Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zmierzać
Zgodnie z art. 3 Traktatu we wszystkich swoich działaniach Wspólnota
zmierza
do zniesienia nierówności oraz wspierania równouprawnienia mężczyzn i kobiet.

According to Article 3 of the Treaty, the Community shall
aim
to eliminate inequalities and promote equality between men and women in all its activities.
Zgodnie z art. 3 Traktatu we wszystkich swoich działaniach Wspólnota
zmierza
do zniesienia nierówności oraz wspierania równouprawnienia mężczyzn i kobiet.

According to Article 3 of the Treaty, the Community shall
aim
to eliminate inequalities and promote equality between men and women in all its activities.

Podobnie, art. 3 ust. 2 Traktatu wymaga od Wspólnoty, aby
zmierzała
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet we wszystkich swoich działaniach.

Similarly, Article 3(2) of the Treaty requires the Community to
aim
to eliminate inequalities and to promote equality between men and women in all its activities.
Podobnie, art. 3 ust. 2 Traktatu wymaga od Wspólnoty, aby
zmierzała
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet we wszystkich swoich działaniach.

Similarly, Article 3(2) of the Treaty requires the Community to
aim
to eliminate inequalities and to promote equality between men and women in all its activities.

Zgodnie z art. 3 Traktatu Wspólnota
zmierza
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet we wszystkich swych działaniach.

According to Article 3 of the Treaty, the Community shall
aim
to eliminate inequalities and promote equality between men and women in all its activities.
Zgodnie z art. 3 Traktatu Wspólnota
zmierza
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet we wszystkich swych działaniach.

According to Article 3 of the Treaty, the Community shall
aim
to eliminate inequalities and promote equality between men and women in all its activities.

Podobnie art. 3 ust. 2 Traktatu wymaga, aby Wspólnota we wszystkich swoich działaniach
zmierzała
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet, zapewniając w ten sposób trwałe...

Similarly, Article 3(2) of the Treaty requires the Community to
aim
to eliminate inequalities and to promote equality between men and women in all its activities and thus ensure the integration of...
Podobnie art. 3 ust. 2 Traktatu wymaga, aby Wspólnota we wszystkich swoich działaniach
zmierzała
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet, zapewniając w ten sposób trwałe włączenie wymiaru równości mężczyzn i kobiet do wszystkich polityk wspólnotowych.

Similarly, Article 3(2) of the Treaty requires the Community to
aim
to eliminate inequalities and to promote equality between men and women in all its activities and thus ensure the integration of the dimension of equality between men and women in all Community policies.

We wszystkich swych działaniach Wspólnota zobowiązana jest
zmierzać
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet zgodnie z art. 3 ust. 2 Traktatu.

In all its activities, the Community is to
aim
to eliminate inequalities and promote equality between men and women, as provided for in Article 3(2) of the Treaty.
We wszystkich swych działaniach Wspólnota zobowiązana jest
zmierzać
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet zgodnie z art. 3 ust. 2 Traktatu.

In all its activities, the Community is to
aim
to eliminate inequalities and promote equality between men and women, as provided for in Article 3(2) of the Treaty.

Art. 3 Traktatu stanowi, że we wszystkich działaniach, o których mowa w tym artykule, Wspólnota
zmierza
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet.

...the Treaty stipulates that, in all the activities referred to in that Article, the Community is to
aim at
eliminating inequalities, and
at
promoting equality, between men and women.
Art. 3 Traktatu stanowi, że we wszystkich działaniach, o których mowa w tym artykule, Wspólnota
zmierza
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet.

Article 3 of the Treaty stipulates that, in all the activities referred to in that Article, the Community is to
aim at
eliminating inequalities, and
at
promoting equality, between men and women.

Art. 3 Traktatu stanowi, że we wszystkich działaniach, o których mowa w tym artykule, Wspólnota
zmierza
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet.

...the Treaty stipulates that, in all the activities referred to in that Article, the Community is to
aim at
eliminating inequalities, and
at
promoting equality, between men and women.
Art. 3 Traktatu stanowi, że we wszystkich działaniach, o których mowa w tym artykule, Wspólnota
zmierza
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet.

Article 3 of the Treaty stipulates that, in all the activities referred to in that Article, the Community is to
aim at
eliminating inequalities, and
at
promoting equality, between men and women.

Artykuł 8 TFUE stanowi, że Unia we wszystkich swoich działaniach
zmierza
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet.

Article 8 of the TFEU stipulates that in all its activities, the Union shall
aim
to eliminate inequalities, and to promote equality, between men and women.
Artykuł 8 TFUE stanowi, że Unia we wszystkich swoich działaniach
zmierza
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet.

Article 8 of the TFEU stipulates that in all its activities, the Union shall
aim
to eliminate inequalities, and to promote equality, between men and women.

...o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) stanowią, że Unia we wszystkich swoich działaniach
zmierza
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości kobiet i mężczyzn, a także do zwalczania

...and 10 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provide that the Union shall
aim
to eliminate inequalities, to promote equality between men and women and to combat...
Artykuły 8 i 10 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) stanowią, że Unia we wszystkich swoich działaniach
zmierza
do zniesienia nierówności oraz wspierania równości kobiet i mężczyzn, a także do zwalczania wszelkiej dyskryminacji ze względu na płeć.

Articles 8 and 10 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provide that the Union shall
aim
to eliminate inequalities, to promote equality between men and women and to combat discrimination based on sex in all its activities.

Przedmiotowe końcowe posiedzenie technicznej grupy roboczej
zmierza
do porozumienia w sprawie końcowego projektu (zob. pkt 4.6.2.3).

This final TWG meeting
seeks
consensus for a final draft (see Section 4.6.2.3).
Przedmiotowe końcowe posiedzenie technicznej grupy roboczej
zmierza
do porozumienia w sprawie końcowego projektu (zob. pkt 4.6.2.3).

This final TWG meeting
seeks
consensus for a final draft (see Section 4.6.2.3).

...porozumienie nie zostało osiągnięte, państwo członkowskie może zwrócić się o rozpoczęcie procedury
zmierzającej
do wypracowania, w terminie czterech miesięcy, wspólnego stanowiska stron.

If agreement is not reached, the Member State may request the opening of a procedure
aimed at
reconciling, within a period of four months, each party's position.
W przypadku gdy porozumienie nie zostało osiągnięte, państwo członkowskie może zwrócić się o rozpoczęcie procedury
zmierzającej
do wypracowania, w terminie czterech miesięcy, wspólnego stanowiska stron.

If agreement is not reached, the Member State may request the opening of a procedure
aimed at
reconciling, within a period of four months, each party's position.

Dotyczy to projektów priorytetowych, objętych niniejszym programem pomocy,
zmierzających
do zrealizowania niektórych z następujących celów:

This aid scheme accorded priority to projects
geared towards
one of the following priorities:
Dotyczy to projektów priorytetowych, objętych niniejszym programem pomocy,
zmierzających
do zrealizowania niektórych z następujących celów:

This aid scheme accorded priority to projects
geared towards
one of the following priorities:

Wspólnota podejmuje wysiłki
zmierzające
do stworzenia wspólnej przestrzeni sądowej opartej na zasadzie wzajemnego uznawania orzeczeń sądowych.

The Community is
working towards
the establishment of a common judicial area based on the principle of mutual recognition of judicial decisions.
Wspólnota podejmuje wysiłki
zmierzające
do stworzenia wspólnej przestrzeni sądowej opartej na zasadzie wzajemnego uznawania orzeczeń sądowych.

The Community is
working towards
the establishment of a common judicial area based on the principle of mutual recognition of judicial decisions.

Unia podejmuje wysiłki
zmierzające
do stworzenia wspólnej przestrzeni sądowej opartej na zasadzie wzajemnego uznawania orzeczeń.

The Union is
working towards
the establishment of a common judicial area based on the principle of mutual recognition of decisions.
Unia podejmuje wysiłki
zmierzające
do stworzenia wspólnej przestrzeni sądowej opartej na zasadzie wzajemnego uznawania orzeczeń.

The Union is
working towards
the establishment of a common judicial area based on the principle of mutual recognition of decisions.

Unia podejmuje wysiłki
zmierzające
do stworzenia wspólnej przestrzeni sądowej opartej na zasadzie wzajemnego uznawania orzeczeń.

The Union is
working towards
the establishment of a common judicial area based on the principle of mutual recognition of decisions.
Unia podejmuje wysiłki
zmierzające
do stworzenia wspólnej przestrzeni sądowej opartej na zasadzie wzajemnego uznawania orzeczeń.

The Union is
working towards
the establishment of a common judicial area based on the principle of mutual recognition of decisions.

Przyjęcie i rozpoczęcie wdrażania polityki w dziedzinie sieci i usług komunikacji elektronicznej,
zmierzającej
do stworzenia stabilnego otoczenia konkurencyjnego w celu przyciągnięcia inwestycji...

Adopt and start implementing policy concerning electronic communication networks and services
aimed at
creating a stable competitive environment in order to attract foreign investment.
Przyjęcie i rozpoczęcie wdrażania polityki w dziedzinie sieci i usług komunikacji elektronicznej,
zmierzającej
do stworzenia stabilnego otoczenia konkurencyjnego w celu przyciągnięcia inwestycji zagranicznych.

Adopt and start implementing policy concerning electronic communication networks and services
aimed at
creating a stable competitive environment in order to attract foreign investment.

Projekt, z którym powiązane jest działanie,
zmierza
do stworzenia narzędzia informatycznego oraz określenia głównych obszarów, w których występują braki danych, a następnie ich odpowiednie...

The project to which it is linked has the
objective
of building an informatics tool and identifying the main gaps that will be filled accordingly by this second part.
Projekt, z którym powiązane jest działanie,
zmierza
do stworzenia narzędzia informatycznego oraz określenia głównych obszarów, w których występują braki danych, a następnie ich odpowiednie uzupełnienie.

The project to which it is linked has the
objective
of building an informatics tool and identifying the main gaps that will be filled accordingly by this second part.

Dobre wyniki osiągnięte przez Cypr w roku 2008 wynikają z polityki makroekonomicznej
zmierzającej
do stworzenia społeczeństwa informacyjnego i warunków do trwałego wzrostu, a także polityki...

Microeconomic policies
aimed at
developing the information society and creating the conditions for sustainable growth have, together with comprehensive social inclusion policies, contributed to...
Dobre wyniki osiągnięte przez Cypr w roku 2008 wynikają z polityki makroekonomicznej
zmierzającej
do stworzenia społeczeństwa informacyjnego i warunków do trwałego wzrostu, a także polityki dotyczącej kompleksowej integracji społecznej.

Microeconomic policies
aimed at
developing the information society and creating the conditions for sustainable growth have, together with comprehensive social inclusion policies, contributed to Cyprus’ strong performance in 2008.

Wezwała ona do dalszych działań
zmierzających
do stworzenia warunków sprzyjających innowacyjności przedsiębiorstw.

It called for further action in
order
to create the conditions in which business innovates.
Wezwała ona do dalszych działań
zmierzających
do stworzenia warunków sprzyjających innowacyjności przedsiębiorstw.

It called for further action in
order
to create the conditions in which business innovates.

...na rynkach finansowych i, jak tylko pozwolą na to warunki panujące na rynku, podejmie kroki
zmierzające
do stworzenia stałych zasad dotyczących pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację b

The Authority will keep the situation in the financial markets under review and will take steps
towards
more permanent rules for State aid for rescue and restructuring of banks, based on Article...
Urząd będzie monitorował sytuację na rynkach finansowych i, jak tylko pozwolą na to warunki panujące na rynku, podejmie kroki
zmierzające
do stworzenia stałych zasad dotyczących pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację banków, na podstawie art. 61 ust. 3 lit. c) Porozumienia EOG.

The Authority will keep the situation in the financial markets under review and will take steps
towards
more permanent rules for State aid for rescue and restructuring of banks, based on Article 61(3)(b) of the EEA Agreement, as soon as market conditions permit.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich