Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zidentyfikować
Jeżeli podmiot wypłacający nie jest w stanie
zidentyfikować
właściciela odsetek, uznaje daną osobę fizyczną za właściciela odsetek.

If the paying agent is unable to
identify
the beneficial owner, that agent shall treat the individual in question as the beneficial owner.
Jeżeli podmiot wypłacający nie jest w stanie
zidentyfikować
właściciela odsetek, uznaje daną osobę fizyczną za właściciela odsetek.

If the paying agent is unable to
identify
the beneficial owner, that agent shall treat the individual in question as the beneficial owner.

Jeżeli podmiot wypłacający nie jest w stanie
zidentyfikować
właściciela odsetek, uznaje daną osobę fizyczną za właściciela odsetek.

If the paying agent is unable to
identify
the beneficial owner, that agent shall treat the individual in question as the beneficial owner.
Jeżeli podmiot wypłacający nie jest w stanie
zidentyfikować
właściciela odsetek, uznaje daną osobę fizyczną za właściciela odsetek.

If the paying agent is unable to
identify
the beneficial owner, that agent shall treat the individual in question as the beneficial owner.

Jeżeli podmiot wypłacający nie jest w stanie
zidentyfikować
właściciela odsetek, uznaje daną osobę fizyczną za właściciela odsetek.

If the paying agent is unable to
identify
the beneficial owner, that agent shall treat the individual in question as the beneficial owner.
Jeżeli podmiot wypłacający nie jest w stanie
zidentyfikować
właściciela odsetek, uznaje daną osobę fizyczną za właściciela odsetek.

If the paying agent is unable to
identify
the beneficial owner, that agent shall treat the individual in question as the beneficial owner.

zidentyfikować
niekontrolujący udział w zyskach i stratach skonsolidowanych jednostek zależnych za dany okres sprawozdawczy, oraz

...interests in the profit or loss of consolidated subsidiaries for the reporting period are
identified
; and
zidentyfikować
niekontrolujący udział w zyskach i stratach skonsolidowanych jednostek zależnych za dany okres sprawozdawczy, oraz

non-controlling interests in the profit or loss of consolidated subsidiaries for the reporting period are
identified
; and

Jeżeli są
zidentyfikowane
składniki kostne zwierząt lądowych, w sprawozdaniu umieścić dodatkową informację o następującej treści:

For the cases where bone constituents from terrestrial animals are
identified
, the report shall contain the additional clause:
Jeżeli są
zidentyfikowane
składniki kostne zwierząt lądowych, w sprawozdaniu umieścić dodatkową informację o następującej treści:

For the cases where bone constituents from terrestrial animals are
identified
, the report shall contain the additional clause:

...zastosować rachunkowość zabezpieczeń, wyznaczone rodzaje ryzyka oraz części muszą być dającymi się
zidentyfikować
składnikami instrumentu finansowego, a zmiany przepływów pieniężnych lub wartości...

AG99F To be eligible for hedge accounting, the designated risks and portions must be separately
identifiable
components of the financial instrument, and changes in the cash flows or fair value of the...
OS99F Aby można było zastosować rachunkowość zabezpieczeń, wyznaczone rodzaje ryzyka oraz części muszą być dającymi się
zidentyfikować
składnikami instrumentu finansowego, a zmiany przepływów pieniężnych lub wartości godziwej całego instrumentu finansowego, będące skutkiem zmian wyznaczonego ryzyka oraz części, można wycenić w wiarygodny sposób.

AG99F To be eligible for hedge accounting, the designated risks and portions must be separately
identifiable
components of the financial instrument, and changes in the cash flows or fair value of the entire financial instrument arising from changes in the designated risks and portions must be reliably measurable.

Niezidentyfikowany
składnik paszy kukurydzianej i nasion słonecznika.

Unidentified
compound in maize forage and sunflower seeds.
Niezidentyfikowany
składnik paszy kukurydzianej i nasion słonecznika.

Unidentified
compound in maize forage and sunflower seeds.

Niezidentyfikowany
składnik ziaren kukurydzy, buraków cukrowych i nasion słonecznika.

Unidentified
compound in maize grains, sugar beet roots and sunflower seeds.
Niezidentyfikowany
składnik ziaren kukurydzy, buraków cukrowych i nasion słonecznika.

Unidentified
compound in maize grains, sugar beet roots and sunflower seeds.

Niezidentyfikowany
składnik nasion słonecznika.

unidentified
compound in sunflower seeds.
Niezidentyfikowany
składnik nasion słonecznika.

unidentified
compound in sunflower seeds.

Po
zidentyfikowaniu
składników materiału włókienniczego substancje niewłókniste usuwa się poprzez obróbkę wstępną, a następnie ręcznie rozdziela się włókna, suszy się je i waży w celu obliczenia...

After
identification
of the textile components, the non-fibrous matter is removed by a suitable pre-treatment and then the fibres are separated by hand, dried and weighed in order to calculate the...
Po
zidentyfikowaniu
składników materiału włókienniczego substancje niewłókniste usuwa się poprzez obróbkę wstępną, a następnie ręcznie rozdziela się włókna, suszy się je i waży w celu obliczenia procentowego udziału każdego z włókien w mieszance.

After
identification
of the textile components, the non-fibrous matter is removed by a suitable pre-treatment and then the fibres are separated by hand, dried and weighed in order to calculate the proportion of each fibre in the mixture.

...%, 0,5–5 % lub > 5 %), dalszą specyfikację typu zwierzęcia lądowego, jeżeli to jest możliwe, oraz
zidentyfikowane
składniki zwierzęce (włókna mięśniowe, chrząstkę, kości, rogi, sierść, szczecinę,...

...further specification of the type of terrestrial animal if possible and the animal constituents
identified
(muscle fibres, cartilage, bones, horn, hair, bristles, feathers, blood, egg shells, fish
W przypadku gdy zostanie stwierdzone występowanie składników pochodzących z ryb lub ze zwierząt lądowych, w sprawozdaniu z badań, jeżeli to konieczne, wskazać oszacowaną ilość znalezionych składników (x %, < 0,1 %, 0,1–0,5 %, 0,5–5 % lub > 5 %), dalszą specyfikację typu zwierzęcia lądowego, jeżeli to jest możliwe, oraz
zidentyfikowane
składniki zwierzęce (włókna mięśniowe, chrząstkę, kości, rogi, sierść, szczecinę, pióra, krew, skorupy jaj, ości ryb, łuski).

In case constituents derived from fish or terrestrial animals are found, the report of the examination result, if required, can further indicate an estimation of the amount of constituents detected (x %, < 0,1 %, 0,1-0,5 %, 0,5-5 % or > 5 %), further specification of the type of terrestrial animal if possible and the animal constituents
identified
(muscle fibres, cartilage, bones, horn, hair, bristles, feathers, blood, egg shells, fish bones, scales).

Po
zidentyfikowaniu
składników mieszanki, w odpowiedniej obróbce wstępnej usuwa się substancje niewłókniste, a następnie stosuje się co najmniej jeden z czterech wariantów metody selektywnego...

After the
identification
of the components of a mixture, the non-fibrous material is removed by suitable pre-treatment and then one or more of the four variants of the process of selective solution...
Po
zidentyfikowaniu
składników mieszanki, w odpowiedniej obróbce wstępnej usuwa się substancje niewłókniste, a następnie stosuje się co najmniej jeden z czterech wariantów metody selektywnego rozpuszczania opisanych we wprowadzeniu.

After the
identification
of the components of a mixture, the non-fibrous material is removed by suitable pre-treatment and then one or more of the four variants of the process of selective solution described in the introduction is applied.

Po
zidentyfikowaniu
składników mieszanki substancje niewłókniste usuwa się w odpowiedniej obróbce wstępnej, a następnie stosuje się metodę selektywnego rozpuszczania jednego ze składników [6].

After the
identification
of the components of a mixture, the non-fibrous material is removed by suitable pre-treatment and then one of the components, usually by selective solution [6].
Po
zidentyfikowaniu
składników mieszanki substancje niewłókniste usuwa się w odpowiedniej obróbce wstępnej, a następnie stosuje się metodę selektywnego rozpuszczania jednego ze składników [6].

After the
identification
of the components of a mixture, the non-fibrous material is removed by suitable pre-treatment and then one of the components, usually by selective solution [6].

wszystkie możliwe do
zidentyfikowania
baterie i akumulatory zebrane zgodnie z art. 8 niniejszej dyrektywy lub zgodnie z dyrektywą 2002/96/WE zostały poddane przetworzeniu i recyklingowi w ramach...

all
identifiable
batteries and accumulators collected in accordance with Article 8 of this Directive or with Directive 2002/96/EC undergo treatment and recycling through schemes that comply, as a...
wszystkie możliwe do
zidentyfikowania
baterie i akumulatory zebrane zgodnie z art. 8 niniejszej dyrektywy lub zgodnie z dyrektywą 2002/96/WE zostały poddane przetworzeniu i recyklingowi w ramach systemów zgodnych co najmniej z przepisami wspólnotowymi, w szczególności w zakresie zdrowia, bezpieczeństwa i gospodarki odpadami.

all
identifiable
batteries and accumulators collected in accordance with Article 8 of this Directive or with Directive 2002/96/EC undergo treatment and recycling through schemes that comply, as a minimum, with Community legislation, in particular as regards health, safety and waste management.

Ponadto Urząd
zidentyfikował
kilka luk w danych dotyczących poszczególnych upraw poddanych ocenie.

Furthermore the Authority
identified
a number of data gaps for each of the evaluated crops.
Ponadto Urząd
zidentyfikował
kilka luk w danych dotyczących poszczególnych upraw poddanych ocenie.

Furthermore the Authority
identified
a number of data gaps for each of the evaluated crops.

W związku z infekcją Fusarium i powstawaniem mikotoksyn
zidentyfikowano
kilka czynników ryzyka.

In connection with Fusarium infection and Mycotoxin formation several risk factors have
been identified
.
W związku z infekcją Fusarium i powstawaniem mikotoksyn
zidentyfikowano
kilka czynników ryzyka.

In connection with Fusarium infection and Mycotoxin formation several risk factors have
been identified
.

Podczas dokonywania oceny tej substancji czynnej
zidentyfikowano
kilka problemów, które nie pozwoliły oceniającym na wykazanie dopuszczalności poziomu narażenia konsumenta.

During the evaluation of this active substance, a number of concerns have
been identified
which did not permit to demonstrate the acceptability of consumer exposure.
Podczas dokonywania oceny tej substancji czynnej
zidentyfikowano
kilka problemów, które nie pozwoliły oceniającym na wykazanie dopuszczalności poziomu narażenia konsumenta.

During the evaluation of this active substance, a number of concerns have
been identified
which did not permit to demonstrate the acceptability of consumer exposure.

Podczas oceny tej substancji czynnej
zidentyfikowano
kilka zagrożeń.

During the evaluation of this active substance, a number of concerns have
been identified
.
Podczas oceny tej substancji czynnej
zidentyfikowano
kilka zagrożeń.

During the evaluation of this active substance, a number of concerns have
been identified
.

Podczas oceny tych substancji czynnych
zidentyfikowano
kilka zagrożeń.

During the evaluation of these active substances, a number of concerns have
been identified
.
Podczas oceny tych substancji czynnych
zidentyfikowano
kilka zagrożeń.

During the evaluation of these active substances, a number of concerns have
been identified
.

...takich kontroli, uprawnienie do ubiegania się o dopuszczenie do aukcji należy przyznać łatwym do
zidentyfikowania
, wyraźnie określonym kategoriom uczestników, w szczególności operatorom instalacji

...of such checks, eligibility to apply for admission to the auctions should be given to easily
identifiable
, well-defined categories of participants, notably operators of stationary installations
Aby zapewnić efektywność pod względem kosztów takich kontroli, uprawnienie do ubiegania się o dopuszczenie do aukcji należy przyznać łatwym do
zidentyfikowania
, wyraźnie określonym kategoriom uczestników, w szczególności operatorom instalacji stacjonarnych i operatorom statków powietrznych objętym systemem handlu uprawnieniami do emisji, a także regulowanym podmiotom finansowym, takim jak przedsiębiorstwa inwestycyjne i instytucje kredytowe.

To ensure the cost-effectiveness of such checks, eligibility to apply for admission to the auctions should be given to easily
identifiable
, well-defined categories of participants, notably operators of stationary installations and aircraft operators covered by the emissions trading scheme, as well as regulated financial entities such as investment firms and credit institutions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich