Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zapłonąć
Pojazdy z silnikami o
zapłonie
iskrowym oraz pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym, wyposażone w silniki o zapłonie iskrowym zasilane gazem płynnym lub ziemnym/biometanem (jedno- lub dwupaliwowe),...

Positive
ignition engine-powered
vehicle and hybrid electric vehicles equipped with positive-ignition engine fuelled with LPG or NG/biomethane (mono or bi-fuel) shall be subjected to the following...
Pojazdy z silnikami o
zapłonie
iskrowym oraz pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym, wyposażone w silniki o zapłonie iskrowym zasilane gazem płynnym lub ziemnym/biometanem (jedno- lub dwupaliwowe), należy poddać następującym badaniom (zgodnie z tabelą A):

Positive
ignition engine-powered
vehicle and hybrid electric vehicles equipped with positive-ignition engine fuelled with LPG or NG/biomethane (mono or bi-fuel) shall be subjected to the following tests (according to Table A):

Pojazdy z silnikami o
zapłonie
iskrowym oraz pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym, wyposażone w silniki o zapłonie iskrowym zasilane gazem płynnym lub ziemnym (jedno- lub dwupaliwowe), poddaje...

Positive
ignition engine-powered
vehicle and hybrid electric vehicles equipped with positive-ignition engine fuelled with LPG or NG (mono or bi-fuel) shall be subjected to the following tests...
Pojazdy z silnikami o
zapłonie
iskrowym oraz pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym, wyposażone w silniki o zapłonie iskrowym zasilane gazem płynnym lub ziemnym (jedno- lub dwupaliwowe), poddaje się następującym badaniom (zgodnie z tabelą 1):

Positive
ignition engine-powered
vehicle and hybrid electric vehicles equipped with positive-ignition engine fuelled with LPG or NG (mono or bi-fuel) shall be subjected to the following tests (according to Table 1):

Pojazdy z silnikami o
zapłonie
iskrowym oraz pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym wyposażone w silniki o zapłonie iskrowym poddaje się następującym badaniom:

Positive
ignition engine-powered
vehicles and hybrid electric vehicles equipped with a positive-ignition engine shall be subject to the following tests:
Pojazdy z silnikami o
zapłonie
iskrowym oraz pojazdy hybrydowe z napędem elektrycznym wyposażone w silniki o zapłonie iskrowym poddaje się następującym badaniom:

Positive
ignition engine-powered
vehicles and hybrid electric vehicles equipped with a positive-ignition engine shall be subject to the following tests:

W przypadku silników o
zapłonie
iskrowym oraz silników dwupaliwowych zasilanych NG/biometanem:

For positive
ignition
engines and dual-fuel engines fuelled with NG/biomethane:
W przypadku silników o
zapłonie
iskrowym oraz silników dwupaliwowych zasilanych NG/biometanem:

For positive
ignition
engines and dual-fuel engines fuelled with NG/biomethane:

W przypadku silników o
zapłonie
iskrowym oraz silników dwupaliwowych zasilanych LPG:

For positive
ignition
engines and dual-fuel engines fuelled with LPG:
W przypadku silników o
zapłonie
iskrowym oraz silników dwupaliwowych zasilanych LPG:

For positive
ignition
engines and dual-fuel engines fuelled with LPG:

„Dane techniczne dotyczące paliw do badania silników o
zapłonie
iskrowym oraz silników dwupaliwowych”;

‘Technical data on fuels for testing positive
ignition
and dual-fuel engines’;
„Dane techniczne dotyczące paliw do badania silników o
zapłonie
iskrowym oraz silników dwupaliwowych”;

‘Technical data on fuels for testing positive
ignition
and dual-fuel engines’;

...przewidzianego dla silników wysokoprężnych, ale przed rozpoczęciem badania, pojazdy z silnikiem o
zapłonie
iskrowym oraz silnikiem wysokoprężnym należy przechowywać w pomieszczeniu o względnie...

After this preconditioning, specific for compression-ignition engines, and before testing, compression-ignition and positive-ignition engined vehicles shall be kept in a room in which the temperature...
Po zakończeniu kondycjonowania przewidzianego dla silników wysokoprężnych, ale przed rozpoczęciem badania, pojazdy z silnikiem o
zapłonie
iskrowym oraz silnikiem wysokoprężnym należy przechowywać w pomieszczeniu o względnie stałej temperaturze między 293 a 303 K (20 °C a 30 °C).

After this preconditioning, specific for compression-ignition engines, and before testing, compression-ignition and positive-ignition engined vehicles shall be kept in a room in which the temperature remains relatively constant between 293 and 303 K (20 and 30 °C).

Silniki spalinowe tłokowe wewnętrznego spalania o
zapłonie
iskrowym, do napędu pojazdów objętych działem HS 87 (z wyłączeniem motocykli), o pojemności skokowej nieprzekraczającej 1000 cm3

Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines, for the vehicles of HS 87 (excluding motorcycles), of a cylinder capacity ≤ 1000 cm3
Silniki spalinowe tłokowe wewnętrznego spalania o
zapłonie
iskrowym, do napędu pojazdów objętych działem HS 87 (z wyłączeniem motocykli), o pojemności skokowej nieprzekraczającej 1000 cm3

Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines, for the vehicles of HS 87 (excluding motorcycles), of a cylinder capacity ≤ 1000 cm3

Silniki spalinowe tłokowe wewnętrznego spalania o
zapłonie
iskrowym, do napędu pojazdów objętych działem HS 87 (z wyłączeniem motocykli), o pojemności skokowej przekraczającej 1000 cm3

Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines, for the vehicles of HS 87 (excluding motorcycles), of a cylinder capacity > 1000 cm3
Silniki spalinowe tłokowe wewnętrznego spalania o
zapłonie
iskrowym, do napędu pojazdów objętych działem HS 87 (z wyłączeniem motocykli), o pojemności skokowej przekraczającej 1000 cm3

Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines, for the vehicles of HS 87 (excluding motorcycles), of a cylinder capacity > 1000 cm3

Części do spalinowych silników lotniczych o
zapłonie
iskrowym (do zastosowań cywilnych)

Parts for aircraft spark-ignition reciprocating
or
rotary internal combustion piston engines, for use in civil aircraft
Części do spalinowych silników lotniczych o
zapłonie
iskrowym (do zastosowań cywilnych)

Parts for aircraft spark-ignition reciprocating
or
rotary internal combustion piston engines, for use in civil aircraft

Części do spalinowych silników lotniczych o
zapłonie
iskrowym (do zastosowań cywilnych)

Parts for aircraft spark-ignition reciprocating
or
rotary internal combustion piston engines, for use in civil aircraft
Części do spalinowych silników lotniczych o
zapłonie
iskrowym (do zastosowań cywilnych)

Parts for aircraft spark-ignition reciprocating
or
rotary internal combustion piston engines, for use in civil aircraft

Części do spalinowych silników lotniczych o
zapłonie
iskrowym (do zastosowań cywilnych)

Parts for aircraft spark-ignition reciprocating
or
rotary internal combustion piston engines, for use in civil aircraft
Części do spalinowych silników lotniczych o
zapłonie
iskrowym (do zastosowań cywilnych)

Parts for aircraft spark-ignition reciprocating
or
rotary internal combustion piston engines, for use in civil aircraft

w odniesieniu do silników o
zapłonie
iskrowym, emisje zanieczyszczeń gazowych i cząstek stałych,

For positive-ignition (P.I.) engines, emissions of gaseous and particulate pollutants,
w odniesieniu do silników o
zapłonie
iskrowym, emisje zanieczyszczeń gazowych i cząstek stałych,

For positive-ignition (P.I.) engines, emissions of gaseous and particulate pollutants,

w odniesieniu do silników o
zapłonie
iskrowym, emisje zanieczyszczeń gazowych;

for positive-ignition (P.I.) engines, emissions of gaseous pollutants;
w odniesieniu do silników o
zapłonie
iskrowym, emisje zanieczyszczeń gazowych;

for positive-ignition (P.I.) engines, emissions of gaseous pollutants;

...oraz samochodami wyścigowymi, wyposażone w silniki inne niż tłokowe wewnętrznego spalania o
zapłonie
iskrowym (wysokoprężne i średnioprężne) (inne niż pojazdy przeznaczone do poruszania się os

Motor cars and other vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars, with engines other than spark-ignition internal combustion reciprocating piston...
Pojazdy samochodowe i pozostałe pojazdy mechaniczne przeznaczone zasadniczo do przewozu osób, włącznie z samochodami osobowo-towarowymi (kombi) oraz samochodami wyścigowymi, wyposażone w silniki inne niż tłokowe wewnętrznego spalania o
zapłonie
iskrowym (wysokoprężne i średnioprężne) (inne niż pojazdy przeznaczone do poruszania się osób po śniegu lub inne specjalistyczne pojazdy objęte podpozycją 8703.10)

Motor cars and other vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars, with engines other than spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine "diesel or semi-diesel" (excl. vehicles for the transport of persons on snow and other specially designed vehicles of subheading 8703.10)

W przypadku silników o
zapłonie
iskrowym objętych badaniem określonych w załączniku 6, przy normalnej prędkości obrotowej silnika na biegu jałowym maksymalna dopuszczalna zawartość tlenku węgla w...

For positive
ignition
engines subject to the test set out in Annex 6, the maximum permissible carbon monoxide content in the exhaust gases at normal engine idling speed shall be that stated by the...
W przypadku silników o
zapłonie
iskrowym objętych badaniem określonych w załączniku 6, przy normalnej prędkości obrotowej silnika na biegu jałowym maksymalna dopuszczalna zawartość tlenku węgla w spalinach musi wynosić tyle, ile wartość podana przez producenta pojazdu.

For positive
ignition
engines subject to the test set out in Annex 6, the maximum permissible carbon monoxide content in the exhaust gases at normal engine idling speed shall be that stated by the vehicle manufacturer.

...cyklem badawczym badania laboratoryjnego nie mają zastosowania do homologacji typu silnika o
zapłonie
iskrowym na podstawie niniejszego regulaminu.

The off-cycle laboratory test requirements shall not apply for the type approval of positive
ignition
engine under this Regulation.
Wymagania dotyczące nieobjętego cyklem badawczym badania laboratoryjnego nie mają zastosowania do homologacji typu silnika o
zapłonie
iskrowym na podstawie niniejszego regulaminu.

The off-cycle laboratory test requirements shall not apply for the type approval of positive
ignition
engine under this Regulation.

Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy przygotować, stosując jeden cykl jazdy dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, zgodnie z pkt 3.1.3.4.3 poniżej.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.1.3.4.3 below.
Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy przygotować, stosując jeden cykl jazdy dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, zgodnie z pkt 3.1.3.4.3 poniżej.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.1.3.4.3 below.

Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy przygotować, stosując jeden cykl jazdy dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, zgodnie z pkt 3.1.2.5.3 poniżej.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.1.2.5.3 below.
Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy przygotować, stosując jeden cykl jazdy dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, zgodnie z pkt 3.1.2.5.3 poniżej.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.1.2.5.3 below.

Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy przygotowywać, stosując jeden cykl jazdy dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, zgodnie z pkt 3.2.2.6.3.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.2.2.6.3 below.
Pojazdy wyposażone w silniki o
zapłonie
iskrowym należy przygotowywać, stosując jeden cykl jazdy dla części pierwszej i dwa cykle dla części drugiej, zgodnie z pkt 3.2.2.6.3.

Vehicles fitted with positive-ignition engines shall be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles according to paragraph 3.2.2.6.3 below.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich