Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zobaczyć
...oferowane na sprzedaż, do wynajmu lub w sprzedaży ratalnej użytkownikowi końcowemu, który nie może
zobaczyć
oferowanego produktu, jak określono w art. 7 dyrektywy 2010/30/UE, były wprowadzane do...

household tumble driers offered for sale, hire or hire-purchase where the end-user cannot be
expected
to
see
the product
displayed
, as specified in Article 7 of Directive 2010/30/EU, are marketed...
suszarki bębnowe dla gospodarstw domowych oferowane na sprzedaż, do wynajmu lub w sprzedaży ratalnej użytkownikowi końcowemu, który nie może
zobaczyć
oferowanego produktu, jak określono w art. 7 dyrektywy 2010/30/UE, były wprowadzane do obrotu wraz z informacjami dostarczanymi przez dostawców zgodnie z załącznikiem IV do niniejszego rozporządzenia;

household tumble driers offered for sale, hire or hire-purchase where the end-user cannot be
expected
to
see
the product
displayed
, as specified in Article 7 of Directive 2010/30/EU, are marketed with the information provided by suppliers in accordance with Annex IV to this Regulation;

...na sprzedaż, do wypożyczenia lub w sprzedaży ratalnej ostatecznemu właścicielowi, który nie może
zobaczyć
oferowanego produktu, był wprowadzany do obrotu wraz z informacjami dostarczanymi przez dos

each model offered for sale, hire or hire-purchase where the final owner cannot be
expected
to
see
the product
displayed
is marketed with the information to be provided by suppliers in accordance...
każdy model oferowany na sprzedaż, do wypożyczenia lub w sprzedaży ratalnej ostatecznemu właścicielowi, który nie może
zobaczyć
oferowanego produktu, był wprowadzany do obrotu wraz z informacjami dostarczanymi przez dostawców zgodnie z załącznikiem IV;

each model offered for sale, hire or hire-purchase where the final owner cannot be
expected
to
see
the product
displayed
is marketed with the information to be provided by suppliers in accordance with Annex IV;

...I „ZAŁĄCZNIKU IV INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAWAĆ W PRZYPADKACH, GDY UŻYTKOWNICY KOŃCOWI NIE MOGĄ
ZOBACZYĆ
OFEROWANEGO PRODUKTU”

...III TECHNICAL DOCUMENTATION’ AND ‘ANNEX IV INFORMATION TO BE PROVIDED IN CASES WHERE END-USERS
CANNOT
BE
EXPECTED
TO
SEE
THE PRODUCT
DISPLAYED
OBLICZENIE DOTYCZĄCE INFORMACJI O PRODUKCIE PODANYCH W „ZAŁĄCZNIKU II KARTA PRODUKTU”, „ZAŁĄCZNIKU III DOKUMENTACJA TECHNICZNA” I „ZAŁĄCZNIKU IV INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAWAĆ W PRZYPADKACH, GDY UŻYTKOWNICY KOŃCOWI NIE MOGĄ
ZOBACZYĆ
OFEROWANEGO PRODUKTU”

CALCULATION FOR THE PRODUCT INFORMATION DESCRIBED IN ‘ANNEX II PRODUCT FICHE’, ‘ANNEX III TECHNICAL DOCUMENTATION’ AND ‘ANNEX IV INFORMATION TO BE PROVIDED IN CASES WHERE END-USERS
CANNOT
BE
EXPECTED
TO
SEE
THE PRODUCT
DISPLAYED

Informacje, które należy podawać, w przypadkach gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed
Informacje, które należy podawać, w przypadkach gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed

Informacje, które należy podawać, w przypadkach gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed
Informacje, które należy podawać, w przypadkach gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed

Informacje, które należy podawać w przypadkach, gdy ostateczni właściciele nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in cases where final owners
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed
Informacje, które należy podawać w przypadkach, gdy ostateczni właściciele nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in cases where final owners
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed

Informacje, które należy podawać w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in the cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed
Informacje, które należy podawać w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in the cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed

Informacje, które należy podawać w przypadkach, gdy użytkownicy nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in the cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed
Informacje, które należy podawać w przypadkach, gdy użytkownicy nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in the cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed

Informacje, które należy podawać w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in the cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed
Informacje, które należy podawać w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in the cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed

Informacje, które należy podawać w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed
Informacje, które należy podawać w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed

Informacje, które należy podawać w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in the cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed
Informacje, które należy podawać w przypadkach, gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in the cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed

Informacje, które należy podawać w przypadkach gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in the cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed
Informacje, które należy podawać w przypadkach gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided in the cases where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed

Informacje, które należy podawać w przypadku, gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed
Informacje, które należy podawać w przypadku, gdy użytkownicy końcowi nie mogą
zobaczyć
oferowanego produktu

Information to be provided where end-users
cannot
be
expected
to
see
the product
displayed

Zobacz
art. 85 ust. 2 ustawy podatkowej w wersji z poprawkami z 1996 r., LGBL 1996 nr 88.

Cf. Section 85(2) of the Tax Act in the form of the 1996 amendment, LGBL 1996 Nr. 88.
Zobacz
art. 85 ust. 2 ustawy podatkowej w wersji z poprawkami z 1996 r., LGBL 1996 nr 88.

Cf. Section 85(2) of the Tax Act in the form of the 1996 amendment, LGBL 1996 Nr. 88.

Zobacz
art. 3 ust. 2 ustawy z 1996 r. o przedsiębiorstwach inwestycyjnych.

See
Section 3(2) of the 1996 Investment Undertakings Act.
Zobacz
art. 3 ust. 2 ustawy z 1996 r. o przedsiębiorstwach inwestycyjnych.

See
Section 3(2) of the 1996 Investment Undertakings Act.

Zobacz
art. 3 ust. 3 ustawy z 1996 r. o przedsiębiorstwach inwestycyjnych.

See
Section 3(3) of the 1996 Investment Undertakings Act.
Zobacz
art. 3 ust. 3 ustawy z 1996 r. o przedsiębiorstwach inwestycyjnych.

See
Section 3(3) of the 1996 Investment Undertakings Act.

Zobacz
art.39 ust. 2 ustawy z 1996 r. o przedsiębiorstwach inwestycyjnych.

See
Section 39(2) of the 1996 Investment Undertakings Act.
Zobacz
art.39 ust. 2 ustawy z 1996 r. o przedsiębiorstwach inwestycyjnych.

See
Section 39(2) of the 1996 Investment Undertakings Act.

„Efekt maskujący” oznacza cięciwy obszarów półokręgu pola widzenia, których nie można
zobaczyć
z powodu elementów konstrukcyjnych takich jak słupki dachowe, nawiewy powietrza lub kominy wydechowe i...

‘Masking effect’ means the chords of the sectors of the semi-circle of vision which cannot be
seen
owing to structural components such as roof-pillars, air intakes or exhaust stacks and the frame of...
„Efekt maskujący” oznacza cięciwy obszarów półokręgu pola widzenia, których nie można
zobaczyć
z powodu elementów konstrukcyjnych takich jak słupki dachowe, nawiewy powietrza lub kominy wydechowe i obramowanie szyby przedniej.

‘Masking effect’ means the chords of the sectors of the semi-circle of vision which cannot be
seen
owing to structural components such as roof-pillars, air intakes or exhaust stacks and the frame of the windscreen.

„Efekt maskujący” oznacza cięciwy obszarów półokręgu pola widzenia, których nie można
zobaczyć
z powodu elementów konstrukcyjnych takich jak słupki dachowe, nawiewy powietrza lub kominy wydechowe,...

‘Masking effect’ means the chords of the sectors of the semi-circle of vision which cannot be
seen
because of structural components – for instance, the roof pillars, air intakes, exhaust stacks,...
„Efekt maskujący” oznacza cięciwy obszarów półokręgu pola widzenia, których nie można
zobaczyć
z powodu elementów konstrukcyjnych takich jak słupki dachowe, nawiewy powietrza lub kominy wydechowe, obramowanie szyby przedniej lub rama zabezpieczająca;

‘Masking effect’ means the chords of the sectors of the semi-circle of vision which cannot be
seen
because of structural components – for instance, the roof pillars, air intakes, exhaust stacks, windscreen frames, protective frame.

...konstrukcji immobilizera, uwzględniającej szczególne warunki eksploatacyjne w pojeździe (
zobacz
pkt 31.8. i 33).

...of the immobilizer, account being taken of specific environmental conditions in the vehicle (
see
paragraphs 31.8 and 33).
Niezawodność działania jest uzyskiwana dzięki odpowiedniej konstrukcji immobilizera, uwzględniającej szczególne warunki eksploatacyjne w pojeździe (
zobacz
pkt 31.8. i 33).

Operating reliability shall be achieved by suitable design of the immobilizer, account being taken of specific environmental conditions in the vehicle (
see
paragraphs 31.8 and 33).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich