Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zapalić
...[24] Wymóg ten nie ma zastosowania do czasu zmiany normy ISO 11992, tak by uwzględniała komunikat „
zapalić
światła stopu”.

...by the trailer [25] [24] This requirement shall not apply until the standard ISO 11992 has
been
amended to include a message ‘
illuminate
stop lamps’.
W przypadku przyczep wyposażonych w elektryczny przewód sterujący podczas „hamowania selektywnego” rozpoczętego w przyczepie komunikat „zapalić światła stopu” nie jest przekazywany przez przyczepę za pomocą elektrycznego przewodu sterowania [25], [24] Wymóg ten nie ma zastosowania do czasu zmiany normy ISO 11992, tak by uwzględniała komunikat „
zapalić
światła stopu”.

In the case of trailers equipped with an electric control line the message ‘illuminate stop lamps’ shall not be transmitted by the trailer via the electrical control line during ‘selective braking’ initiated by the trailer [25] [24] This requirement shall not apply until the standard ISO 11992 has
been
amended to include a message ‘
illuminate
stop lamps’.

Wymóg ten nie ma zastosowania do czasu zmiany normy ISO 11992, tak by uwzględniała komunikat „
zapalić
światła stopu”.

This requirement shall not apply until the standard ISO 11992 has
been
amended to
include
a message ‘
illuminate
stop lamps’.
Wymóg ten nie ma zastosowania do czasu zmiany normy ISO 11992, tak by uwzględniała komunikat „
zapalić
światła stopu”.

This requirement shall not apply until the standard ISO 11992 has
been
amended to
include
a message ‘
illuminate
stop lamps’.

...pkt 4.6.4.1 MI musi zaznaczać albo obecność nieprawidłowości za pomocą serii błysków lub ciągłego
zapalenia
lampki, w zależności od mającego zastosowanie trybu aktywacji, jak opisano w poniższych...

...the MI shall indicate the presence of a malfunction by a series of flashes or a continuous
illumination
, depending on the applicable activation mode, as described in the following paragraphs;
Po zakończeniu sekwencji opisanej w pkt 4.6.4.1 MI musi zaznaczać albo obecność nieprawidłowości za pomocą serii błysków lub ciągłego
zapalenia
lampki, w zależności od mającego zastosowanie trybu aktywacji, jak opisano w poniższych punktach, albo nieobecność nieprawidłowości za pomocą serii pojedynczych błysków.

Following the sequence described in paragraph 4.6.4.1, the MI shall indicate the presence of a malfunction by a series of flashes or a continuous
illumination
, depending on the applicable activation mode, as described in the following paragraphs; or the absence of a malfunction by a series of single flashes.

albo [zwierzęta z gatunku bydła, nieszczepione przeciwko zakaźnemu
zapaleniu
nosa i tchawicy, przechodziły co najmniej raz do roku, z wynikiem ujemnym, test seroneutralizacji lub test ELISA w...

or [bovine animals not vaccinated against infectious bovine rhinotracheitis tested negative, at least once a year, to a serum neutralisation test or an ELISA test for infectious bovine...
albo [zwierzęta z gatunku bydła, nieszczepione przeciwko zakaźnemu
zapaleniu
nosa i tchawicy, przechodziły co najmniej raz do roku, z wynikiem ujemnym, test seroneutralizacji lub test ELISA w kierunku zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy/otrętu bydła a test w kierunku zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy nie jest przeprowadzany u byków, które otrzymały pierwsze szczepienie przeciwko zakaźnemu zapaleniu nosa i tchawicy w stacji unasienniania po tym, jak zostały poddane, z wynikiem ujemnym, testowi seroneutralizacji lub testowi ELISA w kierunku zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy/otrętu bydła, oraz które od pierwszego szczepienia były regularnie doszczepiane w odstępach czasu nie dłuższych niż sześć miesięcy;];

or [bovine animals not vaccinated against infectious bovine rhinotracheitis tested negative, at least once a year, to a serum neutralisation test or an ELISA test for infectious bovine rhinotracheitis/infectious pustular vulvo-vaginitis, at which testing for infectious bovine rhinotracheitis was not carried out on bulls which had received their first vaccination against infectious bovine rhinotracheitis at the insemination centre after they had tested negative to a serum neutralisation test or an ELISA test for infectious bovine rhinotracheitis/infectious pustular vulvo-vaginitis and which had been regularly re-vaccinated at intervals of not more than six months since the first vaccination;]

zwierzęta z gatunku bydła, nieszczepione przeciwko zakaźnemu
zapaleniu
nosa i tchawicy, przechodziły co najmniej raz w roku, z wynikiem ujemnym, test seroneutralizacji lub test ELISA w kierunku...

bovine animals not vaccinated against infectious bovine rhinotracheitis tested negative at least once a year to a serum neutralisation test or an ELISA test for infectious bovine...
zwierzęta z gatunku bydła, nieszczepione przeciwko zakaźnemu
zapaleniu
nosa i tchawicy, przechodziły co najmniej raz w roku, z wynikiem ujemnym, test seroneutralizacji lub test ELISA w kierunku zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy/otrętu bydła, a test w kierunku zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy nie był przeprowadzany u buhajów, które otrzymały pierwsze szczepienie przeciwko zakaźnemu zapaleniu nosa i tchawicy w stacji unasienniania po tym, jak zostały poddane, z wynikiem ujemnym, testowi seroneutralizacji lub testowi ELISA w kierunku zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy/otrętu bydła oraz które od pierwszego szczepienia były regularnie doszczepiane w odstępach czasu nie dłuższych niż sześć miesięcy (1);

bovine animals not vaccinated against infectious bovine rhinotracheitis tested negative at least once a year to a serum neutralisation test or an ELISA test for infectious bovine rhinotracheitis/infectious pustular vulvo-vaginitis and at which testing for infectious bovine rhinotracheitis was not carried out on bulls which had received their first vaccination against infectious bovine rhinotracheitis at the insemination centre after they had tested negative to a serum neutralisation test or an ELISA test for infectious bovine rhinotracheitis/infectious pustular vulvo-vaginitis and which had been regularly re-vaccinated at intervals of not more than six months since the first vaccination (1);

...dla testów na obecność BHV1 dostępnych w Laboratoriach Referencyjnych OIE dla bydlęcego zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy wymienionego w Podręczniku Standardów dla Testów Diagnostycznych i...

For the standardisation of BHV1 tests in laboratories the World Organisation for Animal Health (OIE) has adopted a strong positive, a weak positive and negative serum as OIE international standards...
W zakresie standaryzacji testów na obecność BHV1 w laboratoriach, Światowa Organizacja Zdrowia Zwierząt (OIE) przyjęła serum silnie pozytywne, słabo pozytywne i negatywne jako międzynarodowe standardy OIE dla testów na obecność BHV1 dostępnych w Laboratoriach Referencyjnych OIE dla bydlęcego zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy wymienionego w Podręczniku Standardów dla Testów Diagnostycznych i Szczepionek [4].

For the standardisation of BHV1 tests in laboratories the World Organisation for Animal Health (OIE) has adopted a strong positive, a weak positive and negative serum as OIE international standards for BHV1 tests which are available at the OIE Reference Laboratories for infectious bovine rhinotracheitis mentioned in the Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines [4].

...II i przeznaczone dla Państw Członkowskich lub ich regionów wolnych od bydlęcego zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy wymienionych w załączniku II musi spełniać następujące gwarancje dodatkowe

Bovine animals for breeding and production coming from Member States or regions thereof other than those listed in Annex II and destined for Member States or regions thereof free of infectious bovine...
Bydło przeznaczone do hodowli i produkcji pochodzące z Państw Członkowskich lub ich regionów niewymienionych w załączniku II i przeznaczone dla Państw Członkowskich lub ich regionów wolnych od bydlęcego zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy wymienionych w załączniku II musi spełniać następujące gwarancje dodatkowe:

Bovine animals for breeding and production coming from Member States or regions thereof other than those listed in Annex II and destined for Member States or regions thereof free of infectious bovine rhinotracheitis and listed in Annex II, shall meet the following additional guarantees:

...w Państwach Członkowskich, w których istnieje obowiązek zgłaszania przypadków bydlęcego zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy i w których w promieniu 5 km wokół gospodarstwa nie stwierdzono...

...in Annex III which are situated in a Member State in which infectious bovine rhinotracheitis is a
compulsorily
notifiable disease and in which within an area of 5 km radius around the holdings...
zwierzęta pochodzą z gospodarstw wolnych od BHV1 zgodnych z definicją w załączniku III, mieszczących się w Państwach Członkowskich, w których istnieje obowiązek zgłaszania przypadków bydlęcego zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy i w których w promieniu 5 km wokół gospodarstwa nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych oznak infekcji BHV1 w ciągu 30 poprzedzających dni, a zwierzęta przeszły z wynikiem negatywnym test na obecność przeciwciał wymieniony w pkt 1 ust. c, przeprowadzony na próbce krwi pobranej w ciągu 14 dni poprzedzających wysyłkę.

the animals originate from BHV1-free holdings as defined in Annex III which are situated in a Member State in which infectious bovine rhinotracheitis is a
compulsorily
notifiable disease and in which within an area of 5 km radius around the holdings there was no clinical or pathological evidence of BHV1-infection during the past 30 days and the animals have been tested with negative results for antibodies as referred to in paragraph 1(c) on a sample of blood taken during the past 14 days prior to dispatch.

...decyzji zatwierdzenie programu niemieckiego i dodatkowych gwarancji w zakresie bydlęcego zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy oraz uchylić decyzję nr 2004/215/WE.

For reasons of clarity and in order to ensure the linguistic consistency of the measures, it is appropriate to combine in a single Decision the approval of the German programme and the additional...
Dla jasności i w celu zapewnienia językowej jednolitości środków należy połączyć w jednej decyzji zatwierdzenie programu niemieckiego i dodatkowych gwarancji w zakresie bydlęcego zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy oraz uchylić decyzję nr 2004/215/WE.

For reasons of clarity and in order to ensure the linguistic consistency of the measures, it is appropriate to combine in a single Decision the approval of the German programme and the additional guarantees for infectious bovine rhinotracheitis and to repeal Decision 2004/215/EC.

...sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez...

Commission Decision 2004/558/EC of 15 July 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine...
W załączniku I do decyzji Komisji 2004/558/WE z dnia 15 lipca 2004 r. wdrażającej dyrektywę Rady 64/432/EWG w sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez państwa członkowskie [2] wymieniono państwa członkowskie lub ich części, które realizują program zwalczania BHV1, a w załączniku II – państwa członkowskie lub ich części, które są wolne od tej choroby.

Commission Decision 2004/558/EC of 15 July 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and the approval of the eradication programmes presented by certain Member States [2] lists in Annex I the Member States or parts thereof which implement a programme for the eradication of BHV1 and in Annex II those which have already attained freedom from this disease.

...sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez...

Having regard to the Act referred to at point 4.2.80 of Chapter I of Annex I to the EEA Agreement, Commission Decision 2004/558/EC of 15 July 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards...
uwzględniając akt, o którym mowa w pkt 4.2.80 rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG, decyzję Komisji 2004/558/WE z dnia 15 lipca 2004 r. wdrażającą dyrektywę Rady 64/432/EWG w sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez państwa członkowskie [2], z późniejszymi zmianami,

Having regard to the Act referred to at point 4.2.80 of Chapter I of Annex I to the EEA Agreement, Commission Decision 2004/558/EC of 15 July 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and the approval of the eradication programmes presented by certain Member States [2], as amended,

...sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez...

Commission Decision 2004/558/EC of 15 July 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine...
Decyzja Komisji 2004/558/WE z dnia 15 lipca 2004 r. wdrażająca dyrektywę Rady nr 64/432/EWG w sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez państwa członkowskie [2] zatwierdza programy kontroli i zwalczania zakażenia BHV1, przedstawione przez państwa członkowskie wymienione w załączniku I do tej decyzji, dla regionów wymienionych w tym załączniku i do których mają zastosowanie dodatkowe gwarancje zgodnie z art. 9 dyrektywy 64/432/EWG.

Commission Decision 2004/558/EC of 15 July 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and the approval of the eradication programmes presented by certain Member States [2] approves the programmes for the control and eradication of BHV1 presented by the Member States listed in Annex I thereto for the regions listed in that Annex and for which additional guarantees apply in accordance with Article 9 of Directive 64/432/EEC.

...sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez...

Commission Decision 2004/558/EC of 15 July 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine...
Decyzja Komisji 2004/558/WE z dnia 15 lipca 2004 r. wdrażająca dyrektywę Rady 64/432/EWG w sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez państwa członkowskie [2] zatwierdza programy kontroli i zwalczania zakażenia bydlęcym wirusem opryszczki typu 1 („BHV1”) przedstawione przez państwa członkowskie wymienione w załączniku I do tej decyzji, dla regionów wymienionych we wspominanym załączniku, do których mają zastosowanie dodatkowe gwarancje w zakresie BHV1 zgodnie z art. 9 dyrektywy 64/432/EWG.

Commission Decision 2004/558/EC of 15 July 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and the approval of the eradication programmes presented by certain Member States [2] approves the programmes for the control and eradication of the infection with the bovine herpesvirus type 1 (‘BHV1’) presented by the Member States listed in Annex I to that Decision for the regions listed in that Annex, and for which additional guarantees for BHV1 apply in accordance with Article 9 of Directive 64/432/EEC.

...sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez...

Commission Decision 2007/584/EC of 21 August 2007 amending Decision 2004/558/EC implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals...
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję 2007/584/WE z dnia 21 sierpnia 2007 r. zmieniającą decyzję 2004/558/WE wdrażającą dyrektywę Rady 64/432/EWG w sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez państwa członkowskie [5].

Commission Decision 2007/584/EC of 21 August 2007 amending Decision 2004/558/EC implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and the approval of the eradication programmes presented by certain Member States [5] is to be incorporated into the Agreement.

...sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez...

( 1)* Commission Decision 2004/558/EC of 15 July 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious...
( 1)* Decyzja Komisji 2004/558/WE z dnia 15 lipca 2004 r. wdrażająca dyrektywę Rady nr 64/432/EWG w sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez państwa członkowskie (Dz.U. L 249 z 23.7.2004, s. 20).

( 1)* Commission Decision 2004/558/EC of 15 July 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and the approval of the eradication programmes presented by certain Member States (OJ L 249, 23.7.2004, p. 20).

...sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez...

Commission Decision 2004/558/EC of 15 July 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine...
Decyzja Komisji 2004/558/WE z dnia 15 lipca 2004 r. wdrażająca dyrektywę Rady 64/432/EWG w sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez państwa członkowskie (Dz.U. L 249 z 23.7.2004, s. 20).

Commission Decision 2004/558/EC of 15 July 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and the approval of the eradication programmes presented by certain Member States (OJ L 249, 23.7.2004, p. 20).

...sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez...

Commission Decision 2004/558/EC of 15 July 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine...
32004 D 0558: decyzja Komisji 2004/558/WE z dnia 15 lipca 2004 r. wdrażająca dyrektywę Rady 64/432/EWG w sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez Państwa Członkowskie (Dz.U. L 249 z 23.7.2004, str. 20).”.

Commission Decision 2004/558/EC of 15 July 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and the approval of the eradication programmes presented by certain Member States (OJ L 249, 23.7.2004, p. 20).’;

...dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem, odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez Państwa C

The programme presented by Germany and, as requested by that Member State, the additional guarantees in relation to trade in bovine animals in order to secure the success of that programme were...
Program przedstawiony przez Niemcy i żądane przez to państwo dodatkowe gwarancje dotyczące handlu bydłem w celu zapewnienia skuteczności tego programu zostały zatwierdzone decyzją nr 2004/215/WE [2] z dnia 1 marca 2004 r. wprowadzającą dyrektywę Rady nr 64/432/EWG w sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem, odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez Państwa Członkowskie.

The programme presented by Germany and, as requested by that Member State, the additional guarantees in relation to trade in bovine animals in order to secure the success of that programme were approved by Decision 2004/215/EC of 1 March 2004 implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and the approval of the eradication programmes presented by certain Member States [2].

...sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez...

amending Decision 2004/558/EC implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and...
zmieniająca decyzję 2004/558/WE wdrażającą dyrektywę Rady 64/432/EWG w sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez państwa członkowskie

amending Decision 2004/558/EC implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and the approval of the eradication programmes presented by certain Member States

...sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez...

implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and the approval of the...
wdrażająca dyrektywę Rady nr 64/432/EWG w sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego
zapalenia
nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez Państwa Członkowskie

implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Community trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis and the approval of the eradication programmes presented by certain Member States

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich