstwa.

The European Union negotiated with the Union of the Comoros (hereinafter ‘the Comoros’) a new Protocol, providing EU vessels with fishing opportunities in the waters over which the Comoros has
sovereignty or
jurisdiction in respect of fisheries.

...w sprawie połowów przyznającą statkom Wspólnoty wielkości dopuszczalne połowów na wodach objętych
zwierzchnictwem
i jurysdykcją Gwinei Bissau w zakresie rybołówstwa.

...providing Community vessels with fishing opportunities in the waters over which Guinea-Bissau has
sovereignty or
jurisdiction in respect of fisheries.
Wspólnota wynegocjowała z Republiką Gwinei Bissau umowę o partnerstwie w sprawie połowów przyznającą statkom Wspólnoty wielkości dopuszczalne połowów na wodach objętych
zwierzchnictwem
i jurysdykcją Gwinei Bissau w zakresie rybołówstwa.

The Community has negotiated with the Republic of Guinea-Bissau a new Fisheries Partnership Agreement providing Community vessels with fishing opportunities in the waters over which Guinea-Bissau has
sovereignty or
jurisdiction in respect of fisheries.

...w sprawie połowów przyznającą statkom Wspólnoty wielkości dopuszczalne połowów na wodach objętych
zwierzchnictwem
i jurysdykcją Wybrzeża Kości Słoniowej w zakresie rybołówstwa.

...providing Community vessels with fishing opportunities in the waters over which Côte d’Ivoire has
sovereignty or
jurisdiction in respect of fisheries.
Wspólnota wynegocjowała z Wybrzeżem Kości Słoniowej umowę o partnerstwie w sprawie połowów przyznającą statkom Wspólnoty wielkości dopuszczalne połowów na wodach objętych
zwierzchnictwem
i jurysdykcją Wybrzeża Kości Słoniowej w zakresie rybołówstwa.

The Community has negotiated with Côte d’Ivoire a Fisheries Partnership Agreement providing Community vessels with fishing opportunities in the waters over which Côte d’Ivoire has
sovereignty or
jurisdiction in respect of fisheries.

wody WE oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarówVIII oraz IX

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of VIII and IX
wody WE oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarówVIII oraz IX

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of VIII and IX

wody WE oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszaru IX

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of IX
wody WE oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszaru IX

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of IX

wody WE oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII, XIV

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII and XIV
wody WE oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII, XIV

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII and XIV

wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII oraz XIV

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII and XIV
wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII oraz XIV

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII and XIV

wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów I, II, IV oraz Va

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of I, II, IV and Va
wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów I, II, IV oraz Va

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of I, II, IV and Va

wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszaru XII

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of XII
wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszaru XII

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of XII

wody wspólnotowe oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów V, VI, VII oraz XII

Community waters and waters
not under
the
sovereignty
and jurisdiction of third countries of V, VI, VII and XII
wody wspólnotowe oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów V, VI, VII oraz XII

Community waters and waters
not under
the
sovereignty
and jurisdiction of third countries of V, VI, VII and XII

wody WE oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów V, VI, VII, VIII, IX

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of V, VI, VII, VIII, and X
wody WE oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów V, VI, VII, VIII, IX

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of V, VI, VII, VIII, and X

Wody Wspólnoty oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów V, VI, VII, VIII oraz IX

Community waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of V, VI, VII, VIII and IX
Wody Wspólnoty oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów V, VI, VII, VIII oraz IX

Community waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of V, VI, VII, VIII and IX

wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów Vb, VI oraz VII

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of V b, VI and VII
wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów Vb, VI oraz VII

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of V b, VI and VII

wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów Vb, VI, VIII

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of Vb, VI and VIII
wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów Vb, VI, VIII

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of Vb, VI and VIII

wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszaru X

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of X
wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszaru X

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of X

wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów VIII, IX oraz X

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of VIII, IX and X
wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów VIII, IX oraz X

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of VIII, IX and X

wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów VIII, IX, XII oraz XIV

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of VIII, IX, XII and XIV
wody WE i wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów VIII, IX, XII oraz XIV

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of VIII, IX, XII and XIV

wody WE oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów VIII, IX, X, XII, XIV (wody WE oraz wody poza zwierzchnictwem i jurysdykcją krajów trzecich)

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of VIII, IX, X, XII and XIV
wody WE oraz wody poza
zwierzchnictwem
i jurysdykcją krajów trzecich obszarów VIII, IX, X, XII, XIV (wody WE oraz wody poza zwierzchnictwem i jurysdykcją krajów trzecich)

EC waters and waters
not under
the
sovereignty or
jurisdiction of third countries of VIII, IX, X, XII and XIV

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich