Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zdarzenie
Hiszpanii nie udało się jednak udowodnić, że zawieszenie rynku stanowi
zdarzenie
nadzwyczajne zgodnie z art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

However, Spain has not demonstrated that the suspension of the market constitutes an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.
Hiszpanii nie udało się jednak udowodnić, że zawieszenie rynku stanowi
zdarzenie
nadzwyczajne zgodnie z art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

However, Spain has not demonstrated that the suspension of the market constitutes an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.

...wieprzowym są tego dowodem) lub czysto handlowe czynniki, których pochodzenia nie sposób uznać za
zdarzenie
nadzwyczajne (na przykład zmiana preferencji konsumentów w kierunku substytutów).

...of this), or by purely commercial factors, the origin of which cannot be termed an exceptional
occurrence
(e.g. the reorientation of consumers’ preferences to alternative products).
Jest to raczej dobrze znana sytuacja koniunkturalna niektórych sektorów rolnych, za którą stoi wiele czynników, takich jak nieprawidłowe planowanie podaży w stosunku do popytu (cykliczne spadki cen w sektorze wieprzowym są tego dowodem) lub czysto handlowe czynniki, których pochodzenia nie sposób uznać za
zdarzenie
nadzwyczajne (na przykład zmiana preferencji konsumentów w kierunku substytutów).

Rather, it is an economic circumstance well-known in some agricultural sectors, which is caused by various factors including an incorrect planning of supply compared with demand (cyclical falls in price in the pigmeat sector are proof of this), or by purely commercial factors, the origin of which cannot be termed an exceptional
occurrence
(e.g. the reorientation of consumers’ preferences to alternative products).

...że znaczny wymiar, jakiego nabrała pewna choroba zwierząt, niespotykany dotychczas, stanowił
zdarzenie
nadzwyczajne [20].

...did recognise the very widespread outbreak of a completely new animal disease as an exceptional
occurrence
[20].
W jednym przypadku uznała jednak, że znaczny wymiar, jakiego nabrała pewna choroba zwierząt, niespotykany dotychczas, stanowił
zdarzenie
nadzwyczajne [20].

However, in one case the Commission did recognise the very widespread outbreak of a completely new animal disease as an exceptional
occurrence
[20].

Punkt 11.2 Wytycznych stanowi, że ponieważ pojęcia „klęska żywiołowa” i „
zdarzenie
nadzwyczajne”, o których mowa w art. 87 ust. 2 lit. b), stanowią odstępstwa od ogólnej zasady niezgodności pomocy...

...the Commission has consistently held that the notions of ‘natural disaster’ and ‘exceptional
occurrence
’ contained in Article 87(2)(b) must be interpreted restrictively.
Punkt 11.2 Wytycznych stanowi, że ponieważ pojęcia „klęska żywiołowa” i „
zdarzenie
nadzwyczajne”, o których mowa w art. 87 ust. 2 lit. b), stanowią odstępstwa od ogólnej zasady niezgodności pomocy państwa z zasadami wspólnego rynku, określonej w art. 87 ust. 1, stałą praktyką Komisji jest nadanie im ograniczającej interpretacji.

Point 11.2 of the Guidelines provides that because they constitute exceptions to the general principle of the incompatibility of State aid with the common market enshrined in Article 87(1) of the Treaty, the Commission has consistently held that the notions of ‘natural disaster’ and ‘exceptional
occurrence
’ contained in Article 87(2)(b) must be interpreted restrictively.

...że jej stałą praktyką jest interpretacja ograniczająca, ponieważ pojęcia „klęska żywiołowa” oraz „
zdarzenie
nadzwyczajne”, o których mowa w art. 87 ust. 2 lit. b), stanowią odstępstwa od ogólnej...

...87(1) of the Treaty, the Commission has consistently held that ‘natural disaster’ and ‘exceptional
occurrence
’, as referred to in Article 87(2)(b), must be interpreted restrictively.
Komisja przypomniała w decyzji o wszczęciu procedury, że jej stałą praktyką jest interpretacja ograniczająca, ponieważ pojęcia „klęska żywiołowa” oraz „
zdarzenie
nadzwyczajne”, o których mowa w art. 87 ust. 2 lit. b), stanowią odstępstwa od ogólnej zasady niezgodności pomocy państwa ze wspólnym rynkiem określonej w art. 87 ust. 1 traktatu.

The Commission recalled in the decision to initiate a procedure that according to its practice, because they constitute exceptions to the general principle of the incompatibility of State aid with the common market enshrined in Article 87(1) of the Treaty, the Commission has consistently held that ‘natural disaster’ and ‘exceptional
occurrence
’, as referred to in Article 87(2)(b), must be interpreted restrictively.

Niebezpieczeństwo skażenia dioksynami zostało w rzeczywistości uznane za
zdarzenie
nadzwyczajne w Belgii, a nie za zdarzenie nadzwyczajne samo w sobie.

The dioxin crisis was declared to be an exceptional
occurrence
in Belgium, not an exceptional occurrence in itself.
Niebezpieczeństwo skażenia dioksynami zostało w rzeczywistości uznane za
zdarzenie
nadzwyczajne w Belgii, a nie za zdarzenie nadzwyczajne samo w sobie.

The dioxin crisis was declared to be an exceptional
occurrence
in Belgium, not an exceptional occurrence in itself.

Punkt 11.4.1 wytycznych Wspólnoty stanowi, iż: „Za klęskę żywiołową lub
zdarzenie
nadzwyczajne w rozumieniu Traktatu WE nie można uznać przypadku, gdy rolnik traci żywy inwentarz wskutek choroby...

...affected by plant disease, this does not normally constitute a natural disaster or an exceptional
occurrence
within the meaning of the Treaty’.
Punkt 11.4.1 wytycznych Wspólnoty stanowi, iż: „Za klęskę żywiołową lub
zdarzenie
nadzwyczajne w rozumieniu Traktatu WE nie można uznać przypadku, gdy rolnik traci żywy inwentarz wskutek choroby zwierząt, lub gdy jego uprawy atakuje choroba roślin”.

The Community Guidelines state in point 11.4.1 that ‘where a farmer loses livestock as a result of animal disease, or where his crops are affected by plant disease, this does not normally constitute a natural disaster or an exceptional
occurrence
within the meaning of the Treaty’.

...a także zakłócenia swobodnego przepływu towarów na terytorium Wspólnoty, co należałoby uznać za
zdarzenie
nadzwyczajne w rozumieniu art. 107 ust. 2 lit. b) TFUE.

...free transit of goods through Community territory, which should be considered as an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 107(2)(b) of the TFEU.
Według Hiszpanii nieproporcjonalny wzrost kosztów oleju napędowego wywołał zakłócenia porządku publicznego, strajki oraz przerwy w dostawach produktów energetycznych i żywności, a także zakłócenia swobodnego przepływu towarów na terytorium Wspólnoty, co należałoby uznać za
zdarzenie
nadzwyczajne w rozumieniu art. 107 ust. 2 lit. b) TFUE.

According to the Spanish Government, the exorbitant increase in fuel prices provoked public disturbances, strikes and energy and food shortages and difficulties affecting the free transit of goods through Community territory, which should be considered as an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 107(2)(b) of the TFEU.

...produktów energetycznych i żywności, nie pozwalały uznać na tym etapie postępowania, że chodzi o
zdarzenie
nadzwyczajne w rozumieniu art. 107 ust. 2 lit. b) TFUE.

...to conclude, at that stage in the procedure, that the increase in fuel prices was an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 107(2)(b) of the TFEU.
Informacje dostarczone przez władze hiszpańskie, według których w latach 1999–2000 miał miejsce wzrost cen paliw o 47 %, który wywołał zakłócenia porządku publicznego, strajki oraz przerwy w dostawach produktów energetycznych i żywności, nie pozwalały uznać na tym etapie postępowania, że chodzi o
zdarzenie
nadzwyczajne w rozumieniu art. 107 ust. 2 lit. b) TFUE.

The information supplied by the Spanish authorities, according to which the price of fuel rose by 47 % between 1999 and 2000, provoking public disturbances, strikes and energy and food shortages, was not sufficient to allow the Commission to conclude, at that stage in the procedure, that the increase in fuel prices was an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 107(2)(b) of the TFEU.

...wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej i nie można ich uznać za klęskę żywiołową lub
zdarzenie
nadzwyczajne w rozumieniu art. 87 ust. 2 lit. b).

...Member States of the European Union and cannot be regarded as a natural disaster or an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87(2)(b).
Wahania cen ropy dotykają również innych sektorów charakteryzujących się zużyciem produktów ropopochodnych we wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej i nie można ich uznać za klęskę żywiołową lub
zdarzenie
nadzwyczajne w rozumieniu art. 87 ust. 2 lit. b).

They also affect other sectors of activity which consume petroleum products in all Member States of the European Union and cannot be regarded as a natural disaster or an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87(2)(b).

Zanieczyszczenie, jakie wystąpiło po zatonięciu tankowca Erika, można istotnie uznać za
zdarzenie
nadzwyczajne w rozumieniu tegoż artykułu.

The pollution following the shipwreck of the Erika can be described as an exceptional
occurrence
within the meaning of this Article.
Zanieczyszczenie, jakie wystąpiło po zatonięciu tankowca Erika, można istotnie uznać za
zdarzenie
nadzwyczajne w rozumieniu tegoż artykułu.

The pollution following the shipwreck of the Erika can be described as an exceptional
occurrence
within the meaning of this Article.

Ponadto, na podstawie dostępnych informacji, w odróżnieniu od przypadku, który Komisja uznała za
zdarzenie
nadzwyczajne, w badanym przypadku nie jest możliwe stwierdzenie, że istnieje bezpośredni...

...of the information available, unlike in the case which the Commission held to be an exceptional
occurrence
, in the case under examination, it is not possible to conclude that there is a direct lin
Ponadto, na podstawie dostępnych informacji, w odróżnieniu od przypadku, który Komisja uznała za
zdarzenie
nadzwyczajne, w badanym przypadku nie jest możliwe stwierdzenie, że istnieje bezpośredni związek pomiędzy strajkiem i blokadą dróg a pomocą, która ma zostać przyznana.

Moreover on the basis of the information available, unlike in the case which the Commission held to be an exceptional
occurrence
, in the case under examination, it is not possible to conclude that there is a direct link between the strike and the roadblocks and the aid to be granted.

...notyfikacji władze włoskie wskazały, że przedmiotowy strajk i blokady dróg mają zostać uznane za
zdarzenie
nadzwyczajne w myśl art. 87 ust. 2 lit. b) traktatu, ponieważ zdarzenie o podobnym rozmiar

...had indicated that the strike and the roadblocks concerned were to be considered an exceptional
occurrence
such as referred to in Article 87(2)(b) of the Treaty, as an event of similar proportion
W swojej notyfikacji władze włoskie wskazały, że przedmiotowy strajk i blokady dróg mają zostać uznane za
zdarzenie
nadzwyczajne w myśl art. 87 ust. 2 lit. b) traktatu, ponieważ zdarzenie o podobnym rozmiarze i podobnych wynikających w konsekwencji szkodach, wyrządzonych gospodarce lokalnej, nigdy wcześniej nie miało miejsca na Sycylii.

In their notification the Italian authorities had indicated that the strike and the roadblocks concerned were to be considered an exceptional
occurrence
such as referred to in Article 87(2)(b) of the Treaty, as an event of similar proportion and with similar consequential harm to the local economy had never previously taken place in Sicily.

...środków spożywczych oraz pasz dla zwierząt produkowanych w Belgii Komisja stwierdziła, że chodzi o
zdarzenie
nadzwyczajne w myśl art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu z uwagi na charakter i zasięg...

...and feedingstuffs produced in Belgium, the Commission had concluded that this was an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty because of the nature and extent of
W przypadku niebezpieczeństwa skażenia dioksynami środków spożywczych oraz pasz dla zwierząt produkowanych w Belgii Komisja stwierdziła, że chodzi o
zdarzenie
nadzwyczajne w myśl art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu z uwagi na charakter i zasięg restrykcji, które należało nałożyć w celu ochrony zdrowia publicznego w tym kraju.

In the case of the dioxin crisis affecting food and feedingstuffs produced in Belgium, the Commission had concluded that this was an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty because of the nature and extent of the restrictions that had to be imposed to protect public health in that Member State.

...że niebezpieczeństwo skażenia dioksynami, które miało miejsce we Włoszech może zostać uznane za
zdarzenie
nadzwyczajne w myśl art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

It therefore remains to be proven that the dioxin crisis in Italy can be regarded as an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.
Dlatego też pozostaje do udowodnienia fakt, że niebezpieczeństwo skażenia dioksynami, które miało miejsce we Włoszech może zostać uznane za
zdarzenie
nadzwyczajne w myśl art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

It therefore remains to be proven that the dioxin crisis in Italy can be regarded as an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.

...chemiczne środków spożywczych przeznaczonych do spożycia przez ludzi samo w sobie mogłoby stanowić
zdarzenie
nadzwyczajne w myśl art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

...contamination of foodstuffs intended for human consumption constitutes, in itself, an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.
Komisja nie może zasadniczo przyjąć, że skażenie chemiczne środków spożywczych przeznaczonych do spożycia przez ludzi samo w sobie mogłoby stanowić
zdarzenie
nadzwyczajne w myśl art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

Generally speaking, the Commission cannot accept that the chemical contamination of foodstuffs intended for human consumption constitutes, in itself, an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.

...pytania nie nadeszła, służby Komisji wyraziły wątpliwości, czy opisane zdarzenia mogą stanowić „
zdarzenie
nadzwyczajne” w myśl art. 87 ust. 2, lit. b), kierując się poniższymi motywami:

...concerned expressed doubts as to whether the event concerned could constitute an ‘exceptional
occurrence
’ within the meaning of Article 87(2)(b), for the following reasons:
Ponieważ odpowiedź na wyżej wymienione pytania nie nadeszła, służby Komisji wyraziły wątpliwości, czy opisane zdarzenia mogą stanowić „
zdarzenie
nadzwyczajne” w myśl art. 87 ust. 2, lit. b), kierując się poniższymi motywami:

Since these questions did not receive a reply, the Commission departments concerned expressed doubts as to whether the event concerned could constitute an ‘exceptional
occurrence
’ within the meaning of Article 87(2)(b), for the following reasons:

...zauważyła, że dostępne informacje nie pozwalają wnioskować, że przedmiotowe zdarzenie stanowi „
zdarzenie
nadzwyczajne” w myśl art. 87 ust. 2 lit. b).

...to conclude that the event concerned by the case under examination constituted an ‘exceptional
occurrence
’ within the meaning of Article 87(2)(b).
W swojej decyzji o wszczęciu procedury Komisja zauważyła, że dostępne informacje nie pozwalają wnioskować, że przedmiotowe zdarzenie stanowi „
zdarzenie
nadzwyczajne” w myśl art. 87 ust. 2 lit. b).

In its decision to initiate the procedure the Commission noted that the information available did not make it possible to conclude that the event concerned by the case under examination constituted an ‘exceptional
occurrence
’ within the meaning of Article 87(2)(b).

Oprócz wątpliwości, czy notyfikowane zdarzenie może być zakwalifikowane jako „
zdarzenie
nadzwyczajne”, w decyzji o wszczęciu procedury Komisja wyraziła także wątpliwości dotyczące innych aspektów...

In addition to the doubts as to whether the notified
event
qualified as an ‘exceptional
occurrence
’ the Commission also expressed, in its decision to initiate the procedure, its doubts regarding...
Oprócz wątpliwości, czy notyfikowane zdarzenie może być zakwalifikowane jako „
zdarzenie
nadzwyczajne”, w decyzji o wszczęciu procedury Komisja wyraziła także wątpliwości dotyczące innych aspektów notyfikowanej pomocy, to jest: a) beneficjentów środka pomocy, b) niektórych sposobów obliczania wartości szkód, c) produktów objętych środkiem pomocy oraz d) możliwości, że środek stanowi pomoc niebezpośrednią na korzyść przewoźników, którzy uczestniczyli w strajku.

In addition to the doubts as to whether the notified
event
qualified as an ‘exceptional
occurrence
’ the Commission also expressed, in its decision to initiate the procedure, its doubts regarding other aspects of the aid, namely: (a) the beneficiaries of the aid, (b) certain detailed rules for calculating the harm suffered, (c) the products covered by the aid and (d) the possibility that the measure might constitute indirect aid to the striking transporters.

...wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej i nie można ich uznać za klęskę żywiołową lub
zdarzenie
nadzwyczajne w znaczeniu art. 87 Traktatu.

...Member States of the European Union and cannot be regarded as a natural disaster or an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87 of the Treaty.
Wahania cen ropy naftowej dotykają również innych sektorów charakteryzujących się zużyciem produktów ropopochodnych we wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej i nie można ich uznać za klęskę żywiołową lub
zdarzenie
nadzwyczajne w znaczeniu art. 87 Traktatu.

Fluctuations also affect other sectors of activity which consume petroleum products in all the Member States of the European Union and cannot be regarded as a natural disaster or an exceptional
occurrence
within the meaning of Article 87 of the Treaty.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich