Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zapłonąć
Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy przygotowywać, stosując jeden cykl jazdy dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, zgodnie z pkt 3.2.3.4.3.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.2.3.4.3 below.
Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy przygotowywać, stosując jeden cykl jazdy dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, zgodnie z pkt 3.2.3.4.3.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.2.3.4.3 below.

Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy kondycjonować stosując jeden cykl dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, z uwzględnieniem odpowiedniego wskazanego przełączania...

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two cycles of the applicable driving cycle in combination with the applicable gear shifting...
Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy kondycjonować stosując jeden cykl dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, z uwzględnieniem odpowiedniego wskazanego przełączania biegów, zgodnie z opisem zawartym w pkt 1.4 niniejszego załącznika.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two cycles of the applicable driving cycle in combination with the applicable gear shifting prescriptions as defined in paragraph 1.4 of this Annex.

Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy kondycjonować, stosując jeden cykl dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, z uwzględnieniem odpowiedniego wskazanego przełączania...

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two cycles of the applicable driving cycle in combination with the applicable gear shifting...
Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy kondycjonować, stosując jeden cykl dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, z uwzględnieniem odpowiedniego wskazanego przełączania biegów, zgodnie z opisem zawartym w pkt 1.4 niniejszego załącznika.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two cycles of the applicable driving cycle in combination with the applicable gear shifting prescriptions as defined in paragraph 1.4 of this Annex.

Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy kondycjonować, stosując jeden cykl dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, z uwzględnieniem odpowiedniego wskazanego przełączania...

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two cycles of the applicable driving cycle in combination with the applicable gear shifting...
Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy kondycjonować, stosując jeden cykl dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, z uwzględnieniem odpowiedniego wskazanego przełączania biegów, zgodnie z opisem zawartym w pkt 1.4 niniejszego załącznika.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two cycles of the applicable driving cycle in combination with the applicable gear shifting prescriptions as defined in paragraph 1.4 of this Annex.

Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy kondycjonować stosując jeden cykl jazdy dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, zgodnie z ppkt 3.2.3.4.3.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.2.3.4.3. below.
Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy kondycjonować stosując jeden cykl jazdy dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, zgodnie z ppkt 3.2.3.4.3.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.2.3.4.3. below.

Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy kondycjonować stosując jeden cykl jazdy dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, zgodnie z ppkt 3.2.2.6.3.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.2.2.6.3. below.
Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy kondycjonować stosując jeden cykl jazdy dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, zgodnie z ppkt 3.2.2.6.3.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.2.2.6.3. below.

Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy kondycjonować stosując jeden cykl jazdy dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, zgodnie z ppkt 3.1.2.5.3.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.1.2.5.3. below.
Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy kondycjonować stosując jeden cykl jazdy dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, zgodnie z ppkt 3.1.2.5.3.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.1.2.5.3. below.

Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy kondycjonować stosując cykle jazdy dla części pierwszej i drugiej, zgodnie z ppkt 3.1.3.4.3.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.1.3.4.3. below.
Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy kondycjonować stosując cykle jazdy dla części pierwszej i drugiej, zgodnie z ppkt 3.1.3.4.3.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.1.3.4.3. below.

...silnikami o zapłonie iskrowym oraz pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy poddać następującym badaniom:

Positive ignition engine-powered vehicles and hybrid electric vehicles equipped with a positive-ignition engine shall be subject to the following tests:
Pojazdy z silnikami o zapłonie iskrowym oraz pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy poddać następującym badaniom:

Positive ignition engine-powered vehicles and hybrid electric vehicles equipped with a positive-ignition engine shall be subject to the following tests:

Dla silników o
zapłonie
iskrowym 288 K ≤ T ≤ 308 K

For positive-ignition engines 288 K ≤ T ≤ 308 K
Dla silników o
zapłonie
iskrowym 288 K ≤ T ≤ 308 K

For positive-ignition engines 288 K ≤ T ≤ 308 K

Niniejsze wymagania dotyczą wszystkich pojazdów wyposażonych w silniki o
zapłonie
iskrowym, dla których występuje się o homologację typu zgodnie z niniejszą serią poprawek.

This requirement applies to all vehicles powered by a positive-ignition engine for which type approval is sought in accordance with this amendment.
Niniejsze wymagania dotyczą wszystkich pojazdów wyposażonych w silniki o
zapłonie
iskrowym, dla których występuje się o homologację typu zgodnie z niniejszą serią poprawek.

This requirement applies to all vehicles powered by a positive-ignition engine for which type approval is sought in accordance with this amendment.

Pojęcie »silniki do pojazdów mechanicznych« oznacza silniki o zapłonie samoczynnym i o
zapłonie
iskrowym, jak również silniki elektryczne oraz turbinowe, gazowe, hybrydowe i inne silniki przeznaczone...

The term “motor vehicle engines” means compression and spark
ignition
engines as well as electric motors and turbine, gas, hybrid or other engines for motor vehicles.
Pojęcie »silniki do pojazdów mechanicznych« oznacza silniki o zapłonie samoczynnym i o
zapłonie
iskrowym, jak również silniki elektryczne oraz turbinowe, gazowe, hybrydowe i inne silniki przeznaczone dla pojazdów mechanicznych.

The term “motor vehicle engines” means compression and spark
ignition
engines as well as electric motors and turbine, gas, hybrid or other engines for motor vehicles.

Pojęcie »silniki do pojazdów mechanicznych« oznacza silniki o zapłonie samoczynnym i o
zapłonie
iskrowym, jak również silniki elektryczne oraz turbinowe, gazowe, hybrydowe i inne silniki przeznaczone...

The term “motor vehicle engines” means compression and spark
ignition
engines as well as electric motors and turbine, gas, hybrid or other engines for motor vehicles.
Pojęcie »silniki do pojazdów mechanicznych« oznacza silniki o zapłonie samoczynnym i o
zapłonie
iskrowym, jak również silniki elektryczne oraz turbinowe, gazowe, hybrydowe i inne silniki przeznaczone dla pojazdów mechanicznych.

The term “motor vehicle engines” means compression and spark
ignition
engines as well as electric motors and turbine, gas, hybrid or other engines for motor vehicles.

Pojazdy mechaniczne do transportu towarów, z silnikiem tłokowym wewnętrznego spalania o
zapłonie
iskrowym, o masie całkowitej pojazdu ≤ 5 ton (z wyłączeniem pojazdów samowyładowczych zaprojektowanych...

Motor vehicles for the transport of goods, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a gross vehicle weight ≤ 5 tonnes (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10 and...
Pojazdy mechaniczne do transportu towarów, z silnikiem tłokowym wewnętrznego spalania o
zapłonie
iskrowym, o masie całkowitej pojazdu ≤ 5 ton (z wyłączeniem pojazdów samowyładowczych zaprojektowanych do stosowania poza drogami publicznymi objętych podpozycją 8704.10 oraz pojazdów mechanicznych specjalnego przeznaczenia objętych pozycją 8705)

Motor vehicles for the transport of goods, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a gross vehicle weight ≤ 5 tonnes (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10 and special purpose motor vehicles of heading 8705)

Pojazdy mechaniczne do transportu towarów, z silnikiem tłokowym wewnętrznego spalania o
zapłonie
iskrowym, o masie całkowitej pojazdu > 5 ton (z wyłączeniem pojazdów samowyładowczych zaprojektowanych...

Motor vehicles for the transport of goods, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a gross vehicle weight > 5 tonnes (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10 and...
Pojazdy mechaniczne do transportu towarów, z silnikiem tłokowym wewnętrznego spalania o
zapłonie
iskrowym, o masie całkowitej pojazdu > 5 ton (z wyłączeniem pojazdów samowyładowczych zaprojektowanych do stosowania poza drogami publicznymi objętych podpozycją 8704.10 oraz pojazdów mechanicznych specjalnego przeznaczenia objętych pozycją 8705)

Motor vehicles for the transport of goods, with spark-ignition internal combustion piston engine, of a gross vehicle weight > 5 tonnes (excl. dumpers for off-highway use of subheading 8704.10 and special purpose motor vehicles of heading 8705)

Trzykołowy pojazd, tzw. „Trike”, z silnikiem tłokowym wewnętrznego spalania o
zapłonie
iskrowym, o pojemności 1584 cm3.

A three-wheeled vehicle, so-called ‘Trike’, with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity of 1584 cm3.
Trzykołowy pojazd, tzw. „Trike”, z silnikiem tłokowym wewnętrznego spalania o
zapłonie
iskrowym, o pojemności 1584 cm3.

A three-wheeled vehicle, so-called ‘Trike’, with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity of 1584 cm3.

Samochody kempingowe wyposażone w silniki tłokowe wewnętrznego spalania, o
zapłonie
iskrowym, o pojemności cylindra > 1500 cm3 ale ≤ 3000 cm3

Motor caravans with a spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 1500 cm3 but ≤ 3000 cm3
Samochody kempingowe wyposażone w silniki tłokowe wewnętrznego spalania, o
zapłonie
iskrowym, o pojemności cylindra > 1500 cm3 ale ≤ 3000 cm3

Motor caravans with a spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 1500 cm3 but ≤ 3000 cm3

Samochody kempingowe wyposażone w silniki tłokowe wewnętrznego spalania, o
zapłonie
iskrowym, o pojemności cylindra > 1500 cm3, ale ≤ 3000 cm3

Motor caravans with a spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 1500 cm3 but ≤ 3000 cm3
Samochody kempingowe wyposażone w silniki tłokowe wewnętrznego spalania, o
zapłonie
iskrowym, o pojemności cylindra > 1500 cm3, ale ≤ 3000 cm3

Motor caravans with a spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 1500 cm3 but ≤ 3000 cm3

Samochody kempingowe wyposażone w silniki tłokowe wewnętrznego spalania, o
zapłonie
iskrowym, o pojemności cylindra > 1500 cm3, ale ≤ 3000 cm3

Motor caravans with a spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 1500 cm3 but ≤ 3000 cm3
Samochody kempingowe wyposażone w silniki tłokowe wewnętrznego spalania, o
zapłonie
iskrowym, o pojemności cylindra > 1500 cm3, ale ≤ 3000 cm3

Motor caravans with a spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 1500 cm3 but ≤ 3000 cm3

Samochody kempingowe wyposażone w silniki tłokowe wewnętrznego spalania, o
zapłonie
iskrowym, o pojemności cylindra > 1500 cm3, ale ≤ 3000 cm3

Motor caravans with a spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 1500 cm3 but ≤ 3000 cm3
Samochody kempingowe wyposażone w silniki tłokowe wewnętrznego spalania, o
zapłonie
iskrowym, o pojemności cylindra > 1500 cm3, ale ≤ 3000 cm3

Motor caravans with a spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity > 1500 cm3 but ≤ 3000 cm3

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich