Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zdarzenie
Jeżeli czujnik ruchu w skrzyni biegów nie został sparowany z jednostką pojazdową, wywoła to
zdarzenie
„błędu danych ruchu” lub usterkę czujnika.

...the motion sensor in the gear-box has not been paired with the vehicle unit, a ‘motion data error
event
’ or sensor fault will be triggered.
Jeżeli czujnik ruchu w skrzyni biegów nie został sparowany z jednostką pojazdową, wywoła to
zdarzenie
„błędu danych ruchu” lub usterkę czujnika.

If the motion sensor in the gear-box has not been paired with the vehicle unit, a ‘motion data error
event
’ or sensor fault will be triggered.

zdarzenie
” oznacza odbiegające od normy działanie wykryte przez tachograf, które może być spowodowane próbą oszustwa;

event
’ means an abnormal operation detected by the digital tachograph which may result from a fraud attempt;
zdarzenie
” oznacza odbiegające od normy działanie wykryte przez tachograf, które może być spowodowane próbą oszustwa;

event
’ means an abnormal operation detected by the digital tachograph which may result from a fraud attempt;

zdarzenie
” oznacza sytuację związaną z nielegalną imigracją, przestępczością transgraniczną lub zagrożeniem życia migrantów na granicach zewnętrznych, wzdłuż tych granic lub w ich pobliżu.

incident
’ means a situation relating to illegal immigration, cross-border crime or a risk to the lives of migrants at, along or in the proximity of, the external borders.
zdarzenie
” oznacza sytuację związaną z nielegalną imigracją, przestępczością transgraniczną lub zagrożeniem życia migrantów na granicach zewnętrznych, wzdłuż tych granic lub w ich pobliżu.

incident
’ means a situation relating to illegal immigration, cross-border crime or a risk to the lives of migrants at, along or in the proximity of, the external borders.

...które wpłynęło na gospodarkę Wielkiej Brytanii, a nie Gibraltaru, traktowanego jako wyjątkowe
zdarzenie
w rozumieniu art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

...disturbance which affected the United Kingdom economy but not Gibraltar, treated as an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.
W konsekwencji, zakłócenia mające wpływ na jedną gospodarkę nie wpływają zasadniczo na drugą, tak jak w przypadku kryzysu gąbczastej encefalopatii bydła – zakłócenia, które wpłynęło na gospodarkę Wielkiej Brytanii, a nie Gibraltaru, traktowanego jako wyjątkowe
zdarzenie
w rozumieniu art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

Consequently, disturbances which affect one economy do not generally affect the other, as is the case with the bovine spongiform encephalopathy crisis, a disturbance which affected the United Kingdom economy but not Gibraltar, treated as an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.

kontrakt pochodny lub
zdarzenie
w ramach rozliczania i rozrachunku zgłaszane po raz pierwszy – należy podać „new”,

a derivative contract or post-trade
event
for the first time, in which case it will be identified as ‘new’;
kontrakt pochodny lub
zdarzenie
w ramach rozliczania i rozrachunku zgłaszane po raz pierwszy – należy podać „new”,

a derivative contract or post-trade
event
for the first time, in which case it will be identified as ‘new’;

„zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego” oznacza
zdarzenie
, w wyniku którego zostają spełnione prawne wymogi wymagalności VAT;

‘chargeable event’ shall mean the
occurrence
by virtue of which the legal conditions necessary for VAT to become chargeable are fulfilled;
„zdarzenie powodujące powstanie obowiązku podatkowego” oznacza
zdarzenie
, w wyniku którego zostają spełnione prawne wymogi wymagalności VAT;

‘chargeable event’ shall mean the
occurrence
by virtue of which the legal conditions necessary for VAT to become chargeable are fulfilled;

najdłuższe
zdarzenie
w każdym z ostatnich 10 dni ich występowania,

the longest
event
for each of the 10 last days of occurrence,
najdłuższe
zdarzenie
w każdym z ostatnich 10 dni ich występowania,

the longest
event
for each of the 10 last days of occurrence,

W szczególności, zamknięcie Stoczni Marynarki Wojennej nie może zostać uznane za wyjątkowe
zdarzenie
w znaczeniu art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

In particular, the closure of the Naval Dockyard cannot be considered to be
an
exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.
W szczególności, zamknięcie Stoczni Marynarki Wojennej nie może zostać uznane za wyjątkowe
zdarzenie
w znaczeniu art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

In particular, the closure of the Naval Dockyard cannot be considered to be
an
exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.

„poważny wypadek” oznacza
zdarzenie
w miejscu prowadzenia działalności w czasie wykonywania działalności obejmującej gospodarowanie odpadami wydobywczymi w dowolnej instalacji objętej niniejszą...

‘major accident’ means an
occurrence
on site in the course of an operation involving the management of extractive waste in any establishment covered by this Directive, leading to a serious danger to...
„poważny wypadek” oznacza
zdarzenie
w miejscu prowadzenia działalności w czasie wykonywania działalności obejmującej gospodarowanie odpadami wydobywczymi w dowolnej instalacji objętej niniejszą dyrektywą, prowadzące do natychmiastowego lub występującego po pewnym czasie poważnego niebezpieczeństwa dla zdrowia ludzkiego lub środowiska, w miejscu prowadzenia działalności lub poza nim;

‘major accident’ means an
occurrence
on site in the course of an operation involving the management of extractive waste in any establishment covered by this Directive, leading to a serious danger to human health and/or the environment, whether immediately or over time, on-site or off-site;

Serię sześciu badań przeprowadza się z obciążeniem 360 N. Jeżeli uzyskuje się pozytywne
zdarzenie
w czasie trwania tych sześciu badań, następną serię sześciu badań należy wykonać z obciążeniem 120 N....

A series of six tests are performed with a 360 N loading. If a positive
event
is obtained during these six tests, a further series of six tests must be performed with a 120 N loading. In other...
Serię sześciu badań przeprowadza się z obciążeniem 360 N. Jeżeli uzyskuje się pozytywne
zdarzenie
w czasie trwania tych sześciu badań, następną serię sześciu badań należy wykonać z obciążeniem 120 N. W innych przyrządach, próbka jest porównywana z wybraną substancją odniesienia, stosując ustaloną procedurę (np. technikę „w górę-w dół” itp.).

A series of six tests are performed with a 360 N loading. If a positive
event
is obtained during these six tests, a further series of six tests must be performed with a 120 N loading. In other apparatus, the sample is compared with the chosen reference substance using an established procedure (e.g. up-and-down technique, etc.).

„Regeneracja” oznacza
zdarzenie
, w czasie którego zmieniają się poziomy emisji, podczas gdy sprawność układu oczyszczania jest przywracana do stanu pierwotnego zgodnie z założeniami.

"Regeneration" means
an event
during which emissions levels change while the aftertreatment performance is being restored by design.
„Regeneracja” oznacza
zdarzenie
, w czasie którego zmieniają się poziomy emisji, podczas gdy sprawność układu oczyszczania jest przywracana do stanu pierwotnego zgodnie z założeniami.

"Regeneration" means
an event
during which emissions levels change while the aftertreatment performance is being restored by design.

Możliwe do zidentyfikowania
zdarzenie
, w którego toku wyróżnienia geologiczne ulegają modyfikacji w wyniku jednego lub większej liczby procesów geologicznych.

An
identifiable
event
during which one or more geological processes act to modify geological entities.
Możliwe do zidentyfikowania
zdarzenie
, w którego toku wyróżnienia geologiczne ulegają modyfikacji w wyniku jednego lub większej liczby procesów geologicznych.

An
identifiable
event
during which one or more geological processes act to modify geological entities.

...oznacza jakąkolwiek sytuację w państwie członkowskim lub w państwie trzecim, w której wystąpiło
zdarzenie
szkody, wyraźnie przekraczające swoim rozmiarem zdarzenia szkody mające miejsce w codzienn

‘Crisis’ means any situation in a Member State or third country in which a harmful
event
has occurred which clearly exceeds the dimensions of harmful events in everyday life and which substantially...
„sytuacja kryzysowa” oznacza jakąkolwiek sytuację w państwie członkowskim lub w państwie trzecim, w której wystąpiło
zdarzenie
szkody, wyraźnie przekraczające swoim rozmiarem zdarzenia szkody mające miejsce w codziennym życiu, a przy tym w znacznej mierze naraziło życie i zdrowie wielu ludzi, lub mające poważne następstwa dla dóbr materialnych lub wymagające podjęcia działań w celu dostarczenia ludności środków niezbędnych dla życia; sytuacja kryzysowa ma miejsce także wówczas, gdy takie zdarzenie należy uznać za nieuchronne; konflikty zbrojne i wojny stanowią sytuacje kryzysowe w rozumieniu niniejszej dyrektywy;

‘Crisis’ means any situation in a Member State or third country in which a harmful
event
has occurred which clearly exceeds the dimensions of harmful events in everyday life and which substantially endangers or restricts the life and health of people, or has a substantial impact on property values, or requires measures in order to supply the population with necessities; a crisis shall also be deemed to have arisen if the occurrence of such a harmful event is deemed to be impending; armed conflicts and wars shall be regarded as crises for the purposes of this Directive;

...jednym organizmie zmodyfikowanym genetycznie czy w wielu takich organizmach, które zawierają jedno
zdarzenie
transformacyjne lub wiele takich zdarzeń.

The methods validated by the EU-RL are specific to each transformation event irrespective of the fact that the transformation event is present in one or several GMOs containing one or several...
Metody zatwierdzone przez LR-UE są specyficzne dla każdego zdarzenia transformacyjnego niezależnie od tego, czy zdarzenie to występuje w jednym organizmie zmodyfikowanym genetycznie czy w wielu takich organizmach, które zawierają jedno
zdarzenie
transformacyjne lub wiele takich zdarzeń.

The methods validated by the EU-RL are specific to each transformation event irrespective of the fact that the transformation event is present in one or several GMOs containing one or several transformation events.

...mieć zastosowanie do wszystkich materiałów zmodyfikowanych genetycznie zawierających mierzone
zdarzenie
transformacyjne.

The MRPL should thus apply to the whole GM material containing the measured transformation
event
.
MRPL powinien zatem mieć zastosowanie do wszystkich materiałów zmodyfikowanych genetycznie zawierających mierzone
zdarzenie
transformacyjne.

The MRPL should thus apply to the whole GM material containing the measured transformation
event
.

...zamknięcie przestrzeni powietrznej Stanów Zjednoczonych w dniach od 11 do 14 września 2001 r. za „
zdarzenie
nadzwyczajne” i zaakceptowała zgodność z postanowieniami Traktatu rekompensat strat...

...of 10 October 2001, acknowledged the closure of airspace in the United States as an ‘exceptional
occurrence
’ and compensation for losses arising from that closure as compatible, it did not agree to
O ile Komisja w pkt 35 swojego komunikatu z dnia 10 października 2001 r. uznała już zamknięcie przestrzeni powietrznej Stanów Zjednoczonych w dniach od 11 do 14 września 2001 r. za „
zdarzenie
nadzwyczajne” i zaakceptowała zgodność z postanowieniami Traktatu rekompensat strat wynikających z tego zamknięcia, to nie zgodziła się uznać za takie innych szkód mających pośredni związek ze wspomnianym zamknięciem.

Although the Commission, in paragraph (35) of its Communication of 10 October 2001, acknowledged the closure of airspace in the United States as an ‘exceptional
occurrence
’ and compensation for losses arising from that closure as compatible, it did not agree to
give
similar consideration to other losses indirectly related to the closure.

Ponieważ w Traktacie brak jest definicji pojęcia „
zdarzenie
nadzwyczajne” i „klęska żywiołowa”, należy sprawdzić, czy ptasia grypa, która wystąpiła we Włoszech, może zostać uznana za klęskę żywiołową...

No definitions of the terms ‘exceptional
occurrence
’ and ‘natural disaster’ are given by the Treaty so it needs to be verified whether the avian influenza affecting Italy can be considered a ‘natural...
Ponieważ w Traktacie brak jest definicji pojęcia „
zdarzenie
nadzwyczajne” i „klęska żywiołowa”, należy sprawdzić, czy ptasia grypa, która wystąpiła we Włoszech, może zostać uznana za klęskę żywiołową w rozumieniu art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

No definitions of the terms ‘exceptional
occurrence
’ and ‘natural disaster’ are given by the Treaty so it needs to be verified whether the avian influenza affecting Italy can be considered a ‘natural disaster’ within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.

Ponieważ Traktat nie podaje żadnej definicji terminów „
zdarzenie
nadzwyczajne” i „klęska żywiołowa”, należy sprawdzić, czy susza, która dotknęła Sardynię, może zostać uznana za klęskę żywiołową w...

Since no definitions of the terms ‘exceptional
occurrence
’ and ‘natural disaster’ are given by the Treaty, it needs to be verified whether the drought affecting Sardinia can be considered a ‘natural...
Ponieważ Traktat nie podaje żadnej definicji terminów „
zdarzenie
nadzwyczajne” i „klęska żywiołowa”, należy sprawdzić, czy susza, która dotknęła Sardynię, może zostać uznana za klęskę żywiołową w rozumieniu art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

Since no definitions of the terms ‘exceptional
occurrence
’ and ‘natural disaster’ are given by the Treaty, it needs to be verified whether the drought affecting Sardinia can be considered a ‘natural disaster’ within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.

...Komisja wnioskuje zatem, że w myśl traktatu przedmiotowe zdarzenie nie może zostać uznane za
zdarzenie
nadzwyczajne oraz że w żadnym razie nie można ustalić koniecznego i wyłącznego związku mię

For the reasons set out above, the Commission therefore concludes that the event concerned cannot be considered as an exceptional occurrence within the meaning of the Treaty and that, in any case,...
Z wyżej wymienionych powodów Komisja wnioskuje zatem, że w myśl traktatu przedmiotowe zdarzenie nie może zostać uznane za
zdarzenie
nadzwyczajne oraz że w żadnym razie nie można ustalić koniecznego i wyłącznego związku między tym zdarzeniem a poniesionymi przez beneficjentów stratami, które mają być zrekompensowane.

For the reasons set out above, the Commission therefore concludes that the event concerned cannot be considered as an exceptional occurrence within the meaning of the Treaty and that, in any case, the necessary and exclusive link between the said event and the losses of the beneficiaries which the aid is aimed at compensating could not be established.

...Komisja wyraziła wątpliwości, czy notyfikowane zdarzenie może zostać zakwalifikowane jako „
zdarzenie
nadzwyczajne”, do którego stosuje się odstępstwo, o którym mowa w art. 87 ust. 2 lit. b) t

...in its decision to initiate the procedure, doubts both on the qualification of the notified
event
as an ‘exceptional
occurrence
’, to which the derogation provided for in Article 87(2)(b) of th
W świetle przepisów mających zastosowanie do pomocy państwa, w decyzji o wszczęciu procedury Komisja wyraziła wątpliwości, czy notyfikowane zdarzenie może zostać zakwalifikowane jako „
zdarzenie
nadzwyczajne”, do którego stosuje się odstępstwo, o którym mowa w art. 87 ust. 2 lit. b) traktatu, a także wątpliwości dotyczące pewnych elementów środka pomocy, które nie pozwoliły na stwierdzenie, że proponowany środek będzie rzeczywiście mieć na celu rekompensatę szkód poniesionych na skutek zdarzenia i nie będzie stanowić zwykłej pomocy operacyjnej.

Having regard to the rules applicable to State aids, the Commission expresses, in its decision to initiate the procedure, doubts both on the qualification of the notified
event
as an ‘exceptional
occurrence
’, to which the derogation provided for in Article 87(2)(b) of the Treaty would apply, and on some of the features of the aid measure, doubts which did not allow the Commission to conclude that the proposed measure was indeed intended to compensate the harm suffered because of the event and did not simply constitute operating aid.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich