Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zawieszenie
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.
W przypadku
zawieszenia
stosowania należności przywozowych w zastosowaniu art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1422/95, należy ustalić szczególne kwoty dla tych należności.

Should the import duties be
suspended
pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 1422/95, specific amounts for these duties should be fixed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich